Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggiustamento dei cambi
Aggiustamento della parita monetaria
Approccio basato sull'integrazione di genere
Approccio di genere
Approccio integrato dell'uguaglianza
Approccio integrato dell'uguaglianza uomo-donna
Approccio integrato della parità
Approccio integrato della parità tra donna e uomo
Differenza retributiva
GM
Gender mainstreaming
Pari opportunità di uomo e donna
Pari opportunità fra uomini e donne
Parità aurea
Parità di cambio
Parità di trattamento
Parità di trattamento tra donna e uomo
Parità fra i sessi
Parità fra uomo e donna
Parità mobile
Parità monetaria
Parità oro
Parità retributiva
Parità salariale
Parità scorrevole
Parità slittante
Parità strisciante
Parità tra uomo e donna
Politica monetaria
Promuovere la parità nelle attività sportive
Rettifica di cambio
Riforma monetaria
Scarto salariale
Situazione monetaria
Stabilità monetaria

Traduction de «parità monetaria » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


parità di cambio [ parità aurea | parità monetaria | parità oro ]

Währungsparität [ Goldparität | Parität der Währungen ]


aggiustamento dei cambi | aggiustamento della parita monetaria | rettifica di cambio

Wechselkursänderung | Wechselkursberichtigung | Wechselkurskorrektur


parità fra uomo e donna (1) | parità tra uomo e donna (2) | pari opportunità di uomo e donna (3) | pari opportunità fra uomini e donne (4) | parità fra i sessi (5)

Gleichstellung von Frau und Mann (1) | Gleichstellung der Geschlechter (2) | Gleichberechtigung von Mann und Frau (3)


parità mobile | parità scorrevole | parità slittante | parità strisciante

Crawling Peg | Crawlingpeg System


politica monetaria [ riforma monetaria | situazione monetaria | stabilità monetaria ]

Geld- und Kreditpolitik [ Währungslage | Währungspolitik | Währungsreform ]


parità retributiva [ differenza retributiva | parità salariale | scarto salariale ]

Gleichheit des Arbeitsentgelts [ gleiches Entgelt | Lohnabweichung | Lohngleichheit | Lohnunterschied ]


parità di trattamento tra donna e uomo | parità di trattamento

Gleichstellung von Frau und Mann


approccio integrato dell'uguaglianza uomo-donna | approccio integrato dell'uguaglianza | approccio basato sull'integrazione di genere | approccio di genere | approccio integrato della parità tra donna e uomo | approccio integrato della parità | gender mainstreaming [ GM ]

integrierter Gleichstellungsansatz | Gender Mainstreaming [ GM ]


promuovere la parità nelle attività sportive

Gleichstellung bei sportlichen Aktivitäten fördern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Benché la componente BCE del meccanismo di vigilanza unico possa ricoprire tale ruolo per alcuni Stati membri, questa soluzione non è praticabile per tutti, dal momento che esistono ostacoli istituzionali alla parità di trattamento dei partecipanti che non appartengono alla zona euro e sussiste la possibilità che la politica monetaria per la zona euro entri in conflitto con la politica di vigilanza a livello di Unione.

Im Rahmen des EZB-Anteils am SSM kann diese Rolle zwar für einige, jedoch nicht für alle Mitgliedstaaten übernommen werden, weil es institutionelle Hindernisse für die Gleichbehandlung von Teilnehmern außerhalb des Euro-Währungsgebiets gibt und möglicherweise ein Konflikt zwischen der Geldpolitik im Euro-Währungsgebiet und der EU-weiten Aufsichtspolitik besteht.


9. si compiace della decisione di invitare a lavorare ulteriormente alla definizione di una tabella di marcia verso un'autentica unione economica e monetaria; insiste sulla necessità di essere pienamente coinvolto, su un piano di parità, nel compito in questione al di là del proprio ruolo di colegislatore; chiede inoltre che al processo di riforma delle istituzioni e delle procedure decisionali dell'Unione europea partecipino non soltanto le istituzioni europee e i parlamenti nazionali ma anche le parti sociali, la società civile e ...[+++]

9. begrüßt den Beschluss, die Ausarbeitung eines Fahrplans für die Verwirklichung einer echten Wirtschafts- und Währungsunion zu fordern; betont, dass das Europäische Parlament über seine Rolle als Mitgesetzgeber hinaus als gleichberechtigter Partner umfassend in diese Aufgabe einbezogen werden muss; fordert außerdem, dass am Prozess einer Reform der Institutionen und Beschlussfassungsverfahren der Europäischen Union nicht nur die europäischen Institutionen und die nationalen Parlamente beteiligt werden, sondern auch die Sozialpartner, die Zivilgesellschaft und weitere Interessenvertreter im Rahmen einer breiten öffentlichen Debatte üb ...[+++]


Da un punto di vista internazionale, invece, i provvedimenti straordinari di politica monetaria adottati dall'Eurosistema a partire da ottobre 2008 si differenziano alquanto da quelli riconosciuti dalle banche centrali in altre giurisdizioni e, di conseguenza, potrebbe essere stata compromessa la parità di condizioni tra le banche mondiali (e anche tra banche appartenenti e non appartenenti all'area dell'euro).

