Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportamento anticoncorrenziale
Concorrenza distorta
Concorrenza falsata
Concorrenza illecita
Concorrenza imperfetta
Concorrenza sleale
Distorsione artificiale della concorrenza
Distorsione della concorrenza
Funzionaria addetta alla politica della concorrenza
Funzionaria addetta alla politica dell’istruzione
Funzionaria addetta alla politica tributaria
Funzionario addetto alla politica della concorrenza
Funzionario addetto alla politica dell’istruzione
Funzionario addetto alla politica tributaria
Libro verde sulle restrizioni verticali
Politica della concorrenza
Politica della concorrenza dell'UE
Politica di concorrenza
Pratica commerciale abusiva
Pratica commerciale discriminatoria
Pratica commerciale limitativa
Pratica commerciale restrittiva
Pratica commerciale sleale
Relazione sulla politica di concorrenza
Restrizione alla concorrenza
Restrizione alla libertà di concorrenza
Restrizione di concorrenza

Übersetzung für "Politica di concorrenza " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
politica della concorrenza [ politica di concorrenza ]

Wettbewerbspolitik


funzionario addetto alla politica della concorrenza | funzionaria addetta alla politica della concorrenza | funzionario addetto alla politica della concorrenza/funzionaria addetta alla politica della concorrenza

Referentin für Wettbewerbspolitik | Sachbearbeiter/in für Wettbewerbsfragen | Referent für Wettbewerbspolitik | Referent für Wettbewerbspolitik/Referentin für Wettbewerbspolitik


politica della concorrenza dell'UE

EU-Wettbewerbspolitik


Commissione per la concorrenza e la politica di concorrenza

Ausschuss für Wettbewerb und Wettbewerbspolitik


Controllo degli aiuti alle imprese in difficolta: aiuti di salvataggio e aiuti di accompagnamento (Ottava relazione sulla politica della concorrenza, punto 228)

Kontrolle der Rettungs- und Begleitbeihilfen (Achter Bericht über die Wettbewerbspolitik, Ziffer 228)


Relazione sulla politica di concorrenza

Bericht über die Wettbewerbspolitik


Libro verde sulle restrizioni verticali | Libro verde sulle restrizioni verticali nella politica di concorrenza comunitaria

Grünbuch über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen | Grünbuch zur EG-Wettbewerbspolitik gegenüber vertikalen Wettbewerbsbeschränkungen


restrizione alla concorrenza [ comportamento anticoncorrenziale | concorrenza distorta | concorrenza falsata | concorrenza illecita | concorrenza imperfetta | concorrenza sleale | distorsione artificiale della concorrenza | distorsione della concorrenza | pratica commerciale abusiva | pratica commerciale discriminatoria | pratica commerciale limitativa | pratica commerciale restrittiva | pratica commerciale sleale | restrizione alla libertà di concorrenza | restrizione di concorrenza ]

Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]


funzionario addetto alla politica tributaria | funzionaria addetta alla politica tributaria | funzionario addetto alla politica tributaria/funzionaria addetta alla politica tributaria

SachbearbeiterIn für Steuerfragen | Steuerreferentin | Referent für Steuerpolitik | Referent für Steuerpolitik/Referentin für Steuerpolitik


funzionario addetto alla politica dell’istruzione | funzionaria addetta alla politica dell’istruzione | funzionario addetto alla politica dell’istruzione/funzionaria addetta alla politica dell’istruzione

Referent für Bildungspolitik | Referentin für Bildungspolitik | Bildungsreferent/in | Referent für Bildungspolitik/Referentin für Bildungspolitik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per garantire l’apertura e la competitività dei mercati , è opportuno che gli Stati membri: si impegnino prioritariamente all’abolizione degli ostacoli regolamentari e non che impediscono la concorrenza in settori chiave; assicurino un’attuazione più effettiva della politica della concorrenza; provvedano ad un monitoraggio selettivo del mercato ad opera delle autorità per la concorrenza e la regolamentazione volto ad identificare e sopprimere gli ostacoli alla concorrenza e all’accesso al mercato; riducano gli aiuti di Stato tali d ...[+++]

Die Märkte offen und wettbewerbsorientiert gestalten – Vorrangig sollten die Mitgliedstaaten folgende Maßnahmen treffen: dem Wettbewerb in Schlüsselsektoren entgegenstehende regulatorische und sonstige Hindernisse beseitigen; die Wettbewerbspolitik konsequenter durchsetzen; Märkte durch Wettbewerbs- und Regulierungsbehörden selektiv überwachen, um Hindernisse für den Wettbewerb und den Marktzugang auszumachen und zu beseitigen; wettbewerbsverzerrend wirkende staatliche Beihilfen abbauen; verbleibende Beihilfen auf horizontale Ziele umschichten, wie etwa Forschung und Innovation und Optimierung des Humankapitals.


