Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contenzioso in materia di parità dei sessi
Differenza retributiva
Disparità di genere
Disuguaglianza di genere
Divario di genere
Eguaglianza uomo-donna
GEI
Indice di disuguaglianza di genere
Indice sull'uguaglianza di genere
LPar
Legge federale del 24 marzo 1995 sulla parità dei sessi
Pari opportunità di uomo e donna
Pari opportunità fra uomini e donne
Parità aurea
Parità dei sessi
Parità di cambio
Parità di genere
Parità fra i sessi
Parità fra uomo e donna
Parità monetaria
Parità oro
Parità retributiva
Parità salariale
Parità tra donne e uomini
Parità tra uomini e donne
Parità tra uomo e donna
Parità uomo-donna
Promuovere la parità nelle attività sportive
Scarto salariale
Uguaglianza dei sessi
Uguaglianza dei sessi
Uguaglianza di genere

Übersetzung für "Parità fra i sessi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
parità fra uomo e donna (1) | parità tra uomo e donna (2) | pari opportunità di uomo e donna (3) | pari opportunità fra uomini e donne (4) | parità fra i sessi (5)

Gleichstellung von Frau und Mann (1) | Gleichstellung der Geschlechter (2) | Gleichberechtigung von Mann und Frau (3)


parità di genere | parità tra donne e uomini | uguaglianza dei sessi

Gleichheit von Männern und Frauen | Gleichstellung der Geschlechter | Gleichstellung von Frauen und Männern


contenzioso in materia di parità dei sessi

Rechtstreitigkeit im Bereich der Gleichbehandlung der Geschlechter


Legge federale del 24 marzo 1995 sulla parità dei sessi | LPar [Abbr.]

Bundesgesetz vom 24.März 1995 über die Gleichstellung von Frau und Mann; Gleichstellungsgesetz | GlG [Abbr.]


uguaglianza dei sessi (1) | parità dei sessi (2)

Gleichstellung der Geschlechter


parità di cambio [ parità aurea | parità monetaria | parità oro ]

Währungsparität [ Goldparität | Parität der Währungen ]


Legge federale del 24 marzo 1995 sulla parità dei sessi [ LPar ]

Bundesgesetz vom 24. März 1995 über die Gleichstellung von Frau und Mann | Gleichstellungsgesetz [ GlG ]


parità retributiva [ differenza retributiva | parità salariale | scarto salariale ]

Gleichheit des Arbeitsentgelts [ gleiches Entgelt | Lohnabweichung | Lohngleichheit | Lohnunterschied ]


uguaglianza di genere [ disparità di genere | disuguaglianza di genere | divario di genere | eguaglianza uomo-donna | GEI | indice di disuguaglianza di genere | indice sull'uguaglianza di genere | parità tra uomini e donne | parità uomo-donna ]

Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]


promuovere la parità nelle attività sportive

Gleichstellung bei sportlichen Aktivitäten fördern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- attuare la strategia quadro comunitaria sulla parità fra i sessi, in particolare tramite l'adozione e l'attuazione del programma specifico proposto sulla parità fra i sessi, rafforzare ulteriormente i diritti d'uguaglianza facendo pieno uso del trattato (proposta di una direttiva sulla parità di trattamento in campi diversi da quelli dell'occupazione e del lavoro basata sull'articolo 13).

- Die gemeinschaftliche Rahmenstrategie zur Gleichstellung ist umzusetzen, insbesondere durch die Annahme und Durchführung des vorgeschlagenen speziellen Programms zur Gleichstellung der Geschlechter. Das Recht auf Gleichstellung ist unter uneingeschränkter Nutzung der Möglichkeiten des Vertrags zu verstärken (Vorschlag für eine Gleichbehandlungsrichtlinie für Bereiche außerhalb von Beschäftigung und Einstellungen, auf der Grundlage von Artikel 13).


