Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assunzione del controllo d'impresa
Assunzione di partecipazione maggioritaria
Clausola di esenzione
Clausola di non partecipazione
Controllo d'impresa
Entrata in partecipazione in impresa
Opzione di non partecipazione
Partecipazione
Partecipazione al mercato del lavoro
Partecipazione alla forza lavoro
Partecipazione alle urne
Partecipazione elettorale
Partecipazione finanziaria
Partecipazione maggioritaria
Partecipazione politica
Partecipazione sociale
Scelta maggioritaria
Tasso di attività
Tasso di partecipazione alle urne

Übersetzung für "Partecipazione maggioritaria " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


partecipazione [ assunzione del controllo d'impresa | assunzione di partecipazione maggioritaria | controllo d'impresa | entrata in partecipazione in impresa | partecipazione finanziaria | partecipazione maggioritaria ]

Beteiligung [ Kontrollbeteiligung | Kontrollübernahme | Mehrheitsbeteiligung | Übernahme der Aktienmehrheit | Unternehmensbeherrschung ]


partecipazione della Confederazione alle spese per la formazione professionale (1) | partecipazione della Confederazione al finanziamento della formazione professionale (2) | partecipazione da parte della Confederazione ai costi della formazione professionale (3)

Beteiligung des Bundes an den Kosten der Berufsbildung (1) | Beteiligung des Bundes an der Finanzierung der Berufsbildung (2) | Kostenbeteiligung des Bundes an den Berufsbildungsausgaben (3)


partecipazione elettorale | partecipazione alle urne | tasso di partecipazione alle urne

Wahlbeteiligung


partecipazione sociale

Teilnahme am sozialen Leben [ sozialpolitische Mitbestimmung ]






partecipazione al mercato del lavoro | partecipazione alla forza lavoro | tasso di attività

Erwerbsbeteiligung | Erwerbsbeteiligungsquote | Erwerbsquote


clausola di esenzione | clausola di non partecipazione | opzione di non partecipazione

Ausnahmeregelung | Nichtbeteiligungsklausel | Opt-out-Klausel


fare uno screening dei clienti prima di consentire la partecipazione alle attività di fitness

Vorsorgeuntersuchung für Kunden/Kundinnen für Fitnessprogramme durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Più di 4,6 milioni di persone nell'UE lavorano per imprese a partecipazione maggioritaria giapponese e americana [3].

Allein mehr als 4,6 Mio. Menschen in der EU arbeiten für Unternehmen, die sich in japanischem oder US-amerikanischem Mehrheitsbesitz befinden[3].


Il FSE ha una partecipazione maggioritaria nei 3 programmi nazionali "Promozione dell'occupazione e formazione professionale", "Istruzione e formazione professionale iniziale" e "Salute e prevenzione", che sono stati approvati nei mesi di marzo e aprile 2001.

Der ESF trägt den Großteil der Kosten für die drei nationalen Programme "Beschäftigungsförderung und Berufsbildung", "Schul- und Berufserstausbildung" und "Gesundheit und Vorbeugung", die im März und April 2001 genehmigt wurden.


a) siano detenuti, direttamente o attraverso una partecipazione maggioritaria, da tale Stato membro o dai suoi cittadini.

a) sie müssen unmittelbar oder mehrheitlich im Eigentum dieses Mitgliedstaats oder seiner Staatsangehörigen sein.


In particolare, quando gli Stati Uniti modificheranno la propria legislazione al fine di consentire agli investitori dell'UE la partecipazione maggioritaria nelle compagnie aeree statunitensi, l'UE concederà a sua volta agli investitori americani la partecipazione maggioritaria nelle compagnie aeree europee e le compagnie aeree statunitensi beneficeranno di ulteriori diritti di accesso al mercato da e per l'Unione europea.