Codice di repertorio: Libertà di stabilimento e libera prestazione di servizi / Applicazione settoriale / Attività di servizi / Trasporti Politica dei trasporti / Trasporti marittimi Politica dei trasporti / Trasporti marittimi / Funzionamento del mercato / Accesso al mercato Politica della concorrenza / Principi della concorrenza Politica della concorrenza / Principi della concorrenza Politica della concorrenza / Principi della concorrenza Politica della concorrenza / Intese Politica della concorrenza / Posizioni dominanti Relazioni ...[+++]

Code Fundstellennachweis: Niederlassungsrecht und freier Dienstleistungsverkehr / Anwendung nach Sektoren / Erbringung von Dienstleistungen / Verkehr Verkehrspolitik / Seeverkehr Verkehrspolitik / Seeverkehr / Funktionieren des Marktes / Marktzugang Wettbewerbspolitik / Wettbewerbsgrundsätze Wettbewerbspolitik / Wettbewerbsgrundsätze Wettbewerbspolitik / Wettbewerbsgrundsätze Wettbewerbspolitik / Kartelle Wettbewerbspolitik / Marktbeherrschende Stellungen Außenbeziehungen / Handelspolitik / Handelspolitische Schutzmaßnahmen / Ausgleichszölle


Descrittore EUROVOC: nolo nolo libera prestazione di servizi controllo delle concentrazioni politica comune dei trasporti politica comune dei trasporti politica della concorrenza posizione dominante prestazione di servizi prestazione di servizi omologazione delle tariffe omologazione delle tariffe restrizione alla concorrenza restrizione alla concorrenza tariffa di trasporto trasporto merci trasporto merci trasporto internazionale trasporto internazionale trasporto intra UE trasporto marittimo trasporto marittimo trasporto marittimo t ...[+++]

EUROVOC-Deskriptor: Fracht Fracht freier Dienstleistungsverkehr Fusionskontrolle gemeinsame Transportpolitik gemeinsame Transportpolitik Wettbewerbspolitik marktbeherrschende Stellung Erbringung von Dienstleistungen Erbringung von Dienstleistungen Genehmigung von Beförderungstarifen Genehmigung von Beförderungstarifen Wettbewerbsbeschränkung Wettbewerbsbeschränkung Beförderungstarif Güterverkehr Güterverkehr grenzüberschreitender Transport grenzüberschreitender Transport Innergemeinschaftlichen Transport Beförderung auf dem Seeweg Beförderung auf dem Seeweg Beförderung auf dem Seeweg Beförderung auf dem Seeweg Beförderung auf dem Seeweg ...[+++]


– viste le sue risoluzioni del 22 febbraio 2005 sulla XXXIII relazione della Commissione sulla politica di concorrenza – 2003 , del 4 aprile 2006 sulla relazione della Commissione sulla politica di concorrenza 2004 , del 19 giugno 2007 concernente la relazione sulla politica di concorrenza 2005 , del 10 marzo 2009 sulla relazione sulla politica di concorrenza 2006 e 2007 , del 9 marzo 2010 concernente la relazione sulla politica di concorrenza 2008 e del 20 gennaio 2011 sulla relazione sulla politica di concorrenza 2009 ,

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 22. Februar 2005 zu dem XXXIII. Bericht der Kommission über die Wettbewerbspolitik 2003 , vom 4. April 2006 zu dem Bericht der Kommission über die Wettbewerbspolitik 2004 , vom 19. Juni 2007 zu dem Bericht über die Wettbewerbspolitik 2005 , vom 10. März 2009 zu den Berichten über die Wettbewerbspolitik 2006 und 2007 , vom 9. März 2010 zu dem Bericht über die Wettbewerbspolitik 2008 und vom 20. Januar 2011 zu dem Bericht über die Wettbewerbspolitik 2009 ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– viste le sue risoluzioni del 22 febbraio 2005 sulla XXXIII relazione della Commissione sulla politica di concorrenza – 2003, del 4 aprile 2006 sulla relazione della Commissione sulla politica di concorrenza 2004, del 19 giugno 2007 concernente la relazione sulla politica di concorrenza 2005, del 10 marzo 2009 sulla relazione sulla politica di concorrenza 2006 e 2007, del 9 marzo 2010 concernente la relazione sulla politica di concorrenza 2008 e del 20 gennaio 2011 sulla relazione sulla politica di concorrenza 2009,