C. considerando che il dibattito sulla flessicurezza va collocato nel quadro degli obblighi sanciti nel trattato in merito alla parità dei sessi e alla non discriminazione nonché delle iniziative che vertono sulla conciliazione della vita privata e della vita professionale, sul divario retributivo tra uomini e donne, sulla strategia di Lisbona per la crescita e l'occupazione - soprattutto in relazione all'obiettivo di un tasso occupazionale del 60% per le donne entro il 2010 -, sugli obiettivi per la custodia dei bambini fissati dal Consiglio europeo di Barcellona nel marzo 2002 e sulla gestione della transizione demografica; considerando altresì l'esigenza di un approccio coerente e globale, il quale dimostri che la flessicurezza è uno st ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Flexicurity-Debatte im Kontext stehen muss mit den vertraglichen Verpflichtungen bezüglich Geschlechtergleichstellung und Nichtdiskriminierung sowie mit anderen Initiativen, die ausgerichtet sind auf die Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben, die Beseitigung der geschlechtsbedingten Differenzen im Arbeitsentgelt, die Lissabonner Strategie für Wachstum und Beschäftigung, insbesondere das Ziel einer 60 %igen Beschäftigungsquote für Frauen bis 2010, die vom Europäischen Rat in Barcelona im März 2002 formulierten Ziele bezüglich Kinderbetreuung und den demografischen Wandel; ferner in der Erwägung, dass ein umfassender und kohärenter Ansatz von Nöten ist, damit klar wird, dass Flexicurity ein Instrument ist, da ...[+++]


Parliamo di parità tra i sessi in seno all’Unione europea, ma dobbiamo provare le nostre parole affermando la volontà di sostenere finanziariamente nei paesi in via di sviluppo la promozione della parità e gli aiuti a favore delle donne che in molti casi sono state perseguitate e esortate a provare, a far migliorare la parità tra i sessi e ad alleviare la povertà.

Wir sprechen von Gleichstellung der Geschlechter in der Europäischen Union, aber wir müssen dieses Engagement durch unsere Bereitschaft unter Beweis stellen, die Gleichstellung in den Entwicklungsländern finanziell zu fördern und die Frauen in den Entwicklungsländern mit finanziellen Mitteln zu unterstützen, die in vielen Fällen verfolgt werden und die diejenigen sind, die versuchen, die Gleichstellung der Geschlechter voranzubringen und die Armut zu lindern.


Il gruppo di lavoro ha organizzato una conferenza nazionale sulla parità tra i sessi per tutti i soggetti che lavorano al programma dell'obiettivo 3 (a meno che il programma dell'obiettivo 3 non riguardi gli aspetti della parità tra i sessi) e - in collaborazione con l'ufficio di mediazione nazionale per la parità tra i sessi - sta producendo materiali didattici sulle maniere di affrontare le questioni della parità tra i sessi - destinato particolarmente alle strutture con meno di 10 lavoratori dipendenti.

Die Arbeitsgruppe hat für sämtliche am Ziel-3-Programm beteiligten Akteure (sofern das Ziel-3-Programm nicht der Gleichstellungsproblematik gewidmet ist) eine nationale Konferenz über Geschlechtergleichstellung veranstaltet und erstellt - in Zusammenarbeit mit der nationalen Ombudsstelle für Geschlechtergleichstellung - einen Ratgeber zum Umgang mit der Gleichstellungsproblematik, der sich insbesondere an kleine Betriebe mit weniger als 10 Beschäftigten wendet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il gruppo di lavoro incaricato delle questioni attinenti alla parità tra i sessi nell'ambito del comitato di sorveglianza del programma d'obiettivo 3 in Svezia analizza gli aspetti della parità in tutto il programma e se del caso può proporre le modifiche necessarie; inoltre formula proposte per l'utilizzo di fondi speciali dedicati alla parità tra i sessi.

Die im Rahmen des Begleitausschusses für das Ziel-3-Programm in Schweden eingesetzte Arbeitsgruppe für Fragen der Geschlechtergleichstellung beobachtet das gesamte Programm unter dem Aspekt der Gender-Problematik und kann erforderlichenfalls Änderungen vorschlagen. Unter anderem kann sie Vorschläge unterbreiten für die Verwendung der speziell für die Förderung der Geschlechtergleichstellung vorgesehenen Mittel.


