Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto all'edilizia
Aiuto alla costruzione
CPTED
Concessione edilizia
Densità dei fabbricati
Ecodesign
Edilizia convenzionata
Edilizia sovvenzionata
Incentivi all'edilizia
Legge sull'edilizia
Legislazione in materia edile
Licenza edilizia
Norme per l'edilizia
Norme per l'edilizia residenziale
Premio alla costruzione
Progettazione di edifici
Progettazione ecocompatibile
Progettazione ecologica
Progettazione edilizia
Regolamentazione in materia edile
Usare metodologie di progettazione user-centered
Usare schemi di progettazione software
Utilizzare modelli di progettazione software
Utilizzare schemi di progettazione software
Utilizzare uno schema di progettazione software

Traduction de «Progettazione edilizia » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
progettazione edilizia | progettazione di edifici

Bauplanung


architettura, edilizia e progettazione

Architektur, Bau- und Planungswesen


aiuto alla costruzione [ aiuto all'edilizia | edilizia convenzionata | edilizia sovvenzionata | incentivi all'edilizia | premio alla costruzione ]

Förderung von Baumaßnahmen [ Bauprämie | Bauzuschuss | Wohnungsbauprämie ]


norme per l'edilizia [ densità dei fabbricati | legge sull'edilizia | legislazione in materia edile | norme per l'edilizia residenziale | regolamentazione in materia edile ]

Bauordnung [ Bauverordnung | Bauvorschrift | Wohnungsbau-Gesetzgebung ]


usare schemi di progettazione software | utilizzare uno schema di progettazione software | utilizzare modelli di progettazione software | utilizzare schemi di progettazione software

Programmier-Entwurfsmuster verwenden | Software-Entwurfsmuster anwenden | Entwurfsmuster für Software verwenden | Software-Entwurfsmuster verwenden


servirsi di metodologie di progettazione centrata sull'utente | usare metodologie di progettazione user-centered | impiegare metodologie di progettazione centrata sull'utente | usare metodologie di progettazione centrata sull'utente

Methodik für Benutzer-zentriertes Design anwenden | User-Centred-Design-Methoden anwenden | Methodik für nutzerorientierte Gestaltung anwenden | Methodik für User Centred Design anwenden


progettazione ecocompatibile | progettazione ecologica | ecodesign

umweltgerechte Gestaltung | umweltgerechte Produktgestaltung | Ecodesign


licenza edilizia [ concessione edilizia ]

Baugenehmigung


importatore-esportatore di macchinari per l'estrazione, l'edilizia e l'ingegneria civile | responsabile import-export di macchinari per l'estrazione, l'edilizia e l'ingegneria civile | importatrice-esportatrice di macchinari per l'estrazione, l'edilizia e l'ingegneria civile | specialista import-export di macchinari per l'estrazione, l'edilizia e l'ing ...[+++]

Import-/Exportsachbearbeiter für Bau- und Bergbaumaschinen | Import-/Exportsachbearbeiter für Bau- und Bergbaumaschinen/Import-/Exportsachbearbeiterin für Bau- und Bergbaumaschinen | Import-/Exportsachbearbeiterin für Bau- und Bergbaumaschinen


prevenzione del crimine attraverso la progettazione ambientale | prevenzione della criminalità attraverso la progettazione ambientale | CPTED [Abbr.]

Kriminalprävention durch Umweltgestaltung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. rileva che il patrimonio edilizio dell'UE è responsabile di circa il 40% del consumo finale di energia, del consumo di circa il 60% delle importazioni di gas dell'UE e del 36% delle emissioni di CO2 nell'UE e che il riscaldamento e il raffreddamento sono la principale fonte di domanda energetica nell'UE; invita pertanto la Commissione ad affrontare i potenziali vantaggi in termini di efficienza nel settore edilizio; sottolinea la necessità di modernizzare il settore del riscaldamento, in particolare il teleriscaldamento, onde migliorare la sicurezza degli approvvigionamenti e incrementare l'efficienza energetica; sottolinea la necessità di promuovere una politica ancora più ambiziosa in materia di risparmio energetico negli edifici a ...[+++]

