Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenzia esecutiva
Agenzia esecutiva del Consiglio europeo della ricerca
Agenzia esecutiva per la ricerca
Agenzia esecutiva per la salute e i consumatori
Agenzia esecutiva per le piccole e le medie imprese
Agenzia esecutiva per l’innovazione e le reti
Ambito territoriale del trasporto
Chafea
Core network
Direttore generale del trasporto marittimo
Direttrice del trasporto marittimo
Direttrice generale del trasporto marittimo
EACEA
EACI
EAHC
EASME
ERCEA
Estensione territoriale del trasporto
INEA
OEAC
REA
Rete core
Rete di trasporto
Rete di trasporto del gas naturale
Rete di trasporto interconnessa
Rete di trasporto trans-europea
Rete principale
Sistemi trasporto interconnesso
TEN-T
TEN-T EA
Trasporto a mezzo di conduttura
Trasporto attraverso tubi
Trasporto entro tubi sottomarini
Trasporto tramite condotto
Trasporto tramite gasdotto
Trasporto tramite oleodotto

Übersetzung für "Rete di trasporto " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


rete di trasporto trans-europea [ TEN-T ]

Transeuropäisches Verkehrsnetz [ TEN-T ]


Ordinanza del DATEC del 3 dicembre 2008 concernente le eccezioni all'accesso alla rete e nel calcolo dei costi di rete computabili nella rete di trasporto transfrontaliera [ OEAC ]

Verordnung des UVEK vom 3. Dezember 2008 über Ausnahmen beim Netzzugang und bei den anrechenbaren Netzkosten im grenzüberschreitenden Übertragungsnetz [ VAN ]


rete di trasporto interconnessa | sistemi trasporto interconnesso

Gasverbundnetz | Gasverbundsystem


rete di trasporto del gas naturale

Erdgasfernleitungsnetz


core network | rete core | rete di trasporto | rete principale

Kernnetz


agenzia esecutiva [ Agenzia esecutiva del Consiglio europeo della ricerca | Agenzia esecutiva per i consumatori, la salute, l’agricoltura e la sicurezza alimentare | Agenzia esecutiva per la competitività e l’innovazione | Agenzia esecutiva per la rete transeuropea di trasporto | Agenzia esecutiva per la ricerca | Agenzia esecutiva per la salute e i consumatori | Agenzia esecutiva per le piccole e le medie imprese | Agenzia esecutiva per l’innovazione e le reti | Agenzia esecutiva per l’istruzione, gli audiovisivi e la cultura | Chafea | EACEA | EACI | EAHC | EASME | ERCEA | INEA | REA | TEN-T EA ]

Exekutivagentur [ Chafea | EACEA | EACI | EAHC | EASME | ERCEA | Exekutivagentur des Europäischen Forschungsrats | Exekutivagentur für Bildung, Audiovisuelles und Kultur | Exekutivagentur für das transeuropäische Verkehrsnetz | Exekutivagentur für die Forschung | Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher | Exekutivagentur für Innovation und Netze | Exekutivagentur für kleine und mittlere Unternehmen | Exekutivagentur für Verbraucher, Gesundheit, Landwirtschaft und Lebensmittel | Exekutivagentur für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation | INEA | REA | TEN-T EA ]


ambito territoriale del trasporto [ estensione territoriale del trasporto ]

Verkehrsraum [ Lokalisierung des Verkehrs ]


trasporto tramite condotto [ trasporto a mezzo di conduttura | trasporto attraverso tubi | trasporto entro tubi sottomarini | trasporto tramite gasdotto | trasporto tramite oleodotto ]

Transport über Rohr [ Rohrleitungstransport | Transport über Pipeline ]


direttore generale del trasporto marittimo | direttrice del trasporto marittimo | direttore generale del trasporto marittimo/direttrice generale del trasporto marittimo | direttrice generale del trasporto marittimo

Geschäftsführerin im Bereich des Seetransports | Geschäftsführer im Bereich des Seetransports | Geschäftsführer im Bereich des Seetransports/Geschäftsführerin im Bereich des Seetransports
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
È necessario che le funzioni di rete siano un «servizio di interesse generale» per la rete del trasporto aereo europeo e contribuiscano allo sviluppo sostenibile del sistema di trasporto aereo, garantendo il livello richiesto di funzionamento, compatibilità e coordinamento delle attività, ivi comprese le attività tese a ottimizzare l’uso di risorse limitate.

