Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call for papers
Commissione Relazioni esterne
Esporre le portate presenti nel menu
IRELA
Illustrae il menu delle bevande
Illustrare i menu
Invito a presentare relazioni
Istituto per le relazioni europeo-latinoamericane
Obbligo d'indicare le relazioni d'interesse
Obbligo d'indicazione delle relazioni d'interesse
Obbligo di dichiarare le relazioni d'interesse
Obbligo di rendere pubbliche le relazioni d'interesse
Presentare i menu
Presentare i report
Presentare il menu
Presentare il menu delle bevande
Presentare le bevande
Presentare le relazioni
Presentare report
Presentare un modulo di dichiarazione d'imposta
Presentare un report
Presentare una dichiarazione d'imposta
RELEX
Rapporti commerciali
Relazioni commerciali
Relazioni economiche
Relazioni esterne e documentazione
Relazioni finanziarie
Relazioni internazionali e informazione
Spiegare il menu delle bevande

Übersetzung für "Presentare le relazioni " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
presentare i report | presentare un report | presentare le relazioni | presentare report

Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen


call for papers | invito a presentare relazioni

Aufruf zur Referatanmeldung | call for papers


presentare una dichiarazione d'imposta (1) | presentare un modulo di dichiarazione d'imposta

eine Steuererklärung einreichen (1) | ein Formular für die Steuererklärung einreichen (2)


relazioni economiche [ rapporti commerciali | relazioni commerciali | relazioni finanziarie ]

Wirtschaftsbeziehungen [ internationale Finanzbeziehungen | internationale Wirtschaftsbeziehungen ]


esporre le portate presenti nel menu | presentare il menu | illustrare i menu | presentare i menu

Menüs präsentieren | Speisekarten präsentieren | Menükarten vorstellen | Speisekarten vorstellen


presentare il menu delle bevande | spiegare il menu delle bevande | illustrae il menu delle bevande | presentare le bevande

die Getränkekarte präsentieren | Gäste über die Getränkeauswahl informieren | die Getränkekarte vorstellen | Gäste über Getränke auf der Karte informieren


obbligo d'indicare le relazioni d'interesse | obbligo d'indicazione delle relazioni d'interesse | obbligo di dichiarare le relazioni d'interesse | obbligo di rendere pubbliche le relazioni d'interesse

Offenlegungspflicht | Pflicht zur Offenlegung der Interessenbindungen


Relazioni internazionali e informazione (1) | Relazioni esterne e documentazione (2) | Servizio delle relazioni internazionali - informazione (3)

Aussenbeziehungen und Information (1) | Dienst für Aussenbeziehungen und Information (2) | Dienst für internationale Beziehungen - Information (3)


commissione Relazioni esterne | commissione Relazioni esterne e cooperazione decentrata | RELEX [Abbr.]

Fachkommission für Außenbeziehungen | Fachkommission für Außenbeziehungen und dezentralisierte Zusammenarbeit | Fachkommission RELEX | RELEX [Abbr.]


Istituto per le relazioni europeo-latinoamericane | Istituto per le relazioni fra l'Europa e l'America latina | IRELA [Abbr.]

Institut für Europäisch-Lateinamerikanische Beziehungen | IRELA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in termini di sana gestione finanziaria e di presentazione delle relazioni finanziaria e di attività; se è opportuno, si stabiliscono obiettivi intermedi, raggiunti i quali si devono presentare tali relazioni.

hinsichtlich der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung und der Vorlage von Tätigkeits- und Finanzberichten; sofern dies möglich ist, werden für die Vorlage der Berichte Zwischenziele festgelegt.


È pertanto opportuno incaricare la Commissione di imporre ai sistemi volontari, compresi quelli già riconosciuti dalla Commissione conformemente all'articolo 7 quater, paragrafo 6, della direttiva 98/70/CE e all'articolo 18, paragrafo 6, della direttiva 2009/28/CE, di presentare periodicamente relazioni sulla loro attività.

Daher sollte die Kommission die Befugnis erhalten, eine regelmäßige Berichterstattung über die Aktivitäten im Rahmen der freiwilligen Systeme zu verlangen, einschließlich der Systeme, die die Kommission gemäß Artikel 7c Absatz 6 der Richtlinie 98/70/EG und Artikel 18 Absatz 6 der Richtlinie 2009/28/EG bereits anerkannt hat.


