Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllare il programma di viaggio
Gestire il programma di viaggio
OETCR
PQRS
Programma a base di metadone
Programma al metadone
Programma comunitario
Programma dell'UE
Programma dell'Unione europea
Programma della radio e della televisione
Programma della radiotelevisione
Programma di radio e televisione
Programma di radiodiffusione
Programma di radiotelevisione
Programma di somministrazione di metadone
Programma di sostituzione con metadone
Programma quadro CE
Programma quadro comunitario
Programma quadro di RST
Programma quadro di ricerca
Programma quadro di ricerca e sviluppo
Programma quadro di ricerca e sviluppo tecnologico
Programma radiotelevisivo
Radiodiffusione
Radiodiffusione satellitare
Radiodiffusione via satellite
Radiotrasmissioni
Supervisionare il programma del viaggio
Trasmissione radiofonica
Trasmissione satellitare
Trasmissione via satellite

Übersetzung für "Programma di radiodiffusione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
programma radiotelevisivo (1) | programma di radiodiffusione (2) | programma di radio e televisione (3) | programma della radio e della televisione (4) | programma di radiotelevisione (5) | programma della radiotelevisione (6)

Rundfunkprogramm (1) | Radio- und Fernsehprogramm (2) | Programm von Radio und Fernsehen (3) | Fernseh- und Radioprogramm (4)


Ordinanza del 25 marzo 1992 sugli esami per operatori delle radiocomunicazioni e per dirigenti tecnici di titolari di concessioni per l'installazione di impianti di radiodiffusione | Ordinanza sugli esami in materia di telecomunicazione e di radiodiffusione [ OETCR ]

Verordnung vom 25. März 1992 über die Prüfungen der Funker und technischen Leiter von Rundfunk-Installationskonzessionären | Fernmelde-und Rundfunk-Prüfungsverordnung [ FRPV ]


programma a base di metadone (1) | programma al metadone (2) | programma di sostituzione con metadone (3) | programma di somministrazione di metadone (4)

Methadonprogramm (1) | Methadon-Programm (2)


radiotrasmissioni [ radiodiffusione | trasmissione radiofonica ]

Hörfunk [ Radio ]


conferenza europea di radiodiffusione su onde metriche e decametriche | Conferenza Europea per la Radiodiffusione VHF/UHF

Europäisches Rundfunkabkommen | Europäisches Rundfunkabkommen über Fernsehprogramme und UKW-Rundfunk


radiodiffusione satellitare | radiodiffusione via satellite | trasmissione satellitare | trasmissione via satellite

Satellitenrundfunk | Satellitensendung


convenzione di Roma relativa alla protezione degli artisti, interpreti o esecutori, dei produttori di fonogrammi e degli organismi di radiodiffusione | convenzione internazionale di Roma sulla protezione degli artisti interpreti o esecutori, dei produttori di fonogrammi e degli organismi di radiodiffusione

Abkommen von Rom


programma dell'UE [ programma comunitario | programma dell'Unione europea | programma quadro CE | programma quadro comunitario ]

EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]


programma quadro di ricerca e sviluppo [ PQRS | programma quadro di ricerca | programma quadro di ricerca e sviluppo tecnologico | programma quadro di RST ]

Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung [ Forschungsrahmenprogramm | FTE-Rahmenprogramm | FuE-Rahmenprogramm | Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung ]


controllare il programma di viaggio | gestire il programma di viaggio | supervisionare il programma del viaggio | supervisionare tutti gli aspetti del programma di viaggio

Reisevorkehrungen treffen | Reisevorkehrungen überblicken | Reisevorbereitungen beaufsichtigen | Reisevorbereitungen überwachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformemente a tale modello, secondo quanto recita l'articolo 1, paragrafo 2, lettera b) della direttiva, "la comunicazione al pubblico via satellite si configura unicamente nello Stato membro in cui, sotto il controllo e la responsabilità dell'organismo di radiodiffusione, i segnali portatori di un programma sono inseriti in una sequenza ininterrotta di comunicazione diretta al satellite e poi a terra".