Die Netzfunktionen sollten als Dienst von allgemeinem Interesse für das europäische Flugverkehrsnetz erbracht werden und zur nachhaltigen Entwicklung des Luftverkehrssystems beitragen, indem das erforderliche Leistungsniveau und die Kompatibilität und Koordinierung von Aktivitäten, einschließlich solcher zur Sicherstellung der optimalen Nutzung knapper Ressourcen, gewährleistet wird.


Il presente regolamento sostiene lo sviluppo di un mercato del gas all’ingrosso di breve termine concorrenziale nell’Unione europea che offra disponibilità di flessibilità nella fornitura del gas, indipendentemente dalla fonte, ai fini dell’acquisto e della vendita tramite i meccanismi di mercato, in modo che gli utenti della rete possano bilanciare i loro portafogli in modo efficiente e il gestore del sistema di trasporto possa utilizzare tale flessibilità nel bilanciare la rete di trasporto.

Diese Verordnung fördert die Entwicklung eines wettbewerbsgeprägten kurzfristigen Gasgroßhandelsmarktes in der Europäischen Union, der die Bereitstellung von flexiblem Gas, gleich aus welcher Quelle, ermöglicht, um es über Marktmechanismen zum Kauf oder Verkauf anzubieten, sodass die Netznutzer ihre Bilanzierungsportfolios auf effiziente Weise ausgeglichen halten können oder der Fernleitungsnetzbetreiber Gasflexibilitäten nutzen kann, um das Fernleitungsnetz im Gleichgewicht zu halten.


raggiungere una posizione di linepack di fine giornata nella rete di trasporto diversa da quella anticipata sulla base delle previsioni di immissioni e prelievi per quel giorno gas, coerente con il funzionamento economico ed efficiente della rete di trasporto.

am Ende des Tages eine Netzpufferung im Fernleitungsnetz zu erreichen, die sich von der aufgrund der voraussichtlichen Ein- und Ausspeisungen für den jeweiligen Gastag erwarteten Netzpufferung unterscheidet und mit dem wirtschaftlichen und effizienten Betrieb des Fernleitungsnetzes vereinbar ist.


Ciascuna rete di trasporto presenta quantomeno un punto iniziale e un punto finale, ciascuno connesso con altri impianti che effettuano una o più delle seguenti attività: di cattura, trasporto e stoccaggio geologico di CO. I punti iniziali e finali possono comprendere ramificazioni della rete di trasporto e confini transnazionali.

Jedes Transportnetz weist mindestens einen Anfangspunkt und einen Endpunkt auf, der jeweils mit anderen Anlagen verbunden ist, die mindestens eine der Tätigkeiten Abscheidung, Transport oder geologische Speicherung von CO durchführen. Die Anfangs- und Endpunkte können auch Abzweigungen der Transportnetze sein und Staatsgrenzen überschreiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
constata che capacità di rete insufficienti e possibilità di stoccaggio inadeguate nonché una collaborazione carente tra i gestori della rete di trasporto possono contribuire a flussi di energia transfrontalieri non coordinati (loop flow) e causare gravi incidenti in altri Stati membri, rendendo sempre più necessari interventi di riduzione del carico per garantire la sicurezza degli approvvigionamenti, se il potenziamento non è stato accompagnato dalla necessaria ottimizzazione (come il monitoraggio della temperatura della linea) e dallo sviluppo delle reti in tali Stati membri; esprime preoccupazione per lo stato di avanzamento dello s ...[+++]

stellt fest, dass ungenügende Netzkapazitäten und Speichermöglichkeiten sowie eine unzureichende Zusammenarbeit der Übertragungsnetzbetreiber unkoordinierte grenzüberschreitende Energieflüsse (Ringflüsse) verursachen können und in anderen Mitgliedstaaten ernsthafte Notlagen mit sich bringen könnten, was dann zur Aufrechterhaltung der Versorgungssicherheit zunehmend Verringerungen der Last erforderlich macht, wenn dies nicht mit der notwendigen Optimierung (z. B. Überwachung der Temperaturkurve) und dem notwendigen Ausbau des Netzes in den jeweiligen S ...[+++]


Ogni gestore considera almeno le seguenti potenziali fonti di emissioni di CO: combustione e altri processi in impianti collegati funzionalmente alla rete di trasporto, comprese le stazioni di pompaggio; emissioni fuggitive dalla rete di trasporto; emissioni convogliate dalla rete di trasporto; emissioni dovute a fuoriuscite dalla rete di trasporto.

