Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla lavorazione del pesce
Addetto al taglio del pesce
Addetto alla lavorazione del pesce
Caviale
Crocchetta di pesce
Cuoca di partita di pesce
Cuoca specializzata in cucina di pesce
Cuoco esperto in pesce
Farina di pesce
Filetto di pesce
Impianto di lavorazione del coregone
Impianto di lavorazione del pesce bianco
Lattario
Luccio
Norma in bianco
Norma penale in bianco
Pesce
Pesce azzurro
Pesce bianco
Pesce d'acqua dolce
Pesce di fiume
Pesce di lago
Pesce persico
Prodotto a base di pesce
Specie ittica
Specie pelagiche
Surimi
Trota
Uova di pesce

Übersetzung für "Pesce bianco " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


pesce [ pesce azzurro | pesce bianco | specie ittica | specie pelagiche ]

Fisch [ Fischart | Speisefisch ]




impianto di lavorazione del coregone | impianto di lavorazione del pesce bianco

Weißfischverarbeitungsbetrieb


prodotto a base di pesce [ caviale | crocchetta di pesce | farina di pesce | filetto di pesce | surimi | uova di pesce ]

Fischerzeugnis [ Fischfilet | Fischkrokette | Fischmehl | Fischstäbchen | Kaviar | Rogen | Surimi ]


pesce d'acqua dolce [ luccio | pesce di fiume | pesce di lago | pesce persico | trota ]

Süßwasserfisch


addetta alla lavorazione del pesce | addetto alla lavorazione del pesce | addetto al taglio del pesce | addetto alla lavorazione del pesce/addetta alla lavorazione del pesce

Fischverarbeitungsmitarbeiter | Fischverarbeitungsmitarbeiterin | Fischverarbeiter | Fischverarbeitungsmitarbeiter/Fischverarbeitungsmitarbeiterin


cuoca di partita di pesce | cuoco esperto in pesce | cuoca specializzata in cucina di pesce | cuoco di partita di pesce/cuoca di partita di pesce

Fischkoch | Fischköchin | Fischkoch/Fischköchin | Poissonnier


pianificatrice della distribuzione di pesce, crostacei e molluschi | responsabile della catena di fornitura di pesce, crostacei e molluschi | pianificatore della distribuzione di pesce, crostacei e molluschi | responsabile della distribuzione di pesce, crostacei e molluschi

Vertriebsleiter für Fische, Krustentiere und Weichtiere | Vertriebsleiter für Fische, Krustentiere und Weichtiere/Vertriebsleiterin für Fische, Krustentiere und Weichtiere | Vertriebsleiterin für Fische, Krustentiere und Weichtiere


norma penale in bianco | norma in bianco

Blankettstrafnorm | Blankettnorm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nel mese di marzo il ministero scozzese ha tuttavia annunciato un importante programma di disarmo, che riguarda tutta la Scozia e il cui costo è di 40 milioni di euro (cofinanziato dallo SFOP), per contribuire ad assicurare la vitalità economica a lungo termine della pesca del pesce bianco e del settore della pesca marittima scozzese.

Im März kündigte das schottische Ministerium indessen eine aus dem FIAF kofinanzierte, mit 40 Mio. EUR ausgestattete "Stilllegungsregelung" für ganz Schottland an, die dazu beitragen soll, die langfristige Lebensfähigkeit des Weißfischfangs und der schottischen Meeresfischerei sicherzustellen.


grande pesca pelagica, vale a dire pesca di tonno rosso, pesce spada, tonno bianco, tonno obeso, marlin blu e bianco.

Fischerei auf große pelagische Arten (d.h. Fischerei auf Roten Thun, Schwertfisch, Weißen Thun, Großaugenthun, blauen und weißen Marlin).


—grande pesca pelagica, vale a dire pesca di tonno rosso, pesce spada, tonno bianco, tonno obeso, marlin blu e bianco.