Nach Artikel 1 Absatz 2b der Richtlinie wird davon ausgegangen, dass die entsprechende Handlung der öffentlichen Zugänglichmachung nur in dem Mitgliedstaat stattfindet, "in dem die programmtragenden Signale unter der Kontrolle des Sendeunternehmens und auf dessen Verantwortung in eine ununterbrochene Kommunikationskette eingegeben werden, die zum Satelliten und zurück zur Erde führt".


10. richiama l'attenzione sull'approccio adottato nel considerando 24 della direttiva 2010/13/UE, che interpreta il concetto di programma in maniera dinamica, tenendo conto degli sviluppi della radiodiffusione televisiva al fine di evitare disparità sul piano della libera circolazione e della concorrenza nonché al fine di rispondere alle aspettative del pubblico interessato in materia di tutela normativa;

10. verweist auf den in Erwägung 24 der Richtlinie 2010/13/EU angenommenen Ansatz, demzufolge der Begriff „Sendung“ unter Berücksichtigung der Entwicklungen auf dem Gebiet der Fernsehsendungen dynamisch ausgelegt wird, um Diskrepanzen bei der Dienstleistungsfreiheit und beim Wettbewerb zu vermeiden und dem vom Zielpublikum erwarteten Regelungsschutz gerecht zu werden;


I premi sono sovvenzionati dal programma Cultura dell'Unione europea ed organizzati da Eurosonic Noorderslag in collaborazione con l'Unione europea di radiodiffusione.

Die Awards werden im Rahmen des Programms „Kultur“ der Europäischen Union unterstützt und von Eurosonic Noorderslag in Zusammenarbeit mit der Europäischen Rundfunkunion ausgerichtet.


I vincitori sono selezionati da Nielsen Music Control, società di analisi del mercato musicale, in base alle vendite e alla frequenza di trasmissione, nonché ai voti delle emittenti radiofoniche affiliate all’Unione Europea di Radiodiffusione (European Broadcasting Union - EBU) e dei festival partecipanti al cosiddetto programma europeo di scambio di talenti (European Talent Exchange Program - ETEP).

Die Gewinner werden von der Musikmarkt-Analyseagentur Nielsen Music Control ermittelt, und zwar auf Grundlage der Verkaufszahlen, der Airplay-Statistiken und einer Abstimmung unter Radiosendern, die Mitglieder der Europäischen Rundfunkunion (EBU) sind, sowie Festival-Veranstaltern, die am European Talent Exchange Program (ETEP) teilnehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. rinnova il suo invito agli Stati membri e alla Commissione a portare avanti un programma ambizioso di armonizzazione, in accordo con le conclusioni dell’UIT, e invita la Commissione a valutare e rivedere la necessità di liberare bande di frequenza supplementari, tenendo conto dell'evoluzione delle tecnologie di spettro, dell'esperienza di mercato con i nuovi servizi, delle possibili esigenze future di radiodiffusione e telediffusione terrestri e della carenza di frequenze in altre bande adatte alla diffusione della banda larga senz ...[+++]

8. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission erneut auf, gemäß den Feststellungen der ITU eine ehrgeizige Harmonisierungsplanung zu verfolgen, und fordert die Kommission auf zu untersuchen und zu überprüfen, inwieweit es notwendig ist, zusätzliche Frequenzbänder freizugeben, und, um dies in Abhängigkeit von den notwendigen Entscheidungen bis 2012 bzw. 2016 zu ermöglichen, dabei die Entwicklung der Funkfrequenztechnik, die Erfahrungen mit neuen Dienstleistungen auf dem Markt, den möglichen zukünftigen Bedarf im Bereich des terrestrischen Rundfunks und Fernsehens und den Mangel an Funkfrequenzen in anderen Bändern, die für die Versorg ...[+++]


