Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACMIL
Accademia militare
Accademia militare al PF di Zurigo
Accademia militare presso il PF di Zurigo
Accordo militare
Aiuto militare
Comitato militare
Comitato militare dell'UE
Comitato militare dell'Unione europea
Cooperazione militare
Dittatura militare
EUMC
Esercito
Forze armate
Giunta militare
Intervento militare
Intervento militare estero
Istruttore militare
Istruttrice militare
MC
Militare
Milizia
Pilota
Pilota dell'aeronautica militare
Pilota della marina militare
Pilota di marina
Plutonio ad uso militare
Plutonio di tipo militare
Plutonio militare
Regime militare
Sviluppare gli archivi di intelligence militare

Übersetzung für "Regime militare " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
regime militare [ dittatura militare | giunta militare ]

Militärregime [ Militärdiktatur | Militärjunta | Militärregierung ]


cooperazione militare [ accordo militare | aiuto militare ]

militärische Zusammenarbeit [ Militärabkommen | Militärhilfe ]


esercito [ forze armate | militare | milizia ]

Armee [ Legion | Militär | Miliz | Soldat | Streitkräfte | Streitmacht ]


istruttore militare | istruttore militare/istruttrice militare | istruttrice militare

Ausbildungsoffizierin der regulären Streitkräfte | UnteroffizierIn für Aus- und Weiterbildung | Ausbildungsoffizier der regulären Streitkräfte | Ausbildungsoffizier der regulären Streitkräfte/Ausbildungsoffizierin der regulären Streitkräfte


comitato militare | comitato militare dell'UE | comitato militare dell'Unione europea | EUMC [Abbr.] | MC [Abbr.]

EU-Militärausschuss | Militärausschuss der Europäischen Union | EUMC [Abbr.]


plutonio ad uso militare | plutonio di tipo militare | plutonio militare

waffenfähiges Plutonium | waffengradiges Plutonium | Waffenplutonium


Accademia militare presso il Politecnico federale di Zurigo | Accademia militare presso il PF di Zurigo | Accademia militare al PF di Zurigo | Accademia militare [ ACMIL ]

Militärakademie an der ETH Zürich | Militärakademie [ MILAK ]


intervento militare | intervento militare estero

Militärintervention | militärische Intervention | offene bewaffnete Intervention | offene militärische Intervention


pilota della marina militare | pilota di marina | pilota | pilota dell'aeronautica militare

Marineflieger | Militärpilotin | Kampfpilot/Kampfpilotin | Marinefliegerin


sviluppare gli archivi di intelligence militare

Aufzeichnungen der militärischen Aufklärung entwickeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Sono vietati la vendita, la fornitura, il trasferimento o l'esportazione diretti o indiretti, da parte di cittadini degli Stati membri, o in provenienza dal territorio degli Stati membri ovvero mediante navi o aeromobili battenti bandiera degli stessi, di tutti i beni e le tecnologie a duplice uso elencati nell'allegato I del regolamento (CE) n. 428/2009 del Consiglio, del 5 maggio 2009, che istituisce un regime comunitario di controllo delle esportazioni, del trasferimento, dell'intermediazione e del transito di prodotti a duplice uso , siano essi originari o meno di detto territorio, per uso ...[+++]

(1) Der unmittelbare oder mittelbare Verkauf, die unmittelbare oder mittelbare Lieferung, Verbringung oder Ausfuhr aller Güter mit doppeltem Verwendungszweck, die in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 428/2009 des Rates vom 5. Mai 2009 über eine Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr, der Verbringung, der Vermittlung und der Durchfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck aufgeführt sind, für die militärische Nutzung in Russland oder einen militärischen Endnutzer in Russland durch Staatsangehörige der Mitgliedstaaten oder vom Hoheitsgebiet ...[+++]


2. Il direttore generale dell'EUMS informa le autorità nazionali di qualsiasi violazione, da parte del militare distaccato, del regime stabilito o delle norme previste nella presente decisione.