Jeder Anlagenbetreiber berücksichtigt mindestens die folgenden potenziellen CO- Emissionsquellen: Verbrennungs- und andere Prozesse in Anlagen, die funktional mit dem Transportnetz verbunden sind, einschließlich Verdichterstationen; diffuse Emissionen aus dem Transportnetz; abgelassene Emissionen aus dem Transportnetz; Emissionen aus Leckagen im Transportnetz.


I confini relativi al monitoraggio e alla comunicazione delle emissioni provocate dal trasporto di CO mediante condutture sono indicati nell’autorizzazione a emettere gas a effetto serra della rete di trasporto, comprendente tutti gli impianti ausiliari collegati funzionalmente alla rete di trasporto, le stazioni di pompaggio e i riscaldatori.

Die Grenzen für die Überwachung von Emissionen aus dem Transport von CO in Pipelines und die Berichterstattung darüber sind in der dem Transportnetz erteilten Genehmigung zur Emission von Treibhausgasen festgehalten, die auch für alle funktional mit dem Transportnetz verbundenen Anlagen einschließlich Verdichterstationen und Heizungen gilt.


Ogni gestore considera almeno le seguenti potenziali fonti di emissioni di CO2: combustione e altri processi in impianti collegati funzionalmente alla rete di trasporto, comprese le stazioni di pompaggio; emissioni fuggitive dalla rete di trasporto; emissioni convogliate dalla rete di trasporto; emissioni dovute a fuoriuscite dalla rete di trasporto.

Jeder Anlagenbetreiber berücksichtigt mindestens die folgenden potenziellen CO2- Emissionsquellen: Verbrennungs- und andere Prozesse in Anlagen, die funktional mit dem Transportnetz verbunden sind, einschließlich Verdichterstationen; diffuse Emissionen aus dem Transportnetz; abgelassene Emissionen aus dem Transportnetz; Emissionen aus Leckagen im Transportnetz.


È necessario che le funzioni di rete siano un «servizio di interesse generale» per la rete del trasporto aereo europeo e contribuiscano allo sviluppo sostenibile del sistema di trasporto aereo, garantendo il livello richiesto di funzionamento, compatibilità e coordinamento delle attività, ivi comprese le attività tese a ottimizzare l’uso di risorse limitate.

Die Netzfunktionen sollten als Dienst von allgemeinem Interesse für das europäische Flugverkehrsnetz erbracht werden und zur nachhaltigen Entwicklung des Luftverkehrssystems beitragen, indem das erforderliche Leistungsniveau und die Kompatibilität und Koordinierung von Aktivitäten, einschließlich solcher zur Sicherstellung der optimalen Nutzung knapper Ressourcen, gewährleistet wird.


la separazione delle attività di produzione e di fornitura della gestione delle reti di trasporto tramite la dissociazione patrimoniale (un'impresa unica non potrebbe più essere proprietaria della rete di trasporto e svolgere al tempo stesso attività di produzione o di fornitura di energia) oppure tramite un gestore indipendente della rete (le imprese integrate verticalmente potrebbero restare proprietarie della rete purché la gestione sia realmente garantita da un'impresa o da un organismo interamente indipendente) nonché disposizioni che specifichino che gli operatori non europei dovranno rispettare queste esigenze di separazione se de ...[+++]

die Trennung der Funktionen Produktion und Versorgung vom Betrieb der Übertragungs- bzw. Fernleitungsnetze entweder auf der Basis der eigentumsrechtlichen Entflechtung (ein und dasselbe Unternehmen kann dann nicht gleichzeitig Eigentümer des Übertragungs- bzw. Fernleitungsnetzes und in der Energieproduktion oder –versorgung tätig sein) oder auf der Grundlage eines unabhängigen Netzbetreibers (die vertikal integrierten Unternehmen könnten weiter Eigentümer des Netzes sein, sofern der Netzbetrieb tatsächlich durch ein vollkommen unabhän ...[+++]


w