4 . Quando l ' organo competente dinanzi al quale è stata intrapresa l ' azione , conformemente al paragrafo 1 , è un tribunale giudiziario o amministrativo , la decisione di tale tribunale , semprechù sia favorevole all ' autorità richiedente e permetta il ricupero del credito nello Stato membro i cui l ' autorità richiedente ha sede , costituisce il « titolo che permette l ' esecuzione » , ai sensi degli articoli 6 , 7 e 8 ; il ricupero del credito viene effettuato sulla base di tale decisione .
(4) Wenn die zuständige Instanz, bei der der Rechtsbehelf nach Absatz 1 eingelegt wurde, ein ordentliches Gericht oder ein Verwaltungsgericht ist, so gilt die Entscheidung dieses Gerichtes, sofern sie zugunsten der ersuchenden Behörde ausfällt und die Beitreibung der Forderung in dem Mitgliedstaat, in dem die ersuchende Behörde ihren Sitz hat, ermöglicht, als "Vollstreckungstitel" im Sinne der Artikel 6, 7 und 8, und die Beitreibung der Forderung wird auf Grund dieser Entscheidung vorgenommen.