Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OP
Passaporto
Passaporto biometrico
Passaporto congiunto
Passaporto elettronico
Passaporto europeo
Passaporto europeo uniforme
Passaporto familiare
Passaporto ordinario
Passaporto svizzero
Unione dei passaporti

Übersetzung für "Passaporto svizzero " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
passaporto ordinario | passaporto svizzero

ordentlicher Pass | Schweizerpass


Decreto del Consiglio federale del 21 ottobre 2009 che accerta l'esito della votazione popolare del 17 maggio 2009 (Articolo costituzionale Un futuro con la medicina complementare | introduzione di dati biometrici registrati elettronicamente nel passaporto svizzero e nei documenti di viaggio per stranieri)

Bundesratsbeschluss vom 21. Oktober 2009 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 17. Mai 2009 (Verfassungsartikel Zukunft mit Komplementärmedizin | Einführung von elektronisch gespeicherten biometrischen Daten im Schweizer Pass und in Reisedokumenten für ausländische Personen)


Ordinanza del 17 luglio 1959 concernente il passaporto svizzero [ OP ]

Verordnung vom 17. Juli 1959 über den Schweizerpass [ PV ]


passaporto europeo [ passaporto europeo uniforme | Unione dei passaporti ]

europäischer Reisepass [ europäischer Reisepaß | Passunion ]


Accordo europeo sulla circolazione dei giovani con passaporto collettivo fra i Paesi membri del Consiglio d’Europa | Accordo europeo sulla circolazione dei giovani muniti di passaporto collettivo tra i Paesi membri del Consiglio d'Europa

Europäisches Übereinkommen über den Reiseverkehr von Jugendlichen mit Kollektivpass zwischen den Mitgliedstaaten des Europarats




passaporto congiunto | passaporto familiare

Familienpass | gemeinsamer Pass


passaporto biometrico | passaporto elettronico

biometrischer Pass | elektronischer Reisepass | ePass
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Altre informazioni: (a) non è stato rilasciato nessun passaporto svizzero intestato a questo nome; (b) deceduto nel maggio 2008».

Weitere Angaben: (a) Kein schweizerischer Pass auf diesen Namen ausgestellt; (b) im Mai 2008 verstorben.“


Altre informazioni: a) Zurigo, Svizzera, b) non è stato rilasciato nessun passaporto svizzero intestato a questo nome.

Weitere Angaben: a) Zürich, Schweiz, b) kein schweizerischer Pass auf diesen Namen.“


Altre informazioni: non è stato rilasciato nessun passaporto svizzero intestato a questo nome» dell'elenco «Persone fisiche» è sostituita da:

Weitere Angaben: kein schweizerischer Pass auf diesen Namen ausgestellt.“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:


21. rammenta e condanna il sequestro, tra il 24 e il 25 novembre 2011, di due cittadini francesi, uno svedese, un neerlandese e un sudafricano avente passaporto britannico, nonché l'uccisione di un cittadino tedesco che aveva tentato di resistere ai rapitori; osserva che tale sequestro porta a dodici il numero di ostaggi dell'UE nella regione del Sahel, tra cui due spagnoli e un italiano rapiti nell'Algeria occidentale nell'ottobre 2011, quattro francesi rapiti in Niger nel settembre 2010 e un missionario svizzero rapito il 15 aprile ...[+++]

21. erinnert an die Entführung am 24. und 25. November 2011 von zwei französischen, einem schwedischen und einem niederländischen Staatsbürger sowie einem südafrikanischen Staatsbürger mit britischem Pass und die Ermordung eines deutschen Staatsbürgers, der sich gegen die Entführer zur Wehr setzte, und verurteilt diese Taten; weist darauf hin, dass dies eine Gesamtzahl von 12 Geiseln aus der EU ergibt, die in der Sahelzone festgehalten werden, eingerechnet die von der Al-Qaida des Islamischen Maghreb nach wie vor gefangengehaltenen zwei spanischen und den italienischen Staatsbürger, die im Oktober 2011 in Westalgerien entführt wurden und die vier französischen Staat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. rammenta e condanna il sequestro, tra il 24 e il 25 novembre 2011, di due cittadini francesi, uno svedese, un neerlandese e un sudafricano avente passaporto britannico, nonché l'uccisione di un cittadino tedesco che aveva tentato di resistere ai rapitori; osserva che tale sequestro porta a dodici il numero di ostaggi dell'UE nella regione del Sahel, tra cui due spagnoli e un italiano rapiti nell'Algeria occidentale nell'ottobre 2011, quattro francesi rapiti in Niger nel settembre 2010 e un missionario svizzero rapito il 15 aprile ...[+++]

21. erinnert an die Entführung am 24. und 25. November 2011 von zwei französischen, einem schwedischen und einem niederländischen Staatsbürger sowie einem südafrikanischen Staatsbürger mit britischem Pass und die Ermordung eines deutschen Staatsbürgers, der sich gegen die Entführer zur Wehr setzte, und verurteilt diese Taten; weist darauf hin, dass dies eine Gesamtzahl von 12 Geiseln aus der EU ergibt, die in der Sahelzone festgehalten werden, eingerechnet die von der Al-Qaida des Islamischen Maghreb nach wie vor gefangengehaltenen zwei spanischen und den italienischen Staatsbürger, die im Oktober 2011 in Westalgerien entführt wurden und die vier französischen Staat ...[+++]


Altre informazioni: (a) Zurigo, Svizzera, (b) non è stato rilasciato nessun passaporto svizzero intestato a questo nome.

Weitere Angaben: (a) Zürich, Schweiz, (b) kein schweizerischer Pass auf diesen Namen ausgestellt.


Altre informazioni: non è stato rilasciato nessun passaporto svizzero intestato a questo nome.

Weitere Angaben: kein schweizerischer Pass auf diesen Namen ausgestellt.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Passaporto svizzero' ->

Date index: 2021-01-31
w