Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto-regista
Assistente regista
Assistente regista cinematografico
Assistente regista di video musicali
Giornalista
Inviato speciale
Presentatore
Professioni del settore delle comunicazioni
Pubblicista
Regista
Regista cinematografica
Regista cinematografica
Regista cinematografico
Regista cinematografico
Regista cinematografico e televisivo
Regista di film
Regista di teatro
Regista televisivo
Reporter
Speaker

Traduction de «Regista » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regista cinematografico | regista televisivo | regista cinematografico e televisivo/regista cinematografica e televisiva | regista cinematografico e televisivo

Film- und Fernsehregisseur | Film- und Fernsehregisseur/Film- und Fernsehregisseurin | Film- und Fernsehregisseurin


regista di film (1) | regista cinematografico (2) | regista cinematografica (3)

Filmregisseur | Filmregisseurin


regista cinematografico | regista cinematografica

Filmregisseur | Filmregisseurin


regista di teatro | regista di teatro

Regisseur | Regisseurin






assistente regista | assistente regista cinematografico | assistente regista cinematografico/assistente regista cinematografica | assistente regista di video musicali

Filmaufnahmeleiter | Produktionsassistentin Film/Fernsehen | Filmproduktionsassistent/Filmproduktionsassistentin | Videoproduktionsassistent


professioni del settore delle comunicazioni [ giornalista | inviato speciale | presentatore | pubblicista | regista | reporter | speaker ]

Beruf in der Kommunikationsbranche [ Ansager | Filmregisseur | Journalist | Reporter ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il regista bosniaco Danis Tanović, già insignito di un Oscar, si è aggiudicato il premio MEDIA dell’Unione europea 2014, conferito al migliore nuovo progetto cinematografico ammissibile al finanziamento del programma MEDIA di Europa creativa.

Der bosnische Oscargewinner Danis Tanović wurde mit dem „Prix MEDIA“ 2014 der Europäischen Union ausgezeichnet, der dem besten neuen Filmprojekt mit Unterstützung des Programms „Kreatives Europa“ MEDIA gewidmet ist.


Il regista, che ha studiato a Sarajevo e a Bruxelles, è inoltre professore di regia cinematografica presso l’Accademia delle arti dello spettacolo (Akademija Scenskih Umjetnosti) di Sarajevo.

Der Regisseur studierte in Sarajevo und Brüssel und ist heute unter anderem Professor für Filmregie an der Akademie für darstellende Künste (Akademija Scenskih Umjetnosti) in Sarajevo.


Il regista bosniaco Danis Tanović ha conseguito il successo mondiale nel 2001 con il suo primo film No Man's Land, che si è aggiudicato oltre 40 premi internazionali, compreso l’Oscar per il miglior film in lingua straniera.

Der bosnische Regisseur Danis Tanović feierte 2001 mit seinem ersten Spielfilm No Man's Land weltweit Erfolge und gewann mehr als 40 internationale Preise, darunter den Oscar für den besten fremdsprachigen Film.


15. ribadisce che la libertà di espressione, che è alla base di ogni società libera e democratica, è un diritto fondamentale di ogni individuo; condanna fermamente l'assassinio in Francia, nel gennaio 2015, di 12 persone, tra cui i vignettisti del periodico Charlie Hebdo e di quattro persone in un supermercato ebraico, assieme all'uccisione di un regista e di un guardiano di una sinagoga a Copenaghen ad opera di terroristi che volevano colpire la libertà di espressione e di religione;

15. bekräftigt, dass die Meinungsfreiheit als Eckpfeiler jeder freien und demokratischen Gesellschaft ein Grundrecht jedes Menschen darstellt; verurteilt aufs Schärfste den Mord an zwölf Menschen – unter ihnen Karikaturisten – bei der Zeitschrift Charlie Hebdo und an vier Menschen in einem jüdischen Supermarkt im Januar 2015 in Frankreich sowie die Ermordung eines Regisseurs und eines Wachmanns einer Synagoge in Kopenhagen durch Terroristen, die die Freiheit der Meinungsäußerung und die Religionsfreiheit angreifen wollten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. ribadisce che la libertà di espressione, che è alla base di ogni società libera e democratica, è un diritto fondamentale di ogni individuo; condanna fermamente l'assassinio in Francia, nel gennaio 2015, di 12 persone, tra cui i vignettisti del giornale Charlie Hebdo e di 4 persone in un supermercato ebraico, assieme all'uccisione di un regista e di un guardiano della sinagoga a Copenaghen, ad opera di terroristi che si erano scagliati contro la libertà di espressione e di religione;

15. bekräftigt, dass die Meinungsfreiheit als Eckpfeiler jeder freien und demokratischen Gesellschaft ein Grundrecht jedes Menschen darstellt; verurteilt aufs Schärfste den Mord an zwölf Menschen – unter ihnen Karikaturisten – bei der Zeitschrift Charlie Hebdo und an vier Menschen in einem jüdischen Supermarkt im Januar 2015 in Frankreich sowie die Ermordung eines Regisseurs und eines Wachmanns einer Synagoge in Kopenhagen durch Terroristen, die die Freiheit der Meinungsäußerung und die Religionsfreiheit angreifen wollten;