8. rinnova il suo invito agli Stati membri e alla Commissione a portare avanti un programma ambizioso di armonizzazione, in accordo con le conclusioni dell'UIT, e invita la Commissione a valutare e rivedere la necessità di liberare bande di frequenza supplementari, tenendo conto dell'evoluzione delle tecnologie di spettro, dell'esperienza di mercato con i nuovi servizi, delle possibili esigenze future di radiodiffusione e telediffusione terrestri e della carenza di frequenze in altre bande adatte alla diffusione della banda larga senz ...[+++]

8. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission erneut auf, gemäß den Feststellungen der ITU eine ehrgeizige Harmonisierungsplanung zu verfolgen, und fordert die Kommission auf zu untersuchen und zu überprüfen, inwieweit es notwendig ist, zusätzliche Frequenzbänder freizugeben, und, um dies in Abhängigkeit von den notwendigen Entscheidungen bis 2012 bzw. 2016 zu ermöglichen, dabei die Entwicklung der Funkfrequenztechnik, die Erfahrungen mit neuen Dienstleistungen auf dem Markt, den möglichen zukünftigen Bedarf im Bereich des terrestrischen Rundfunks und Fernsehens und den Mangel an Funkfrequenzen in anderen Bändern, die für die Versorg ...[+++]


Tale programma riguarderà le trasmissioni radiofoniche e televisive, la stampa, Internet e la formazione di giornalisti, conformemente alla richiesta del Parlamento di concedere quanto prima aiuti ancora maggiori ai mezzi di comunicazione liberi e di ampliare le iniziative di radiodiffusione.

Dieses Programm beinhaltet Funk und Fernsehen, Printmedien, Internet und die Ausbildung von Journalisten gemäß der Bitte des Parlaments, schnellstmöglich noch mehr Unterstützung für freie Medien bereitzustellen und die Rundfunkinitiativen auszuweiten.


Il Parlamento europeo invita quindi gli Stati membri a sostenere senza riserve questo programma, e a impegnarsi per limitare al massimo il periodo transitorio di radiodiffusione simultanea in tecnica analogica e digitale.

Darum fordert das Europäische Parlament die Mitgliedstaaten auf, diesen Zeitplan vollauf zu unterstützen und gleichzeitig zu versuchen, den Übergangszeitraum des „Simulcasting“ so kurz wie möglich zu halten.


Quest'ultima è un'emittente privata la cui attività è stata autorizzata dall'organo competente in materia di radiodiffusione privata; essa ha trasmesso per la prima volta un programma via satellite il 1° agosto 1998 (è stato quindi preso in considerazione solo il periodo dal 1° agosto al 31 dicembre 1998).

Bei dem zweitgenannten Veranstalter handelt es sich um einen von der Privatrundfunkbehörde zugelassenen privaten Fernsehveranstalter, der mit 1. August 1998 die Verbreitung eines Programms über Satellit begonnen hat (so daß für diesen nur der Zeitraum vom 1.8.1998 bis 31.12.1998 relevant ist).


I vincitori sono selezionati sulla base dei dati relativi alle vendite digitali e alla frequenza di trasmissione forniti dalla Nielsen Music Control, società esperta nell'analisi del mercato della musica, sulla base delle informazioni circa i passaggi in radio forniti dalle stazioni radio affiliate all'Unione Europea di Radiodiffusione (European Broadcasting Union - EBU) e delle informazioni sulle esibizioni dal vivo fornite dai festival partecipanti al programma europeo d ...[+++]

Die Gewinner werden anhand von Download-Verkaufszahlen und Sendehäufigkeit (erhoben von der Musikmarkt-Analyseagentur Nielsen Music Control), von Airplay-Statistiken der Europäischen Rundfunkunion (EBU) sowie von Informationen über Live-Auftritte (bereitgestellt von den am European Talent Exchange Program (ETEP) teilnehmenden Festival-Veranstaltern) ermittelt.


w