Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coltivazione commerciale
Coltivazione delle piante
Coltivazione in serra
Coltivazione vegetale
Coltura agraria intercalare
Coltura commerciabile
Coltura commerciale
Coltura consociata
Coltura da reddito
Coltura destinata alla commercializzazione
Coltura furtiva
Coltura in serra
Coltura intercalare
Coltura secondaria
Coltura sotto vetro
Coltura vegetale
Colture furtive
Confine di coltura
Elaborazione del piano di utilizzazione speciale
Elaborazione del piano particolareggiato
Elaborazione del piano regolatore di dettaglio
Gestire i piani strategici per le destinazioni
Limite di coltura
Limite di cultura
Moltiplicazione vegetale
PP
Piano colturale
Piano di coltivazione
Piano di coltura
Piano di utilizzazione speciale
Piano particolareggiato
Piano regolatore di dettaglio
Prodotto vegetale
Produzione vegetale
Sistema colturale
Sistema di coltura
Sviluppare strategie relative alle destinazioni

Übersetzung für "Piano di coltura " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
piano colturale | piano di coltivazione | piano di coltura

Anbauplan


limite di coltura (1) | limite di cultura (2) | confine di coltura (3)

Kulturgrenze


piano particolareggiato (1) | piano regolatore di dettaglio (2) | piano di utilizzazione speciale (3) [ PP ]

Sondernutzungsplan (1) | Spezialplan (2)


elaborazione del piano particolareggiato | elaborazione del piano regolatore di dettaglio | elaborazione del piano di utilizzazione speciale

Sondernutzungsplanung


produzione vegetale [ coltivazione delle piante | coltivazione vegetale | coltura vegetale | moltiplicazione vegetale | prodotto vegetale ]

pflanzliche Erzeugung [ Pflanzenanbau | Pflanzenkultur | pflanzliches Produkt ]


coltura agraria intercalare | coltura consociata | coltura furtiva | coltura intercalare | coltura secondaria | colture furtive ( erbai )

Zwischenfrucht | Zwischenkultur


coltura in serra [ coltivazione in serra | coltura sotto vetro ]

Unterglasanbau [ Anbau unter Glas | Gewächshauskultur ]


sistema di coltura [ sistema colturale ]

Anbausystem [ Anbaumethode | Bodennutzungssystem ]


coltivazione commerciale | coltura commerciabile | coltura commerciale | coltura da reddito | coltura destinata alla commercializzazione

für den Handel bestimmte Landwirtschaftserzeugnisse | Handelspflanze | Marktkultur | Nutzpflanze


elaborare un piano strategico di marketing per la gestione delle varie destinazioni | sviluppare strategie relative alle destinazioni | elaborare un piano strategico di marketing per la gestione delle destinazioni | gestire i piani strategici per le destinazioni

eine Strategie für das Marketing für ein Reiseziel entwickeln | einen Werbeplan entwickeln | einen strategischen Marketingplan für das Reisezielmanagement erstellen | einen strategischen Marketingplan zum Reisezielmanagement aufstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
70. prende atto, con grande preoccupazione per la popolazione interessata, che l'intervento militare in Afghanistan non è riuscito a creare uno Stato sostenibile con strutture democratiche, a migliorare le condizioni di vita della maggioranza della popolazione, in particolare di donne e ragazze, nè a rimpiazzare la produzione di stupefacenti con altre forme di coltura, ma ha portato il paese a un livello di corruzione senza precedenti; invita l'UE e gli Stati membri, in vista del ritiro accelerato delle truppe europee, ad approntare prioritariamente un piano di sicure ...[+++]

70. stellt mit großer Anteilnahme für die betroffene Bevölkerung fest, dass die militärische Intervention in Afghanistan nicht zum Aufbau eines lebensfähigen Staates mit demokratischen Strukturen, zur Verbesserung der Lebensbedingungen für die Mehrheit – insbesondere für Frauen und Mädchen – und zur Abschaffung der Drogenproduktion zugunsten anderer Formen der Landwirtschaft geführt hat, sondern vielmehr das Land in einem Korruptionssumpf bislang ungekannten Ausmaßes versinken ließ; fordert die EU und die Mitgliedstaaten in Anbetracht des beschleunigten Abzugs der europäischen Truppen auf, vordringlich einen Sicherheitsplan für jene Afg ...[+++]


