d bis) se sono immagazzinati o lavora
ti sottoprodotti di origine animale di cui all'articolo 2, paragrafo 1, lettera a), la lavorazione degli stessi è stabilmente separata da quella di determinati prodotti destinati al consumo umano mediante misure organizzative e costruttive e su tutti i prodotti è apposta un'etichettata
specifica in quanto prodotto alimentare o sottoprodotto di origine animale; i prodotti finali sono custoditi in un locale o in una struttura distinti, appositamente contradd
...[+++]istinti e l'operatore ha garantito che i prodotti finali non possano penetrare nella catena alimentare umana.;
da) sofern tierische Nebenprodukte nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a gelagert oder verarbeitet werden, die Verarbeitung dieser Produkte von der Verarbeitung von für den menschlichen Verzehr bestimmten Erzeugnissen durch organisatorische und bauliche Maßnahmen dauerhaft getrennt ist und eine Kennzeichnung als Lebensmittel bzw. tierisches Nebenprodukt erfolgt; Endprodukte werden in einem separaten Raum oder einer separaten Einrichtung gelagert, der bzw. die entsprechend gekennzeichnet ist, und der Unternehmer stellt sicher, dass die Endprodukte nicht in die menschliche Nahrungskette gelangen können;