Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compromissione ecologica
Consulente ecologica
Consulente ecologico
Danno all'ambiente
Degradazione dell'ambiente
Degrado ambientale
Degrado ecologico
Deterioramento ecologico
Dichiarazione fiscale
Dissesto ambientale
Dissesto ecologico
Drenaggio fiscale
Fiscalità
Imposizione
Onere
Onere ambientale
Onere d'insegnamento
Onere d'insegnamento dei docenti
Onere del docente
Onere dell'IVA a monte
Onere dell'imposta sul valore aggiunto a monte
Onere della prova
Onere ecologico
Onere fiscale
Onere probatorio
Pregiudizio ambientale
Prelievo fiscale
Pressione fiscale
Prova
Regime fiscale
Sistema fiscale
Tassazione
Trattamento fiscale

Übersetzung für "onere ecologico " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




onere d'insegnamento (1) | onere del docente (2) | onere d'insegnamento dei docenti (3)

Jährliche Gesamtarbeitszeit der Lehrkräfte




degradazione dell'ambiente [ compromissione ecologica | danno all'ambiente | degrado ambientale | degrado ecologico | deterioramento ecologico | dissesto ambientale | dissesto ecologico | pregiudizio ambientale ]

Umweltverschlechterung [ Katastrophe | Umweltschaden | Umweltschädigung | Umweltzerstörung ]


onere dell'imposta sul valore aggiunto a monte | onere dell'IVA a monte

Mehrwertsteuer-Vorbelastung


consulente ecologica | consulente ecologico | consulente ecologico/consulente ecologica

Umweltberater | Umweltberater/Umweltberaterin | Umweltberaterin




fiscalità [ dichiarazione fiscale | drenaggio fiscale | imposizione | onere fiscale | prelievo fiscale | pressione fiscale | regime fiscale | sistema fiscale | tassazione | trattamento fiscale ]

Steuerwesen [ Besteuerung | Steuerbelastung | Steuerlast | steuerliche Behandlung | Steuerregelung ]


prova [ onere della prova ]

Rechtsbeweis [ Beweis | Beweislast ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. esprime la sua profonda preoccupazione per il livello insostenibile del debito pubblico e privato e il suo previsto rapido aumento nei prossimi anni, dovuto ai salvataggi delle banche e alla politica fiscale espansionistica necessaria per rispondere alla crisi, che costituisce un onere ancora maggiore in considerazione del fatto che le generazioni future erediteranno un crescente indebitamento sotto il profilo sia ecologico che finanziario privato; ricorda che l'indebitamento privato ha registrato un aumento insostenibile in molti ...[+++]

3. ist tief besorgt über die untragbar hohe öffentliche und private Verschuldung und deren prognostizierte rasche Zunahme in den kommenden Jahren infolge der Bankenrettungspakete und der zur Bekämpfung der Krise erforderlichen expansiven Finanzpolitik, wobei diese Verschuldung eine umso größere Belastung darstellt, als die künftigen Generationen sowohl die wachsenden ökologischen Schulden als auch die zunehmenden privaten finanziellen Verbindlichkeiten erben werden; weist darauf hin, dass die Privatverschuldung in vielen Mitgliedstaaten in der Zeit vor der Krise auf ein untragbares Niveau gestiegen ist;


42. esprime la sua profonda preoccupazione per il livello insostenibile del debito pubblico e il suo rapido aumento previsto per il 2010 e 2011, a causa dalla necessaria politica di bilancio espansionistica in risposta alla crisi e che costituisce un onere ancora maggiore in considerazione del fatto che le generazioni future erediteranno un crescente indebitamento sia sotto il profilo ecologico che finanziario privato; ricorda che l'indebitamento privato ha registrato un aumento insostenibile in molti Stati membri durante il periodo ...[+++]

42. ist tief besorgt über die untragbar hohe öffentliche Verschuldung und die prognostizierte rasche Zunahme dieser Verschuldung in den Jahren 2010 und 2011 infolge der zur Bekämpfung der Krise erforderlichen expansiven Finanzpolitik, wobei diese Verschuldung eine umso größere Belastung darstellt, als die künftigen Generationen auch die wachsenden ökologischen Schulden und privaten finanziellen Verbindlichkeiten erben werden; weist darauf hin, dass die Privatverschuldung in vielen Mitgliedstaaten in der Zeit vor der Krise auf ein untragbares Niveau angestiegen ist;


L'Istituto Wuppertal ha calcolato che l'onere ecologico (la quantità di rifiuti generati nella produzione dei beni d'uso quotidiano) di uno spazzolino da denti è di 1,5 kg, di un telefono cellulare di 75 kg e di un personal computer di 1.500 kg.

Das Wuppertal-Institut hat berechnet, dass der ,ökologische Rucksack" (die bei der Herstellung von Gegenständen des Alltags erzeugte Abfallmenge) 1,5 kg für eine Zahnbürste, 75 kg für ein Mobiltelefon und 1 500 kg für einen PC beträgt.


L'Istituto Wuppertal ha calcolato che l'onere ecologico (la quantità di rifiuti generati nella produzione dei beni d'uso quotidiano) di uno spazzolino da denti è di 1,5 kg, di un telefono cellulare di 75 kg e di un personal computer di 1.500 kg.

Das Wuppertal-Institut hat berechnet, dass der ,ökologische Rucksack" (die bei der Herstellung von Gegenständen des Alltags erzeugte Abfallmenge) 1,5 kg für eine Zahnbürste, 75 kg für ein Mobiltelefon und 1 500 kg für einen PC beträgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le proposte di direttive intendono affrontare il crescente flusso di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche ad elevato onere ecologico.

Die Richtlinienvorschläge verfolgen das Ziel, die zunehmenden Ströme an Elektro- und Elektronikabfällen, die eine hohe Umweltbelastung darstellen, zu bewältigen.


Lo stoccaggio provvisorio di durata indefinita in superficie o in prossimità di essa per i residui più pericolosi in impianti che richiedono in permanenza interventi di manutenzione e una sorveglianza continua non è considerato redditizio a lungo termine sul piano ecologico e rappresenta un onere inaccettabile per le generazioni future.

Langfristige Zwischenlagerung an oder nahe der Oberfläche für die gefährlichsten Abfälle in Anlagen, die permanente aktive Maßnahmen - wie regelmässige Wartung und fortdauernde Monitoring- und Überwachungsmaßnahmen - erfordern, ist auf Dauer nicht tragbar und bedeutet eine nicht akzeptable Last für künftige Generationen.


w