Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corsa in prossimità della riva
Ripresa della contrattazione sociale
Ripresa della corsa
Ripresa della corsa normale
Ripresa della cura medica
Ripresa della procedura
Ripresa della procedura d'asilo
Ripresa di velocità
Ripresa di velocità normale
Segnale di ripresa
Segnale di ripresa della velocità

Traduction de «Ripresa della corsa » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ripresa della corsa | ripresa della corsa normale | ripresa di velocità | ripresa di velocità normale

erneuter Geschwindigkeitsanstieg | erneuter Geschwindigkeitsanstieg nach Langsamfahrt | Geschwindigkeitsaufnahme


ripresa della procedura d'asilo | ripresa della procedura

Wiederaufnahme des Asylverfahrens | Wiederaufnahme des Verfahrens


segnale di ripresa | segnale di ripresa della velocità

Geschwindigkeitsaufnahmesignal


ripresa della cura medica

Wiederaufnahme der Behandlung


ripresa della contrattazione sociale

nach der Sommerpause


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il piano Juncker (piano europeo per gli investimenti) e l'Unione dei mercati dei capitali contribuiscono a mobilitare risorse per incoraggiare la ripresa economica; il sostegno dell'UE all'innovazione aiuta l'industria e in particolare le PMI ad agire sfruttando i propri punti forti; l'Europa è in prima fila nella corsa mondiale verso l'economia circolare e a basse emissioni di carbonio grazie alle sue iniziative in materia di economia circolare, energia pulita ed economia a basse emissioni di carbonio, mentre le tecnologie abilitan ...[+++]

Der Juncker-Plan (Investitionsoffensive für Europa) und die Kapitalmarktunion helfen, Ressourcen zu mobilisieren und die Konjunkturbelebung zu unterstützen. EU-Förderungen für Innovationen unterstützen die Industrie und vor allem KMU dabei, ihre Stärken auszuspielen. Mit den Initiativen zu Kreislaufwirtschaft, sauberer Energie und CO armer Wirtschaft liegt Europa bei den weltweiten Bemühungen für eine Kreislaufwirtschaft mit geringen CO -Emissionen ganz vorne. Schlüsseltechnologien helfen der Industrie, im weltweiten Wettbewerb zu bestehen. Die Strategie für einen digitalen Binnenmarkt, die begleitende Strategie für die Digitalisierung d ...[+++]


In secondo luogo, in termini di relazioni esterne, anziché promuovere la ripresa della corsa agli armamenti e la militarizzazione dei rapporti internazionali, i paesi dell’Unione dovrebbero contribuire alla democrazia incoraggiando una vera politica di pace e cooperazione internazionale basata sul rispetto della sovranità di ogni paese e il principio della non ingerenza, oltre al rispetto del diritto internazionale e della Carta delle Nazioni Unite.

Zweitens: Was ihre Außenbeziehungen angeht, sollten die EU-Länder, anstatt ein Wiederaufleben des Wettrüstens und der Militarisierung internationaler Beziehungen zu fördern, zur Demokratie beitragen, indem sie eine echte Politik des Friedens und der internationalen Zusammenarbeit fördern, die auf der Anerkennung der Souveränität eines jeden Landes und der Einhaltung des Interventionsverbots sowie des internationalen Rechts und der Charta der Vereinten Nationen basiert.


11. esprime vivissima preoccupazione per la corsa agli armamenti in atto nello stretto di Taiwan ed esorta il Consiglio a farsi promotore di un'iniziativa forte per allentare la tensione, favorire la ripresa del dialogo e rafforzare i legami politici con i governi democratici della regione;

11. äußert tiefe Sorge über die zunehmende Stationierung von Waffen auf beiden Seiten der Meerenge von Taiwan und fordert den Rat auf, entschlossen vorzugehen, um die Spannungen abzubauen, die Wiederaufnahme des Dialogs zu fördern und die politischen Bindungen zu den demokratischen Regierungen in der Region zu stärken;


8. esprime vivissima preoccupazione per la corsa agli armamenti in atto nello stretto di Taiwan ed esorta il Consiglio a farsi promotore di un'iniziativa forte per allentare la tensione, favorire la ripresa del dialogo e rafforzare i legami politici con i governi democratici della regione;

8. äußert tiefe Sorge über die zunehmende Stationierung von Waffen auf beiden Seiten der Meerenge von Taiwan und fordert den Rat auf, entschlossen vorzugehen, um die Spannungen abzubauen, die Wiederaufnahme des Dialogs zu fördern und die politischen Bindungen zu den demokratischen Regierungen in der Region zu stärken;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Ripresa della corsa' ->

Date index: 2023-08-21
w