Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenzia europea di informazione dei consumatori
Analizzare i requisiti di larghezza di banda di rete
Configurazione della rete
Core network
Disposizione della rete
Dorsale
ECC-Net
Esaminare i requisiti di larghezza di banda di rete
Euronet-Diane
Eurosportello consumatori
LAN
OEAC
Posizionamento della rete
Rete CEC
Rete EJE
Rete a banda larga
Rete a grande capacità
Rete core
Rete dei Centri europei dei consumatori
Rete di comunicazione locale
Rete di diffusione
Rete di telecomunicazione
Rete di trasmissione
Rete di trasmissione dati
Rete di trasporti
Rete di trasporto
Rete dorsale
Rete europea di telecomunicazioni
Rete extragiudiziale europea
Rete in area locale
Rete locale
Rete principale
Rete principale IBC
Sistema di trasporti
Transpac
Vie di comunicazione

Traduction de «rete principale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


core network | rete core | rete di trasporto | rete principale

Kernnetz


dorsale | rete dorsale | rete principale

Hauptleitung | Netz-Grobstruktur


rete di trasmissione [ Euronet-Diane | rete a banda larga | rete a grande capacità | rete di diffusione | rete di telecomunicazione | rete di trasmissione dati | rete europea di telecomunicazioni | Transpac ]

Übertragungsnetz [ Breitbandnetz | Datenübertragungsnetz | Datex-L | Datex-P | diensteintegrierendes digitales Netz | Euronet-DIANE | Fernmeldenetz | ISDN ]


rete locale | rete in area locale | rete di comunicazione locale [ LAN ]

lokales Netz | lokales Netzwerk | Lokalnetz [ LAN ]


Ordinanza del DATEC del 3 dicembre 2008 concernente le eccezioni all'accesso alla rete e nel calcolo dei costi di rete computabili nella rete di trasporto transfrontaliera [ OEAC ]

Verordnung des UVEK vom 3. Dezember 2008 über Ausnahmen beim Netzzugang und bei den anrechenbaren Netzkosten im grenzüberschreitenden Übertragungsnetz [ VAN ]


disposizione della rete | configurazione della rete | posizionamento della rete

Netzanordnung (1) | Netzkonfiguration (2) | Netzlagerung (3)


rete di trasporti [ sistema di trasporti | vie di comunicazione ]

Beförderungsnetz [ Verkehrsverbindung | Verkehrsweg ]


Rete dei Centri europei dei consumatori [ Agenzia europea di informazione dei consumatori | ECC-Net | eurosportello consumatori | Rete CEC | Rete EJE | rete extragiudiziale europea ]

Netz der europäischen Verbraucherzentren [ EEJ-Net | Europäisches Netz für die außergerichtliche Streitbeilegung | Europäische Verbraucherinformationsstelle | EVZ-Netz ]


analizzare i requisiti di larghezza di banda delle reti | esaminare i requisiti di larghezza di banda di rete | analizzare i requisiti di larghezza di banda di rete | svolgere un'analisi dei requisiti di larghezza di banda di rete

Netzwerk-Bandbreitenanforderungen ermitteln | Netzwerk-Bandbreitenbedarf analysieren | Netzwerk-Bandbreitenanforderungen analysieren | Netzwerkbandbreitenanforderungen analysieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I progetti da finanziare a titolo di ISPA in quanto prioritari devono riguardare la rete principale, secondo quanto individuato da TINA (Transport Infrastructure Needs Assessment), ma possono anche interessare progetti relativi al resto della rete TINA.

Vorhaben, die vom SIVB vorrangig zu finanzieren sind, müssen sich innerhalb der im Rahmen der Bedarfsermittlung für die Verkehrsinfrastruktur (TINA) bestimmten Verbindungen und Knoten der multimodalen gesamteuropäischen Verkehrskorridore (Backbone Network) befinden.


La questione dell'interoperabilità riguarda diversi aspetti e interessa vari livelli: l'interoperabilità deve essere assicurata tra le attrezzature e la rete (accesso in radiofrequenza e rete principale), tra le attrezzature, tra le varie reti e tra i contenuti e/o le applicazioni.

Sie weist zahlreiche Facetten auf und ist auf verschiedenen Ebenen erforderlich: zwischen Gerät und Netz (Funkanschluss und Kernnetz), von Gerät zu Gerät, von Netz zu Netz und zwischen Inhalten und Anwendungen.


c ter) «rete ferroviaria isolata»: la rete ferroviaria di uno Stato membro, o parte di essa, con uno scartamento di 1 520 mm, separata dal punto di vista geografico o tecnico dalla rete europea con scartamento standard nominale (1 435 mm – in appresso «scartamento standard») e ben integrata nella rete ferroviaria con scartamento di 1 520 mm insieme a paesi terzi, ma isolata dalla rete principale dell'Unione;

cb) „isoliertes Netz“ ein Eisenbahnnetz eines Mitgliedstaats (oder einem Teil davon) mit einer von der europäischen Standardspurweite (1435 mm – im Folgenden als „Standardspurweite“ bezeichnet) abweichenden Spurweite von 1 520 mm sowie ein mit Drittländern verbundenes Eisenbahnnetz mit einer Spurweite von 1 520 mm, das vom Standardnetz der Union isoliert ist;


6. plaude al fatto che le vie navigabili interne siano state integrate in sei su nove importanti corridoi di rete della TEN-T e auspica che le strozzature e i collegamenti mancanti vengano affrontati in modo idoneo, dato che il meccanismo per collegare l'Europa incentrerà la spesa sulla rimozione delle strozzature, sulla realizzazione dei collegamenti mancanti e, in particolare, sulle sezioni transfrontaliere della rete principale; ricorda che tra le priorità future del meccanismo per collegare l'Europa vi sarà anche il finanziamento di sistemi applicativi telematici che fungeranno da servizi di informazione fluviale (SIF);