15. stellt fest, dass auf den Gebäudebestand in der EU etwa 40 % des Endenergieverbrauchs, etwa 60 % des Verbrauchs der Gaseinfuhren der EU und 36 % der CO2-Emissionen in der EU entfallen und Heizen und Kühlen die größte einzelne Quelle der Energienachfrage in der EU ist; fordert daher die Kommission auf, die potenziellen Energiegewinne im Gebäudesektor anzugehen; betont, dass der Wärmesektor, insbesondere die Fernwärme, modernisiert werden muss, um die Versorgungssicherheit zu verbessern und die Energieeffizienz zu erhöhen; betont, dass eine noch ehrgeizigere Politik im Hinblick auf Energieeinsparungen in Wohngebäuden und gewerblichen Gebäuden durch eine vollständige Isolation und eine fortschrittliche Gestaltung ...[+++]


sviluppare un quadro regolamentare favorevole al consumo e alla produzione sostenibili (norme per la progettazione ecocompatibile, allungamento della durata dei beni, etichette energetiche, obiettivi di prevenzione dei rifiuti, lotta contro l’inquinamento, norme di efficienza energetica nell’edilizia ecc.).

einen rechtlichen Rahmen entwickeln, durch den nachhaltiger Konsum und nachhaltige Produktion begünstigt werden (Ökodesign-Vorschriften, Verlängerung der Lebensdauer von Gütern, Energielabel, Ziele der Abfallvermeidung Bekämpfung der Verschmutzung, Normen für die Energieeffizienz im Bauwesen usw.).


La necessità di una legislazione UE (ad esempio il quadro per la progettazione ecocompatibile, la direttiva per l’efficienza energetica, la direttiva sul rendimento energetico nell’edilizia) per il quadro per il 2020 è legata, quantomeno in parte, all'assenza di obiettivi vincolanti di risparmio energetico per gli Stati membri.

Die Notwendigkeit von EU-Rechtsvorschriften (z. B. Ökodesign-Rahmenrichtlinie, Energieeffizienzrichtlinie und Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden) innerhalb des Rahmens für 2020 hängt zumindest teilweise mit dem Fehlen rechtsverbindlicher Energieeinsparziele für die Mitgliedstaaten zusammen.


60. invita le autorità pubbliche e private competenti a includere sistematicamente moduli sull'accessibilità dell'ambiente edificato e la progettazione universale nei sistemi di formazione per l'ingegneria, l'architettura, la pianificazione urbana e l'edilizia;

60. fordert die einschlägigen öffentlichen Behörden und privaten Einrichtungen auf, in die Ausbildungssysteme für Ingenieurwissenschaft, Architektur, Stadtplanung und Bauwesen systematisch Module aufzunehmen, die sich mit der Zugänglichkeit der bebauten Umwelt und dem Prinzip des Universaldesigns befassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
63. invita le autorità pubbliche e private competenti a includere sistematicamente moduli sull'accessibilità dell'ambiente edificato e la progettazione universale nei sistemi di formazione per l'ingegneria, l'architettura, la pianificazione urbana e l'edilizia;

63. fordert die einschlägigen öffentlichen Behörden und privaten Einrichtungen auf, in die Ausbildungssysteme für Ingenieurwissenschaft, Architektur, Stadtplanung und Bauwesen systematisch Module aufzunehmen, die sich mit der Zugänglichkeit der bebauten Umwelt und dem Prinzip des Universaldesigns befassen;


Il settore delle TIC è in grado di produrre strumenti di simulazione, modellizzazione, analisi, monitoraggio e visualizzazione, assolutamente vitali per agevolare l'adozione di un approccio integrale alla progettazione edilizia e all'esercizio degli immobili, che tiene conto dei numerosi fattori che incidono sulla domanda di energia.