La trasparenza salariale potrebbe migliorare anche se i datori di lavoro fossero tenuti a presentare regolarmente relazioni sulle retribuzioni, ripartite per genere e suddivise per categoria di dipendenti e posizioni; queste relazioni costituirebbero una base su cui discutere, dati alla mano, le misure in grado di applicare il principio della parità retributiva.

Eine regelmäßige Berichterstattung der Arbeitgeber über gezahlte Entgelte, aufgeschlüsselt nach Geschlecht, Arbeitnehmergruppen oder Positionen, würde ebenfalls zu mehr Lohntransparenz beitragen und eine zuverlässige Grundlage für Diskussionen über Maßnahmen zur Anwendung des Grundsatzes der Entgeltgleichheit darstellen.


Al segretariato Eureka spetta la responsabilità di valutare le proposte, informare gli organismi nazionali di finanziamento, coordinare il processo di sincronizzazione, monitorare i progetti attraverso le relazioni sui progetti e gli audit effettuati dagli organismi nazionali di finanziamento e presentare le relazioni alla Commissione per garantire tempi brevi per la concessione di sovvenzioni.

Das ESE ist für die Bewertung der Vorschläge, die Unterrichtung der nationalen Finanzierungsstellen, die Koordinierung des Gleichlaufs, die Überwachung der Projekte durch Projektberichterstattung und von den nationalen Finanzierungsstellen durchgeführte Prüfungen sowie für die Berichterstattung an die Kommission verantwortlich und gewährleistet kurze Fristen für die Gewährung von Finanzhilfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Occorre quindi presentare due relazioni, una annuale e una trimestrale.

Aus diesem Grund sind vierteljährliche und jährliche Berichte vorzulegen.


i)in termini di sana gestione finanziaria e di presentazione delle relazioni finanziaria e di attività; se è opportuno, si stabiliscono obiettivi intermedi, raggiunti i quali si devono presentare tali relazioni.

i)hinsichtlich der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung und der Vorlage von Tätigkeits- und Finanzberichten; sofern dies möglich ist, werden für die Vorlage der Berichte Zwischenziele festgelegt.


in termini di sana gestione finanziaria e di presentazione delle relazioni finanziaria e di attività; se è opportuno, si stabiliscono obiettivi intermedi, raggiunti i quali si devono presentare tali relazioni;

hinsichtlich der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung und der Vorlage von Tätigkeits- und Finanzberichten; sofern dies möglich ist, werden für die Vorlage der Berichte Zwischenziele festgelegt;


Tali regolamenti designano inoltre gli Stati membri relatori incaricati di presentare le relazioni di valutazione e le raccomandazioni corrispondenti all'Autorità europea per la sicurezza alimentare (AESA) conformemente all'articolo 10, paragrafo 1 del regolamento (CE) n. 1490/2002.

In diesen Verordnungen wurden ferner Mitgliedstaaten als Berichterstatter benannt, die gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1490/2002 die jeweiligen Bewertungsberichte und Empfehlungen an die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) zu übermitteln haben.


le responsabilità del beneficiario, almeno in termini di sana gestione finanziaria e di presentazione delle relazioni finanziaria e di attività; se è opportuno, si stabiliscono obiettivi intermedi, raggiunti i quali si devono presentare tali relazioni; »

die Verantwortlichkeiten des Empfängers, mindestens hinsichtlich der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung und der Vorlage von Tätigkeits- und Finanzberichten. Sofern dies möglich ist, werden für die Vorlage der Berichte Zwischenziele festgelegt; “


La Commissione ritiene che la separazione funzionale implichi, tra l'altro, che il coordinatore debba agire in modo autonomo rispetto all'ente di gestione dell'aeroporto, a un prestatore di servizi o a un qualsiasi vettore aereo che opera dall'aeroporto in questione, non riceva consegne da parte loro, né sia obbligato a presentare loro relazioni.

Die Kommission ist der Auffassung, dass funktionale Trennung unter anderem bedeutet, dass der Koordinator in seinem Handeln über Autonomie von dem Leitungsorgan des Flughafens, einem Dienstleister oder einem am Flughafen tätiges Luftfahrtunternehmen verfügen, keine Anweisungen von diesem erhalten und ihm gegenüber nicht zur Rechenschaft verpflichtet sein sollte.


w