14. ribadisce che la libertà di espressione, che è alla base di ogni società libera e democratica, è un diritto fondamentale di ogni individuo; condanna fermamente l'assassinio in Francia, nel gennaio 2015, di 12 persone, tra cui i vignettisti del giornale Charlie Hebdo e 4 persone in un supermercato ebraico, assieme all'uccisione di un regista e di un guardiano della sinagoga a Copenaghen ad opera di terroristi che si erano scagliati contro la libertà di espressione e di religione;

14. bekräftigt, dass die Meinungsfreiheit als Eckpfeiler jeder freien und demokratischen Gesellschaft ein Grundrecht jedes Menschen darstellt; verurteilt aufs Schärfste den Mord an zwölf Menschen – unter ihnen Karikaturisten – bei der Zeitschrift Charlie Hebdo und an vier Menschen in einem jüdischen Supermarkt im Januar 2015 in Frankreich sowie die Ermordung eines Regisseurs und eines Wachmanns einer Synagoge in Kopenhagen durch Terroristen, die die Freiheit der Meinungsäußerung und die Religionsfreiheit angreifen wollten;


Non ritengo che sia possibile una rivoluzione nelle menti dei miei concittadini, ma spero che questa storia li stimolerà ad iniziare a riflettere", ha dichiarato lo sceneggiatore-regista Tanović.

Ich glaube nicht, dass in den Köpfen meiner Landsleute eine Revolution möglich ist, aber ich hoffe, dass diese Geschichte sie zum Nachdenken bringt,“ sagte der Filmemacher.


I primi vincitori del premio MEDIA, nel 2012, sono stati il regista iraniano Asghar Farhadi e il produttore Alexandre Mallet-Guy per un progetto cinematografico che è sfociato nel film Le Passé, interpretato da Tahar Rahim e Bérénice Béjo.

Die ersten Gewinner des „Prix MEDIA“ waren 2012 der iranische Regisseur Ashgar Farhadi und der Produzent Alexandre Mallet-Guy für ein Projekt, aus dem der Film Le Passé mit Tahar Rahim und Bérénice Béjo entstand.


L. considerando che nel 2012 il premio Sakharov per la libertà di pensiero è stato assegnato a due attivisti iraniani, l'avvocato Nasrin Sotoudeh e il regista Jafar Panahi; considerando che Nasrin Sotoudeh è detenuta per aver messo in luce gli abusi in materia di diritti umani in Iran e che ha iniziato lo sciopero della fame in quanto gli è stata negata la visita dei famigliari; considerando che Jafar Panahi sta impugnando una sentenza a sei anni di reclusione, una interdizione dall'attività di regia della durata di 20 anni e un divieto di viaggiare;

L. in der Erwägung, dass 2012 der Sacharow-Preis für geistige Freiheit an zwei iranische Aktivisten, die Rechtsanwältin Nasrin Sotoudeh und den Filmregisseur Jafar Panahi, verliehen wurde; in der Erwägung, dass Nasrin Sotoudeh eine Haftstrafe verbüßt, weil sie auf Menschenrechtsverletzungen in Iran aufmerksam gemacht hat und dass sie einen Hungerstreik begonnen hat, nachdem ihr Besuche von Familienmitgliedern verweigert worden waren; in der Erwägung, dass Jafar Panahi gegen eine Haftstrafe von sechs Jahren, ein Filmdrehverbot von 20 Jahren und ein Reiseverbot, welche allesamt gegen ihn verhängt wurden, Berufung eingelegt hat;


O. considerando che a Jafar Panahi, noto regista iraniano, è stata inflitta una condanna a sei anni di reclusione, confermata in appello; che la nota attrice Marzieh Vafamehr è stata condannata a un anno di reclusione e 90 frustate, per la sua partecipazione in un film che ritraeva le difficili condizioni in cui operano gli artisti in Iran; che il 17 settembre 2011 le autorità iraniane hanno fermato sei cineasti, autori di documentari indipendenti – Mohsen Shahrnazdar, Hadi Afarideh, Katayoun Shahabi, Naser Safarian, Shahnam Bazdar e Mojtaba Mir Tahmaseb – accusandoli di lavorare per la BBC persiana e di svolgere attività di spionaggi ...[+++]

O. unter Hinweis darauf, dass gegen den prominenten iranischen Filmemacher Jafar Panahi eine Haftstrafe von sechs Jahren verhängt wurde, die im Berufungsverfahren bestätigt wurde; unter Hinweis darauf, dass gegen die prominente Schauspielerin Marzieh Vafamehr eine Strafe von einem Jahr Haft und 90 Peitschenschlägen verhängt wurde, nachdem sie in einem Film mitgewirkt hatte, in dem die schwierigen Bedingungen für Künstler im Iran dargestellt werden; unter Hinweis darauf, dass iranische Instanzen am 17. September 2011 die sechs unabhängigen Dokumentarfilmer Mohsen Shahrnazdar, Hadi Afarideh, Katayoun Shahabi, Naser Safarian, Shahnam Ba ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Regista' ->

Date index: 2021-02-20
w