Der IKT-Sektor kann Simulations-, Modellierungs-, Analyse- sowie Überwachungs- und Visualisierungswerkzeuge bereitstellen, die unbedingt benötigt werden, um den Entwurf und den Betrieb von Gebäuden in ein Gesamtkonzept einzufügen, das die zahlreichen Faktoren, die den Energiebedarf beeinflussen, mit einbezieht.


Nel fissare i requisiti di prestazione energetica per i sistemi tecnici per l’edilizia, gli Stati membri dovrebbero avvalersi, se disponibili e appropriati, di strumenti armonizzati, in particolare dei metodi di prova e di calcolo e delle classi di efficienza energetica definiti nel quadro delle misure di attuazione della direttiva 2009/125/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 ottobre 2009, relativa all’istituzione di un quadro per l’elaborazione di specifiche per la progettazione ecocompatibile dei prodotti connessi all’ ...[+++]

Bei der Festlegung von Gesamtenergieeffizienzanforderungen für gebäudetechnische Systeme sollten die Mitgliedstaaten — soweit verfügbar und angemessen — harmonisierte Instrumente einsetzen, insbesondere Prüf- und Berechnungsmethoden und Energieeffizienzklassen, die im Rahmen von Durchführungsmaßnahmen zu der Richtlinie 2009/125/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Oktober 2009 zur Schaffung eines Rahmens für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte und zu der Richtlinie 2010/30/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Mai 2010 über die Angabe des ...[+++]


Un maggiore rendimento energetico derivante da una migliore progettazione dell'illuminazione e dall'uso di fonti di luce energeticamente efficienti in conformità delle disposizioni della direttiva 2009/./CE del Parlamento europeo e del Consiglio del .[relativa all'istituzione di un quadro per l'elaborazione di specifiche per la progettazione ecocompatibile dei prodotti che consumano energia (rifusione)] relativa al consumo energetico dei prodotti è considerata un contributo significativo al miglioramento del rendimento energetico nell'edilizia.

Eine höhere Energieeffizienz dank der verbesserten Gestaltung von Beleuchtungskörpern und die Nutzung energieeffizienter Lichtquellen im Einklang mit der Richtlinie 2009/./EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom .[zur Schaffung eines Rahmens für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte (Neufassung)] dürfte die Energieeffizienz von Gebäuden erheblich steigern.


1. Gli Stati membri stabiliscono requisiti minimi di rendimento energetico per i componenti e sistemi tecnici per l'edilizia installati e messi in funzione negli edifici e che non sono disciplinati dalla direttiva 2009/./CE [relativa all'istituzione di un quadro per l'elaborazione di specifiche per la progettazione ecocompatibile dei prodotti che consumano energia] e relativi provvedimenti di attuazione .

1. Die Mitgliedstaaten legen für Gebäudekomponenten und gebäudetechnische Systeme, die in Gebäuden installiert und in Betrieb genommen werden, und die nicht unter die Richtlinie 2009/./EG [zur Schaffung eines Rahmens für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung von energieverbrauchsrelevanten Produkten] und ihre Durchführungsbestimmungen fallen , Mindestanforderungen an die Energieeffizienz fest.


Tale scopo, unitamente alla normativa in vigore e futura, che comprende la direttiva 2002/91/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 dicembre 2002, sul rendimento energetico nell’edilizia , la direttiva 2005/32/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 6 luglio 2005, relativa all’istituzione di un quadro per l’elaborazione di specifiche per la progettazione ecocompatibile dei prodotti che consumano energia , e la direttiva 2006/32/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 5 aprile 2006, concernente l’efficienza deg ...[+++]

Dieses Ziel spielt zusammen mit bestehenden und künftigen Rechtsvorschriften einschließlich der Richtlinie 2002/91/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2002 über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden , der Richtlinie 2005/32/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Juli 2005 zur Schaffung eines Rahmens für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte und der Richtlinie 2006/32/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. April 2006 über Endenergieeffizienz und Energiedienstleistungen eine maßgebliche Rolle dabei, die klima- und energiepolitis ...[+++]


w