69. prende atto, con grande preoccupazione per la popolazione interessata, che l'intervento militare in Afghanistan non è riuscito a creare uno Stato sostenibile con strutture democratiche, a migliorare le condizioni di vita della maggioranza della popolazione, in particolare di donne e ragazze, nè a rimpiazzare la produzione di stupefacenti con altre forme di coltura, ma ha portato il paese a un livello di corruzione senza precedenti; invita l'UE e gli Stati membri, in vista del ritiro accelerato delle truppe europee, ad approntare prioritariamente un piano di sicure ...[+++]

69. stellt mit großer Anteilnahme für die betroffene Bevölkerung fest, dass die militärische Intervention in Afghanistan nicht zum Aufbau eines lebensfähigen Staates mit demokratischen Strukturen, zur Verbesserung der Lebensbedingungen für die Mehrheit – insbesondere für Frauen und Mädchen – und zur Abschaffung der Drogenproduktion zugunsten anderer Formen der Landwirtschaft geführt hat, sondern vielmehr das Land in einem Korruptionssumpf bislang ungekannten Ausmaßes versinken ließ; fordert die EU und die Mitgliedstaaten in Anbetracht des beschleunigten Abzugs der europäischen Truppen auf, vordringlich einen Sicherheitsplan für jene Afg ...[+++]


Si concede un sostegno a metodi di coltura rispettosi dell'ambiente, al fine di permettere una gestione più razionale delle risorse idriche e di minimizzare l'utilizzazione dei prodotti fitosanitari; la ricerca incentrata sulla creazione di varietà migliorate sul piano qualitativo è incoraggiata e la ristrutturazione e la modernizzazione degli impianti di sgranatura sono privilegiate.

Es werden umweltfreundliche Anbaumethoden unterstützt mit dem Ziel einer rationelleren Bewirtschaftung der Wasserressourcen und eines geringstmöglichen Einsatzes von Pflanzenschutzmitteln; die Forschung zur Gewinnung qualitativ verbesserter Sorten und die Umstrukturierung und Modernisierung der Entkörnungsbetriebe werden gefördert.


Si concede un sostegno a metodi di coltura rispettosi dell'ambiente, al fine di permettere una gestione più razionale delle risorse idriche e di minimizzare l'utilizzazione dei prodotti fitosanitari; la ricerca incentrata sulla creazione di varietà migliorate sul piano qualitativo viene incoraggiate e la ristrutturazione e la modernizzazione degli impianti di sgranatura sono privilegiate.

Es werden umweltfreundliche Anbaumethoden unterstützt mit dem Ziel einer rationelleren Bewirtschaftung der Wasserressourcen und eines geringstmöglichen Einsatzes von Pflanzenschutzmitteln; die Forschung zur Gewinnung qualitativ verbesserter Sorten und die Umstrukturierung und Modernisierung der Entkörnungsbetriebe werden gefördert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a presentare appena possibile, alla luce della necessità di proteggere le anguille, una proposta relativa a misure a breve termine per migliorare la conservazione delle risorse di anguille, tenendo conto dei fattori riguardanti la mortalità delle anguille, la consulenza scientifica disponibile e gli aspetti socioeconomici, come pure la prevenzione della pesca illegale; a intraprendere i passi necessari, tanto a livello comunitario che internazionale, in particolare a livello della FAO, tenendo conto delle responsabilità degli Stati membri , per l'ulteriore sviluppo e l'attuazione del piano di gestione dell'anguilla, valutando in partico ...[+++]

zum Schutz der Aale so bald wie möglich einen Vorschlag für kurzfristige Maßnahmen zur Verbesserung der Erhaltung des Aalbestands vorzulegen und darin folgenden Punkten Rechnung zu tragen: den mit der Aalsterblichkeit zusammenhängenden Faktoren, den verfügbaren wissenschaftlichen Gutachten, den sozioökonomischen Aspekten sowie Maßnahmen zur Verhinderung des illegalen Aalfangs; sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch auf internationaler Ebene – insbesondere im Rahmen der FAO – unter Berücksichtigung der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten die Maßnahmen zu ergreifen, die für die Weiterentwicklung und Umsetzung des Bestandsbewirtschaftungsplans für Aale erforder ...[+++]