6. begrüßt es, dass Binnenwasserstraßen in sechs der neun Kernnetzkorridore des TEN-V integriert wurden, und hofft, dass angesichts der Tatsache, dass im Rahmen der Fazilität „Connecting Europe“ vorrangig Ausgaben zur Beseitigung von Verkehrsengpässen, zur Schließung von vorhandenen Lücken und insbesondere zur Verstärkung von grenzüberschreitenden Abschnitten des Kernnetzes gefördert werden, geeignete Schritte gegen Verkehrsengpässe und vorhandene Lücken unternommen werden; weist darauf hin, dass im Rahmen der Fazilität „Connecting Europe“ auch vorrangig Systeme für Telematikanwendungen, die als Binnenschifffahrtsinformationsdienste (RI ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. plaude al fatto che le vie navigabili interne siano state integrate in sei su nove importanti corridoi di rete della TEN-T e auspica che le strozzature e i collegamenti mancanti vengano affrontati in modo idoneo, dato che il meccanismo per collegare l'Europa incentrerà la spesa sulla rimozione delle strozzature, sulla realizzazione dei collegamenti mancanti e, in particolare, sulle sezioni transfrontaliere della rete principale; ricorda che tra le priorità future del meccanismo per collegare l'Europa vi sarà anche il finanziamento di sistemi applicativi telematici che fungeranno da servizi di informazione fluviale (SIF);

6. begrüßt es, dass Binnenwasserstraßen in sechs der neun Kernnetzkorridore des TEN-V integriert wurden, und hofft, dass angesichts der Tatsache, dass im Rahmen der Fazilität „Connecting Europe“ vorrangig Ausgaben zur Beseitigung von Verkehrsengpässen, zur Schließung von vorhandenen Lücken und insbesondere zur Verstärkung von grenzüberschreitenden Abschnitten des Kernnetzes gefördert werden, geeignete Schritte gegen Verkehrsengpässe und vorhandene Lücken unternommen werden; weist darauf hin, dass im Rahmen der Fazilität „Connecting Europe“ auch vorrangig Systeme für Telematikanwendungen, die als Binnenschifffahrtsinformationsdienste (RI ...[+++]


8. sottolinea, oltre all'obbligo degli Stati membri di completare la rete principale, la responsabilità di fornire un'infrastruttura adeguata e affidabile attraverso una manutenzione periodica onde mantenere buone condizioni di navigazione, nell'ottica di garantire che il trasporto per vie navigabili interne sia un modo di trasporto affidabile ed efficiente sotto il profilo dei costi;

8. hebt neben der Verpflichtung der Mitgliedstaaten, das Kernnetz fertigzustellen, ihre Aufgabe hervor, durch eine regelmäßige Instandhaltung für eine angemessene und zuverlässige Infrastruktur zu sorgen, damit weiterhin gute Navigationsbedingungen herrschen und die Binnenschifffahrt somit ihrer Rolle als verlässlicher und wirtschaftlicher Verkehrsträger gerecht wird;


– le imprese ferroviarie che effettuano esclusivamente servizi ferroviari di trasporto merci utilizzando un'infrastruttura ferroviaria gestita da tali imprese prima dell'entrata in vigore della presente direttiva, avente uno scartamento diverso da quello della rete principale all'interno dello Stato membro e collegata a un'infrastruttura ferroviaria sul territorio di uno Stato non membro dell'UE, a condizione che l'infrastruttura gestita non sia oggetto della decisione n. 661/2010/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 7 luglio 2010, sugli orientamenti dell'Unione per lo sviluppo della rete transeuropea dei trasporti.

Eisenbahnunternehmen, die nur Güterverkehrsdienste auf Fahrwegen durchführen, die vor Inkrafttreten dieser Richtlinie von ihnen betrieben wurden und deren Spurweite sich vom Haupteisenbahnnetz des Mitgliedstaats unterscheidet und die mit einem Eisenbahnnetz auf dem Hoheitsgebiet eines Nicht-EU-Mitgliedstaates verbunden sind, sofern das betriebene Netz nicht im Beschluss Nr. 661/2010/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. Juli 2010 über Leitlinien der Union für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes aufgeführt ist.


Nodo metropolitano (MPoP) : punto di interconnessione tra la rete di accesso e la rete principale di un operatore NGA.

Hauptverteilerpunkt (MPoP, Metropolitan Point of Presence) : Zusammenschaltungspunkt zwischen Zugangs- und Kernnetz eines NGA-Netzbetreibers.


«nodo metropolitano» (Metropolitan Point of Presence — MPoP), il punto di interconnessione tra la rete di accesso e la rete principale di un operatore NGA.

„Hauptverteilerpunkt“ (MPoP, Metropolitan Point of Presence) ist der Zusammenschaltungspunkt zwischen Zugangs- und Kernnetz eines NGA-Netzbetreibers.


Il memorandum d’intesa sulla rete principale di trasporto regionale dell'Europa sudorientale dovrebbe agevolare la selezione delle misure prioritarie per lo sviluppo di una rete di trasporto paneuropea durante il periodo preadesione.

Die Vereinbarung über die Entwicklung des regionalen südosteuropäischen Kerntransportnetzwerks sollte die Auswahl von prioritären Maßnahmen zur Entwicklung eines paneuropäischen Transportnetzwerks in der Vor-Beitrittsperiode ermöglichen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'rete principale' ->

Date index: 2021-01-01
w