27. reputa opportuno, nel contesto della responsabilità, invertire l'onere della prova per gli operatori nel settore del gas di scisto laddove, vista la natura della perturbazione e i suoi effetti avversi, le altre possibili cause e qualsiasi altra circostanza, il calcolo delle probabilità indichi che le operazioni relative al gas di scisto sono la causa del danno ambientale;
27. hält hinsichtlich der Haftung die Umkehrung der Beweislast auf die Seite der Schiefergasförderer für gerechtfertigt, wenn sich aus der Art des Störereignisses und seiner negativen Auswirkungen, anderen möglichen Ursachen und allen weiteren Umständen eine große Wahrscheinlichkeit ergibt, dass die Förderung von Schiefergas die Umweltschäden verursacht hat;