Konkret wird die EU, wenn die USA ihre Gesetze ändern und Investoren aus der EU Mehrheitsbeteiligungen an Luftfahrtunternehmen der USA gestatten, im Gegenzug Mehrheitsbeteiligungen an EU-Luftfahrtunternehmen durch Investoren aus den USA zulassen, und die amerikanischen Luftfahrtunternehmen werden von zusätzlichen Marktzugangsrechten für Flüge in und aus der EU profitieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) appartengano, direttamente o attraverso una partecipazione maggioritaria, da tale Stato membro o dai suoi cittadini, oppure

(a) unmittelbar oder mehrheitlich im Eigentum dieses Mitgliedstaats oder seiner Staatsangehörigen sein müssen oder


40. teme che la Cina non consenta alle imprese straniere di avere una partecipazione maggioritaria in settori come l'acciaio e abbia introdotto diversi meccanismi che limitano l'esportazione di materie prime e di metalli o fornisca aiuti pubblici al loro acquisto da fonti esterne; riconosce che tali prassi pongono gravi difficoltà all'industria dell'Unione europea e al suo interesse a rispettare gli obiettivi in materia di cambiamento climatico e ad esportare tecnologie rinnovabili, che consentono il risparmio energetico e un uso efficiente delle risorse e che devono essere combattute con tutti gli strumenti disponibili, ivi compreso il ...[+++]

40. erklärt sich besorgt darüber, dass China ausländischen Unternehmen nicht gestattet, in Bereichen wie z.B. dem Stahlsektor Mehrheitsbeteiligungen zu erwerben, und eine Reihe von Mechanismen eingeführt hat, die die Ausfuhr metallischer Rohstoffe einschränken bzw. deren Aufkauf im Ausland mit staatlichen Mitteln unterstützen; weist darauf hin, dass durch derartige Praktiken große Schwierigkeiten für die EU-Industrie und deren Interessen an der Einhaltung der auf den Klimawandel bezogenen Ziele und der Ausfuhr von Energie sparenden Technologien, Technologien für erneuerbare Energieträger und Ressourcen schonenden Technologien entstehen ...[+++]


33. teme che la Cina non consenta alle imprese straniere di avere una partecipazione maggioritaria in settori come l'acciaio e abbia introdotto diversi meccanismi che limitano l'esportazione di materie prime e di metalli o fornisca aiuti pubblici al loro acquisto da fonti esterne; riconosce che tali prassi pongono gravi difficoltà all'industria dell’UE e devono essere combattute con tutti gli strumenti disponibili, ivi compreso il dialogo rafforzato;

33. erklärt sich besorgt darüber, dass China ausländischen Unternehmen nicht gestattet, in Bereichen wie z.B. dem Stahlsektor Mehrheitsbeteiligungen zu erwerben, und eine Reihe von Mechanismen eingeführt hat, die die Ausfuhr metallischer Rohstoffe einschränken bzw. den Aufkauf im Ausland mit staatlichen Mitteln unterstützen; weist darauf hin, dass durch derartige Praktiken große Schwierigkeiten für die europäische Industrie entstehen und daher mit allen verfügbaren Mitteln gegen sie vorgegangen werden muss, auch im Rahmen eines verstärkten Dialogs;


3. Fatti salvi gli accordi e le convenzioni di cui la Comunità è parte contraente, le imprese beneficiarie del programma devono essere detenute e continuare ad esserlo, sia direttamente sia mediante partecipazione maggioritaria, da Stati membri e/o da cittadini di Stati membri.

(3) Unbeschadet der Abkommen und Übereinkommen, bei denen die Gemeinschaft Vertragspartei ist, müssen die im Rahmen des Programms begünstigten Unternehmen sich jetzt und künftig unmittelbar oder über eine Mehrheitsbeteiligung im Besitz der Mitgliedstaaten und/oder von Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten befinden.


Fatti salvi gli accordi e le convenzioni di cui la Comunità è parte contraente, titolari delle imprese beneficiarie del programma sono e rimangono, direttamente o mediante partecipazione maggioritaria, Stati membri e/o cittadini degli Stati membri.

Unbeschadet der Vereinbarungen und Übereinkommen, bei denen die Gemeinschaft Vertragspartei ist, müssen die durch das Programm begünstigten Unternehmen entweder direkt oder durch Mehrheitsbeteiligung im Eigentum von Mitgliedstaaten und/oder Staatsangehörigen von Mitgliedstaaten sein und bleiben.


Fatti salvi gli accordi e le convenzioni di cui la Comunità è parte contraente, le imprese beneficiarie del programma devono essere detenute e continuare ad esserlo, o direttamente o mediante partecipazione maggioritaria, da Stati membri e/o da cittadini degli Stati membri.

Unbeschadet der Vereinbarungen und Übereinkommen, bei denen die Gemeinschaft Vertragspartei ist, müssen sich die durch das Programm begünstigten Unternehmen entweder direkt oder durch Mehrheitsbeteiligung im Besitz von Mitgliedstaaten und/oder Angehörigen von Mitgliedstaaten befinden und bleiben.


w