Fischerei auf große pelagische Arten (d.h. Fischerei auf Roten Thun, Schwertfisch, Weißen Thun, Großaugenthun, blauen und weißen Marlin).


un quantitativo di pesce pari ai rigetti previsti di merluzzo bianco per lo stock considerato.

die Menge Fisch, die den erwarteten Rückwürfen von Kabeljau aus dem betreffenden Bestand entspricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In deroga al paragrafo 1, gli Stati membri possono consentire che la pesatura del merluzzo bianco avvenga in un impianto per le aste ubicato sul proprio territorio, a condizione che lo sbarco sia stato sottoposto a un’ispezione fisica e che il pesce sia stato sigillato prima di essere trasportato direttamente nell’impianto per le aste e resti tale fino alla pesatura.

(2) Abweichend von Absatz 1 können die Mitgliedstaaten zulassen, dass der Kabeljau bei einer Fischauktion in dem Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats gewogen wird, sofern bei der Anlandung eine physische Kontrolle durchgeführt wurde und der Fisch vor der direkten Beförderung zu der Fischauktion versiegelt wurde und bis zum Wiegen versiegelt bleibt.


5. invita la Commissione e il Consiglio ad adottare misure più sofisticate di conservazione a lungo termine che, oltre ad offrire una prospettiva di ricostituzione degli stock di merluzzo, assicurino anche il maggior numero possibile di posti di lavoro nel settore del pesce bianco dell'Unione europea;

5. fordert die Kommission und den Rat auf, besser konzipierte langfristig angelegte Bestandserhaltungsmaßnahmen zu ergreifen, die einerseits die Erholung der Kabeljaubestände ermöglichen und gleichzeitig möglichst viele Arbeitsplätze im Weißfischsektor der Europäischen Union sichern;


E. considerando che il Consiglio dei ministri dell'agricoltura ha nondimeno deciso, nella sessione di dicembre 2002, di adottare proposte di misure a breve termine che avranno un durissimo impatto occupazionale nel settore del pesce bianco dell'Unione europea,

E. in der Erwägung, dass der Rat der Landwirtschaftsminister in seiner Sitzung im Dezember 2002 beschloss, dennoch Vorschläge für Sofortmaßnahmen anzunehmen, die sich äußerst dramatisch auf die Beschäftigungssituation im Weißfischsektor der Europäischen Union auswirken werden,


D. considerando le gravi ripercussioni socioeconomiche sulle comunità costiere vulnerabili delle misure di conservazione del merluzzo bianco comportanti in larga misura la chiusura del settore del pesce bianco nelle zone interessate,

D. in der Erwägung, dass die Maßnahmen zur Erhaltung der Kabeljaubestände, einschließlich der Schließung eines Großteils des Weißfischsektors in diesen Gewässern massive wirtschaftliche und soziale Auswirkungen auf die ohnehin anfälligen Küstengemeinden haben würden,


F. considerando che l'incidenza delle catture accessorie di pesce bianco in una zona di pesca specifica degli scampi è statisticamente trascurabile,

F. in der Erwägung, dass laut Statistik bei einer gezielten Befischung von Kaisergranat die Beifänge von Weißfisch unbedeutend sind,


È consapevole la Commissione del fatto che, se seguirà il parere del comitato consultivo per la gestione della pesca in merito agli stock di merluzzo bianco, chiuderà di fatto l'intero settore della pesca del pesce bianco nel Mare del nord, nel Mar d'Irlanda, nel mare ad ovest della Scozia e nello Skagerrak, e ciò sulla base di ricerche scientifiche inadeguate e in presenza di fondi insufficienti a compensare le persone - stimate in 20.000 - che potrebbero perdere i loro mezzi di sostentamento?

Ist der Kommission bekannt, dass, wenn sie den Rat des Beratenden Ausschusses für Fischereimanagement betreffend die Kabeljaubestände befolgt, sie effektiv den gesamten Weißfischsektor in der Nordsee, der Irischen See, westlich von Schottland und im Skagerrak zum Stillstand bringen wird, da es unzureichende wissenschaftliche Forschungsarbeiten und unzureichende Mittel gibt, um den schätzungsweise 20.000 Personen, die dadurch ihren Lebensunterhalt verlieren würden, eine Entschädigung anzubieten?




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Pesce bianco' ->

Date index: 2021-09-23
w