Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compromissione ecologica
Consolidamento dell'economia
Consulente ecologica
Consulente ecologico
Danno all'ambiente
Degradazione dell'ambiente
Degrado ambientale
Degrado ecologico
Deterioramento ecologico
Dissesto ambientale
Dissesto ecologico
ORFF
Opere di sviluppo e sistemazione rurale
Pregiudizio ambientale
Ricostruzione economica
Rinnovo di centri rurali
Risanamento
Risanamento ambientale
Risanamento dei conti pubblici intelligente
Risanamento dell'economia
Risanamento di bilancio favorevole alla crescita
Risanamento di bilancio intelligente
Risanamento di centri rurali
Risanamento di un sito contaminato
Risanamento di villaggi
Risanamento ecologico
Risanamento economico
Risanamento intelligente
Slancio economico
Sviluppo del mercato
Sviluppo economico

Traduction de «Risanamento ecologico » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risanamento ambientale | risanamento ecologico

Umweltsanierung


risanamento dei conti pubblici intelligente | risanamento di bilancio favorevole alla crescita | risanamento di bilancio intelligente | risanamento intelligente

intelligente Haushaltskonsolidierung | wachstumsfreundliche Haushaltskonsolidierung


specialista in risanamento edile con attestato professionale federale | specialista in risanamento edile con attestato professionale federale

Bautenschutz-Fachmann mit eidgenössischem Fachausweis | Bautenschutz-Fachfrau mit eidgenössischem Fachausweis


risanamento (1) | risanamento di un sito contaminato (2)

Sanierung


degradazione dell'ambiente [ compromissione ecologica | danno all'ambiente | degrado ambientale | degrado ecologico | deterioramento ecologico | dissesto ambientale | dissesto ecologico | pregiudizio ambientale ]

Umweltverschlechterung [ Katastrophe | Umweltschaden | Umweltschädigung | Umweltzerstörung ]


opere di sviluppo e sistemazione rurale | rinnovo di centri rurali | risanamento di centri rurali | risanamento di villaggi

Dorfentwicklung | Dorferneuerung | Dorfsanierung


consulente ecologica | consulente ecologico | consulente ecologico/consulente ecologica

Umweltberater | Umweltberater/Umweltberaterin | Umweltberaterin


Ordinanza del 14 novembre 2001 concernente il risanamento fonico delle ferrovie [ ORFF ]

Verordnung vom 14. November 2001 über die Lärmsanierung der Eisenbahnen [ VLE ]


sviluppo economico [ consolidamento dell'economia | risanamento dell'economia | slancio economico | sviluppo del mercato ]

wirtschaftliche Entwicklung [ Verbesserung der Wirtschaftslage | wirtschaftliche Erholung | Wirtschaftsaufschwung ]


ricostruzione economica [ risanamento economico ]

wirtschaftlicher Wiederaufbau [ Gesundung der wirtschaftlichen Lage | Sanierung der Wirtschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nonostante precedenti avvertimenti della Commissione la Spagna non ha adottato le misure necessarie per la chiusura, la sigillatura e il risanamento ecologico di 61 discariche illegali, come previsto dalla legislazione dell'UE sui rifiuti.

Trotz bereits ergangener Verwarnungen der Kommission hat Spanien es versäumt, Maßnahmen zur Schließung, Versiegelung und umweltverträglichen Sanierung von 61 illegalen Abfalldeponien zu treffen, wie es das EU-Abfallrecht vorsieht.


H. considerando che nel trattato di pace tra lo Stato d'Israele e il Regno hascemita di Giordania entrambe le parti hanno attribuito grande importanza allo sviluppo integrato della zona della Rift Valley del Giordano e hanno stabilito di cooperare sui confini comuni per il risanamento ecologico del Giordano e per la protezione ambientale delle risorse idriche del fiume e del Mar Morto,

H. in der Erwägung, dass im Friedensvertrag zwischen dem Staat Israel und dem Haschemitischen Königreich Jordanien beide Parteien der integrierten Entwicklung des Jordangrabens große Bedeutung beimaßen und übereinkamen, entlang der gemeinsamen Grenzen mit Blick auf die ökologische Sanierung des Jordan sowie den Umweltschutz der Wasserressourcen des Flusses und des Toten Meeres zusammenzuarbeiten,


H. considerando che nel trattato di pace tra lo Stato d'Israele e il Regno Hascemita di Giordania, entrambe le parti hanno attribuito grande importanza allo sviluppo integrato della regione della valle del Giordano e hanno stabilito di cooperare lungo le frontiere comuni ai fini del risanamento ecologico del Giordano e della protezione ambientale delle risorse idriche del fiume e del Mar Morto,

H. in der Erwägung, dass im Friedensvertrag zwischen dem Staat Israel und dem Haschemitischen Königreich Jordanien beide Parteien der integrierten Entwicklung des Jordangrabens große Bedeutung beimaßen und übereinkamen, entlang der gemeinsamen Grenzen mit Blick auf die ökologische Sanierung des Jordan sowie den Umweltschutz der Wasserressourcen des Flusses und des Toten Meeres zusammenzuarbeiten,


Il punto è che, ai sensi del trattato di pace tra Israele e il Regno di Giordania del 1994, è stato raggiunto un accordo per la cooperazione nel risanamento ecologico del fiume Giordano lungo i confini comuni e per la protezione delle risorse idriche.