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 22. Februar 2005 zu dem XXXIII. Bericht der Kommission über die Wettbewerbspolitik 2003, vom 4. April 2006 zu dem Bericht der Kommission über die Wettbewerbspolitik 2004, vom 19. Juni 2007 zu dem Bericht über die Wettbewerbspolitik 2005, vom 10. März 2009 zu den Berichten über die Wettbewerbspolitik 2006 und 2007, vom 9. März 2010 zu dem Bericht über die Wettbewerbspolitik 2008 und vom 20. Januar 2011 zu dem Bericht über die Wettbewerbspolitik 2009,


Codice di repertorio: Politica dei trasporti / Trasporti aerei / Regole di concorrenza Politica della concorrenza / Intese / Accordi vietati

Code Fundstellennachweis: Verkehrspolitik / Luftverkehr / Wettbewerbsregeln Wettbewerbspolitik / Kartelle / Verbotene Vereinbarungen


Ritengo estremamente importante rendere più democratica la politica di concorrenza e legittimarla più di quanto lo sia ora, in quanto le decisioni dell’Unione europea a favore del mercato interno, dell’economia di mercato e della concorrenza si basano sul fatto che la concorrenza deve contribuire, grazie alla sua funzione distributiva, ad assicurare un’equa distribuzione del reddito, ad aumentare il benessere sociale e a svolgere il compito di guida attraverso l’efficace distribuzione dei fattori produttivi.

Ich halte es wirklich für wichtig, dass wir die Wettbewerbspolitik demokratisieren und noch stärker legitimieren, als sie es bisher ist, denn schließlich ist ja die Entscheidung der Europäischen Union für Binnenmarkt, Marktwirtschaft und Wettbewerb dadurch begründet, dass der Wettbewerb durch seine Verteilungsfunktion zu einer gerechten Einkommensverteilung beitragen, die soziale Wohlfahrt erhöhen und über eine effiziente Allokation der Produktionsfaktoren eine Steuerungsfunktion ausüben soll.


E’ importante rilevare, come fatto dall’onorevole Junker, che si registra un consenso di base a favore di una forte politica di concorrenza che coinvolga la cooperazione internazionale e contro una rinazionalizzazione della politica europea in materia di concorrenza.

Sehr wichtig ist auch Herrn Junkers Feststellung, dass es einen grundlegenden Konsens für eine starke, die internationale Zusammenarbeit einbeziehende Wettbewerbspolitik und gegen eine Renationalisierung der europäischen Wettbewerbspolitik gibt.


In breve – e con ciò ritorno al punto di partenza del mio intervento -, la politica di concorrenza implica la realizzazione del triangolo equilatero dato da politica economica, politica sociale e ambiente.

Kurz gesagt - und damit bin ich wieder am Ausgangspunkt meines Beitrags -, es geht bei Wettbewerbspolitik um die Realisierung des gleichseitigen Dreiecks - Wirtschaftspolitik, Sozialpolitik und Ökologie.


31. Tuttavia, per incrementare ulteriormente la trasparenza in materia di politica della concorrenza e di servizi d'interesse generale, in futuro la Commissione aggiungerà alla sua relazione annuale sulla politica di concorrenza un capitolo specificamente dedicato ai servizi d'interesse generale, che tratterrà delle modalità con cui le norme sulla concorrenza sono state applicate a tali servizi.

31. Die Kommission wird aber, um die Transparenz hinsichtlich Wettbewerbspolitik und Leistungen der Daseinsvorsorge noch weiter zu verstärken, in Zukunft in den Jahresbericht über die Wettbewerbspolitik speziell einen Abschnitt über Leistungen der Daseinsvorsorge aufnehmen, in dem dargestellt wird, wie die Wettbewerbsregeln auf derartige Leistungen angewandt worden sind.


w