Pagamenti specifici a titolo dello sviluppo rurale (secondo pilastro) sono necessari per salvaguardare determinate produzioni e metodi di coltura che rivestono importanza sul piano regionale ed ecologico, obbligatoriamente cofinanziati dagli Stati membri.

Zur Erhaltung bestimmter regional und ökologisch bedeutsamer Erzeugnisse und Anbaumethoden sind spezifische Zahlungen aus der ländlichen Entwicklung (zweite Säule) mit obligatorischer Kofinanzierung durch die Mitgliedstaaten notwendig.


Il "piano in sette punti" prevede, tra l'altro, una deroga che autorizza l'uso di terreni messi a riposo a fini di coltura biologica, la limitazione a 90 capi per azienda e a 1,8 unità di bestiame per ettaro del diritto a fruire dei premi esistenti, nonché l'introduzione di un nuovo "regime speciale di acquisto" in forza del quale gli Stati membri potranno scegliere se distruggere o immagazzinare le carni di bovini di più di 30 mesi.

Der "7-Punkte-Plan" umfasst die Möglichkeit der Nutzung stillgelegter Flächen für ökologischen Futterbau, die Beschränkung der Viehbesatzdichte auf 90 Rinder pro Betrieb und 1,8 Großvieheinheiten pro Hektar als Voraussetzung für bestimmte Prämienzahlungen und eine neue "Sonderankaufsregelung", bei der die Mitgliedstaaten die Wahl haben, das Fleisch von über 30 Monate alten Rindern entweder einzulagern oder unschädlich zu beseitigen.


3. Possono essere presi in considerazione per un pagamento anticipato i produttori che, entro la data stabilita per la regione in questione, abbiano provveduto alla semina e abbiano presentato all'organismo competente dello Stato membro un piano di coltivazione dettagliato, indicante le superfici dell'azienda destinate alla coltura di oleaginose.

(3) Um den Anspruch auf Vorschußzahlung zu erhalten, muß der Erzeuger zu dem Termin, der für die betreffende Region festgelegt ist, die Saat ausgesät und bei der zuständigen Stelle des Mitgliedstaats einen detaillierten Anbauplan für diesen Betrieb mit den für den Anbau der Ölsaaten genutzten Flächen vorgelegt haben.


Il piano di cui al primo comma ha come obiettivo primario il miglioramento della qualità della produzione, mediante una riconversione varietale o un miglioramento colturale su superfici di coltura omogenea e non dispersa tra altre colture e, se del caso, un obiettivo di miglioramento della commercializzazione.

Ziel des in Unterabsatz 1 genannten Plans ist in erster Linie die Verbesserung der Qualität der Erzeugung durch Sortenumstellung oder durch Anbauverbesserung auf homogenen, nicht verstreuten Anbauflächen und gegebenenfalls auch die Verbesserung der Vermarktung.


Il Consiglio esprime soddisfazione per l'approccio equilibrato e olistico seguito nel piano di attuazione contro il narcotraffico per il 2005 e in particolare per l'attenzione riservata dal governo afgano alla promozione di alternative lecite alla coltura del papavero da oppio rendendo nel contempo più severa la repressione nei confronti delle persone coinvolte nel traffico di droga e nella vendita di oppiacei e riducendo il consumo di droga.

Der Rat begrüßt das ausgewogene und umfassende Konzept dieses Durchführungsplans, und er begrüßt insbesondere, dass die Regierung die Entwicklung legaler Alternativen zum Anbau von Schlafmohn bei gleichzeitiger Erhöhung des Risikos für diejenigen, die am Drogengeschäft und am Verkauf von Opiaten beteiligt sind, sowie die Verminderung des Drogenkonsums in den Mittelpunkt gestellt hat.


w