La conoscenza degli obiettivi in materia di parità tra i sessi e degli strumenti necessari per il mainstreaming della dimensione di genere è dunque essenziale e deve essere garantita attraverso la creazione di appositi gruppi di lavoro, la partecipazione di esperti in questioni di parità e l'equilibrio tra i sessi nell'ambito dei comitati.

Die Kenntnis der Gleichstellungsziele und der Gender-Mainstreaming-Instrumente ist daher von grundlegender Bedeutung und muss sichergestellt werden durch die Einrichtung spezieller Arbeitsgruppen, durch die Einbeziehung von Gender-Experten sowie durch ein ausgewogenes Geschlechterverhältnis in den Ausschüssen.


Le organizzazioni che si occupano della parità tra i sessi, in particolare ONG, sono state sistematicamente associate solo in una minoranza di casi, come ad esempio nei programmi attuati a titolo dell'obiettivo 2 in Austria, Germania e Spagna, mentre quasi quattro programmi su cinque riguardanti l'obiettivo 1 non menzionano alcuna consultazione di un organismo attivo nel campo della parità tra i sessi.

Nur selten wurden im Bereich der Geschlechtergleichstellung engagierte Organisationen, einschließlich NRO, systematisch eingebunden, wie beispielsweise bei den Ziel-2-Programmen in Österreich, Deutschland und Spanien. Hingegen war in etwa vier von fünf Ziel-1-Programmen keine Rede von Konsultationen mit Gleichstellungsstellen.


26. plaude all'impegno della Commissione di pubblicare un quinto programma d'azione sulla parità tra i sessi; si aspetta tuttavia che la Commissione introduca un'analisi comparativa della parità tra i sessi in tutti i settori di politica, attui l'integrazione della parità tra i sessi nelle sue riforme interne e nel processo di ampliamento e adotti iniziative per consentire a uomini e donne di conciliare vita professionale e familiare;

26. begrüßt die Zusage der Kommission, ein fünftes Aktionsprogramm zur Gleichstellung zu veröffentlichen; erwartet gleichwohl, daß die Kommission Standortbestimmungen für die Gleichstellung in allen Politikbereichen und die Umsetzung der Einbeziehung der Gleichstellung bei den internen Reformen und im Erweiterungsprozeß anwenden sowie Initiativen ergreifen wird, um Berufs- und Familienleben für Männer und Frauen besser in Einklang zu bringen;


23. plaude all'impegno della Commissione di pubblicare un quinto programma d'azione sulla parità tra i sessi; si aspetta tuttavia che la Commissione introduca un'analisi comparativa della parità tra i sessi in tutti i settori di politica, attui l'integrazione della parità tra i sessi nelle sue riforme interne e nel processo di ampliamento e adotti iniziative per consentire a uomini e donne di conciliare vita professionale e familiare;

23. begrüßt die Zusage der Kommission, ein fünftes Aktionsprogramm zur Gleichstellung zu veröffentlichen; erwartet gleichwohl, daß die Kommission Standortbestimmungen für die Gleichstellung in allen Politikbereichen und die Umsetzung der Einbeziehung der Gleichstellung bei den internen Reformen und im Erweiterungsprozeß anwenden sowie Initiativen ergreifen wird, um Berufs- und Familienleben für Männer und Frauen besser in Einklang zu bringen;


17. plaude all'impegno della Commissione di pubblicare un quinto programma d'azione sulla parità tra i sessi; si aspetta tuttavia che la Commissione introduca un'analisi comparativa della parità tra i sessi in tutti i settori della politica; attui l'integrazione della parità tra i sessi nelle sue riforme interne e nel processo di ampliamento e adotti iniziative per consentire a uomini e donne di conciliare vita professionale e familiare;

17. begrüßt die Zusage der Kommission, ein fünftes Aktionsprogramm zur Gleichstellung zu veröffentlichen; erwartet gleichwohl, daß die Kommission Standortbestimmungen für die Gleichstellung in allen Politikbereichen und die Umsetzung der Einbeziehung der Gleichstellung bei den internen Reformen und im Erweiterungsprozeß anwenden, sowie Initiativen ergreifen wird, um Berufs- und Familienleben für Männer und Frauen besser in Einklang zu bringen;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Parità fra i sessi ' ->

Date index: 2024-03-02
w