Aus internationalem Blickwinkel betrachtet, unterscheiden sich die seit Oktober 2008 vom Eurosystem eingeleiteten geldpolitischen Sondermaßnahmen etwas von den Maßnahmen anderer Zentralbanken, so dass möglicherweise die Chancengleichheit der Banken weltweit (aber auch zwischen Banken innerhalb und außerhalb des Euroraums) beeinträchtigt ist.


La Francia manterrà il privilegio dell'emissione monetaria nella Nuova Caledonia, nella Polinesia francese e a Wallis e Futuna alle condizioni fissate dalla sua legislazione nazionale e avrà il diritto esclusivo di fissare la parità del franco CFP.

Frankreich behält das Recht, nach Maßgabe seiner innerstaatlichen Rechtsvorschriften in Neukaledonien, in Französisch-Polynesien und in Wallis und Futuna Geldzeichen auszugeben, und ist allein befugt, die Parität des CFP-Franc festzusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Francia manterrà il privilegio dell'emissione monetaria nella Nuova Caledonia, nella Polinesia francese e a Wallis e Futuna alle condizioni fissate dalla sua legislazione nazionale e avrà il diritto esclusivo di fissare la parità del franco CFP.

Frankreich behält das Recht, nach Maßgabe seiner innerstaatlichen Rechtsvorschriften in Neukaledonien, in Französisch-Polynesien und in Wallis und Futuna Geldzeichen auszugeben, und ist allein befugt, die Parität des CFP-Franc festzusetzen.


Le misure legate al cosiddetto coralito , la parità peso/dollaro introdotta per legge, e la conseguente impossibilità di agire in termini di politica monetaria, tra l'altro, non corrispondono alle raccomandazioni del Fondo monetario internazionale.

Die mit dem so genannten „coralito“, mit der gesetzlich verordneten Peso-Dollar-Parität und somit dem Nichtvorhandensein jeglichen Spielraums in der Währungspolitik verbundenen Maßnahmen entsprechen, neben weiteren Beispielen, nicht den Empfehlungen des IWF.


Visto che dette dichiarazioni hanno provocato discussioni sulla parità della dracma per quando la Grecia entrerà nell'Unione economica e monetaria, può illustrare la Commissione le problematiche esistenti al riguardo?

Da diese Erklärungen Diskussionen über die Parität der Drachme ausgelöst haben zu einem Zeitpunkt, zu dem Griechenland der Wirtschafts- und Währungsunion beitritt, wird an die Kommission die Frage gerichtet, welche Probleme hier bestehen.


a) la riserva monetaria è destinata a coprire, nel periodo 2000-2002, le incidenze sulle spese agricole di bilancio dei movimenti significativi e imprevisti della parità euro/dollaro USA rispetto alla parità utilizzata nel bilancio;

a) Die Währungsreserve soll im Zeitraum 2000-2002 die Auswirkungen auffangen, die beträchtliche und unvorhergesehene Änderungen der Euro-Dollar-Parität gegenüber der im Haushaltsplan verwendeten Parität auf die Haushaltsausgaben für die Landwirtschaft haben können.


(10) considerando che nella risoluzione del 17 giugno 1997 sull'istituzione di un meccanismo di cambio nella terza fase dell'Unione economica e monetaria il Consiglio europeo ha enunciato orientamenti politici fermi in base ai quali sarà istituito un nuovo meccanismo di cambio nella terza fase dell'UEM denominato nel prosieguo «ERM2»; che le valute degli Stati membri non partecipanti che aderiranno all'ERM2 avranno una parità centrale rispetto all'euro, costituendo in tal modo un punto di riferimento per la valutazione dell'adeguatez ...[+++]

(10) In seiner Entschließung vom 16. Juni 1997 über die Einführung eines Wechselkursmechanismus in der dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion hat der Europäische Rat feste politische Vorgaben formuliert, wonach in der dritten Stufe der WWU ein Wechselkursmechanismus, nachstehend "WKM2" genannt, geschaffen wird. Für die Währungen der nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten, die dem WKM2 beitreten, wird es einen Leitkurs gegenüber dem Euro geben, womit ein Bezugspunkt geschaffen wird, der beurteilen hilft, ob ihre Politiken angemessen sind. Der WKM2 wird ferner dazu beitragen, diese Mitgliedstaaten und die Mitgliedstaaten, die den E ...[+++]


La Francia manterrà il privilegio dell'emissione monetaria nei suoi territori d'Oltremare alle condizioni fissate dalla sua legislazione nazionale e avrà il diritto esclusivo di fissare la parità del franco CFP.

Frankreich behält das Recht, nach Maßgabe seiner innerstaatlichen Rechtsvorschriften in seinen Übersee-Territorien Geldzeichen auszugeben, und ist allein befugt, die Parität des CFP-Franc festzusetzen.


w