Tatsache ist jedoch, dass in dem 1994 zwischen Israel und dem Königreich Jordanien unterzeichneten Friedensvertrag beide Parteien übereinkamen, entlang der gemeinsamen Grenzen bei der ökologischen Sanierung des Jordan zusammenzuarbeiten und seine Wasserressourcen zu schützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
un piano d'azione per le zone maggiormente colpite: impiego di varietà vegetali resistenti ai nuovi parametri climatici, adeguamento del calendario delle attività agricole alle nuove condizioni, rimboschimenti, costruzione di serre, gestione delle risorse idriche per l'agricoltura, risanamento ecologico dei terreni inquinati;

einen Aktionsplan für die am stärksten betroffenen Gebiete: die Verwendung von Pflanzenarten, die den neuen klimatischen Bedingungen gewachsen sind, Anpassung des Zeitplans für die Landwirtschaft an die neuen Rahmenbedingungen, Aufforstungsmaßnahmen, Errichtung von Treibhäusern, Wasserressourcenmanagement in der Landwirtschaft, Sanierung kontaminierter Böden;


- un piano d'azione per le zone maggiormente colpite: impiego di varietà vegetali resistenti ai nuovi parametri climatici, adeguamento del calendario delle attività agricole alle nuove condizioni, rimboschimenti, costruzione di serre, gestione delle risorse idriche per l'agricoltura, risanamento ecologico dei terreni inquinati;

- einen Aktionsplan für die am stärksten betroffenen Gebiete: die Verwendung von Pflanzenarten, die den neuen klimatischen Bedingungen gewachsen sind, Anpassung des Zeitplans für die Landwirtschaft an die neuen Rahmenbedingungen, Aufforstungsmaßnahmen, Errichtung von Treibhäusern, Wasserressourcenmanagement in der Landwirtschaft, Sanierung kontaminierter Böden;


Alcuni paesi preferiscono adottare tecnologie nuove ed alternative, come ad esempio la raccolta dell'acqua piovana e il risanamento ecologico, e pongono un maggior accento sugli aspetti riguardanti la qualità dell'acqua, favorendo la prevenzione dell'inquinamento piuttosto che le soluzioni di fine ciclo come ad esempio il trattamento delle acque.

Einige Länder fördern neue und alternative Technologien, beispielsweise Regenwassernutzung und ökologische Abwasserreinigung, und legen den Schwerpunkt stärker auf Wasserqualitätsaspekte, indem sie die Verhinderung von Wasserverunreinigung anstatt der nachgeschalteten Lösungen wie Wasseraufbereitung fördern.


Per quanto concerne l'ambiente, è stato concesso un contributo per il trattamento delle acque reflue di Faro, progetto questo che rientra nel programma di risanamento di Ria Formosa, zona situata nell'Algarve e che riveste particolare interesse dal punto di vista ecologico.

Im Umweltschutzbereich wurden Mittel für die Kläranlage von Faro gewährt. Das Vorhaben ist Teil des Programms zur Sanierung der Ria Formosa (Algarve), einem Gebiet von hohem ökologischen Wert.


Gli stanziamenti sono ripartiti tra le seguenti priorità: "demolizione degli edifici, riassetto dei siti naturali, miglioramento ecologico e risanamento delle strutture utilizzate precedentemente per scopi militari" (6,985 Mio di ECU, vale a dire circa il 36%), "rinnovo e modernizzazione delle infrastrutture" (12,369 Mio di ECU, vale a dire il 63% circa) e "misure di sostegno a favore di comuni per eventuali attività di sviluppo" (0,096 Mio di ECU, vale a dire circa l'1%).

Die Fördermittel sind auf die Schwerpunkte "Abriß von Gebäuden sowie Renaturierung, Umweltverbesserung und Sanierung von ehemals militärisch genutzten Liegenschaften" mit 6,985 MECU (ca.36%), "Erneuerung und Modernisierung der Infrastruktur" mit 12,369 MECU (ca.63%) und "Unterstützungsmaßnahmen für mögliche Entwicklungsszenarien für Kommunen" mit 0,096 MECU (ca.1%) konzentriert.


w