2. Der Generaldirektor des EUMS unterrichtet die nationalen Behörden über alle Verstöße der abgeordneten Militärexperten gegen die in diesem Beschluss festgelegten oder genannten Regelungen.


Le nuove misure restrittive riguardano settori che costituiscono una fonte di reddito per il regime militare della Birmania/Myanmar.

Die neuen restriktiven Maßnahmen zielen auf Sektoren ab, die Einnahmequellen des Militärregimes von Birma/Myanmar darstellen.


In risposta alla brutale repressione perpetrata dalle autorità birmane nei confronti di manifestanti pacifici nel settembre 2007 e le persistenti gravi violazioni dei diritti umani in Birmania/Myanmar, il 19 novembre 2007 il Consiglio ha deciso di adottare nuove misure restrittive nei confronti del regime militare del paese, oltre alle misure già in vigore ai sensi della posizione comune 2006/318/PESC.

Wegen des brutalen Vorgehens der birmanischen Behörden gegen friedliche Demonstranten im September 2007 sowie der fortgesetzten schweren Menschenrechtsverletzungen in Birma/Myanmar hat der Rat am 19. November 2007 beschlossen, zusätzlich zu den mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2006/318/GASP auferlegten Maßnahmen weitere restriktive Maßnahmen gegen das Militärregime des Landes zu verhängen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La posizione comune 2006/318/PESC stabiliva pertanto che fossero mantenute le misure restrittive nei confronti del regime militare nella Birmania/Myanmar, di coloro che traggono i maggiori vantaggi dal suo malgoverno e di coloro che si adoperano per vanificare il processo di riconciliazione nazionale, di rispetto dei diritti umani e di democrazia.

Im Gemeinsamen Standpunkt 2006/318/GASP ist daher vorgesehen worden, dass die restriktiven Maßnahmen gegen das Militärregime in Birma/Myanmar sowie gegen diejenigen, die den größten Nutzen aus dem Missbrauch der Staatsgewalt ziehen, und diejenigen, die den zu nationaler Aussöhnung, Achtung der Menschenrechte und Demokratie führenden Prozess aktiv behindern, aufrechterhalten werden.


APPLICAZIONE DEL REGIME AL PERSONALE MILITARE NAZIONALE DISTACCATO

ANWENDUNG DER REGELUNG AUF ABGEORDNETE NATIONALE MILITÄREXPERTEN


2. Il segretario generale/alto rappresentante informa le autorità nazionali di qualsiasi violazione, da parte del militare distaccato, del regime stabilito o delle norme previste nella presente decisione.

(2) Der Generalsekretär/Hohe Vertreter unterrichtet die einzelstaatlichen Behörden über alle Verstöße der abgeordneten Angehörigen der Streitkräfte gegen die in diesem Beschluss festgelegten oder genannten Regelungen.


Il piano d'azione elaborato a Salonicco contro la proliferazione delle armi di distruzione di massa prospetta diverse iniziative volte ad aumentare l'efficienza del regime europeo di controllo delle esportazioni di prodotti passibili di duplice impiego (civile o militare).

Der Aktionsplan von Thessaloniki gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen sieht eine Reihe von Aktionen vor, die die Effizienz der europäischen Ausfuhrkontrollregelung für Güter mit doppeltem Verwendungszweck erhöhen soll.


CAPO IV APPLICAZIONE DEL REGIME AL PERSONALE MILITARE NAZIONALE DISTACCATO

KAPITEL IV ANWENDUNG DER REGELUNG AUF ABGEORDNETE NATIONALE MILITÄREXPERTEN


2. Il segretario generale/alto rappresentante può segnalare alle autorità nazionali qualsiasi violazione, da parte del militare distaccato, del regime stabilito dalle norme contenute nella presente decisione.

(2) Der Generalsekretär/Hohe Vertreter kann den einzelstaatlichen Behörden alle Verstöße der abgestellten Angehörigen der Streitkräfte gegen die in diesem Beschluss festgelegten oder genannten Regelungen zur Kenntnis bringen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Regime militare' ->

Date index: 2021-07-22
w