Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività di cambio accessoria
Attività di cambio esercitata a titolo accessorio
Cambio di un test sierologico da negativo a positivo
Corso a contanti
Corso di cambio a contanti
Corso di cambio in contanti
Corso in contanti
Divisa verde
Lira verde
Moneta verde
Operazione di cambio in contanti
Saggio a contanti
Saggio di cambio a contanti
Saggio rappresentativo
Sieroconversione
Tasso a contanti
Tasso di cambio a contanti
Tasso di cambio verde
Tasso di conversione agricolo
Tasso di conversione rappresentativo
Tasso rappresentativo
Tasso verde
Unità di conto agricola
Unità di conto verde
Valore dell'unità di conto agricola

Traduction de «Saggio di cambio a contanti » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corso a contanti | corso di cambio a contanti | corso di cambio in contanti | corso in contanti | saggio a contanti | saggio di cambio a contanti | tasso a contanti | tasso di cambio a contanti

Bardevisenkurs | Devisenkassakurs | Kassakurs | Kassa-Wechselkurs




attività di cambio esercitata a titolo accessorio | attività di cambio accessoria

akzessorischer Geldwechsel


tasso rappresentativo [ divisa verde | lira verde | moneta verde | saggio rappresentativo | tasso di cambio verde | tasso di conversione agricolo | tasso di conversione rappresentativo | tasso verde | unità di conto agricola | unità di conto verde | valore dell'unità di conto agricola ]

repräsentativer Kurs [ Agrarrechnungseinheit | Agrarumrechnungskurs | Grüne Rechnungseinheit | Grüner Kurs | Grüner Wechselkurs | Grüne Währung | repräsentativer Umrechnungskurs | Wert der Agrarrechnungseinheit ]


sieroconversione | cambio di un test sierologico da negativo a positivo

Serokonversion | Umwandlung einer neg. in eine pos. Antikörperreaktion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il principio delle commissioni uniformi dovrebbe essere applicato ai pagamenti iniziati o terminati su supporto cartaceo o in contanti, se essi sono trattati elettronicamente lungo la catena di esecuzione, ad esclusione degli assegni, nonché a tutte le commissioni connesse direttamente o indirettamente a un'operazione di pagamento, ad esclusione delle commissioni di cambio.

Der Grundsatz der Gebührengleichheit sollte für Zahlungen gelten, die in Papierform oder in bar eingeleitet oder abgeschlossen werden mit Ausnahme von Schecks, sofern im Zuge der Zahlungsausführungskette eine elektronische Verarbeitung stattfindet; er sollte auch für alle Gebühren gelten, die direkt oder indirekt mit einem Zahlungsvorgang verbunden sind mit Ausnahme von Gebühren für Währungsumrechnungen.


(d) cambio di valuta, fornitura di contanti e operazioni su crediti a pronti ;

(d) den Währungsumtausch, die Bereitstellung von Bargeld und Umsätze im Geschäft mit Bargeldforderungen ;


(d) cambio di valuta e fornitura di contanti;

(d) den Währungsumtausch und die Bereitstellung von Bargeld;


(d) cambio di valuta, fornitura di contanti e operazioni su crediti a pronti;

(d) den Währungsumtausch, die Bereitstellung von Bargeld und Umsätze im Geschäft mit Bargeldforderungen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) cambio di valuta e fornitura di contanti;

(d) den Währungsumtausch und die Bereitstellung von Bargeld;


Se è incontestato che il prezzo previsto dall’accordo di compravendita originario dell’agosto 2007, che prevedeva il pagamento da parte della LBBW alla Sachsen LB di almeno 300 milioni di EUR e di una compensazione anticipata in contanti, era positivo, non altrettanto si può dire del prezzo concordato dopo la successiva fase di trattative nel mese di dicembre, dato che il Libero Stato di Sassonia ha costituito una garanzia di 2,75 miliardi EUR ricevendone in cambio il [.] % ...[+++]

Während es unstrittig ist, dass mit dem ursprünglichen Kaufvertrag vom August 2007, dem zufolge die LBBW mindestens 300 Mio. EUR sowie einen vorweggenommenen Barausgleich an die Sachsen LB zu zahlen hatte, ein positiver Kaufpreis erzielt wurde, ist dies nach den Nachverhandlungen im Dezember nicht der Fall, da der Freistaat Sachsen eine Garantie von 2,75 Mrd. EUR stellte und dafür [.] % des Verkaufspreises in Höhe von 328 Mio. EUR (d. h. [.] Mio. EUR) in bar zuzüglich der Einnahmen aus der Bereitstellungsprovision (mit einem Buchwert von [ (> 90)] Mio. EUR) erhielt (29).


In questo modo, le tariffe di Ulster Bank saranno indipendenti da quelle di un gruppo di banche irlandesi che sono accusate di collusione nella fissazione delle tariffe di cambio di contanti e la banca offrirà un servizio più economico e competitivo ai suoi clienti nella prospettiva delle vacanze estive.

Die Ulster Bank wird ihre Preise damit künftig unabhängig von jener Bankengruppe festsetzen, der eine Festsetzung der Barumtausch-Gebühren vorgeworfen wird, und ihren Kunden noch vor Beginn der Sommerferien einen billigeren, wettbewerbsfähigen Service anbieten..


considerando che per «strumenti equivalenti ad un contratto a termine (future) su strumenti finanziari» si intendono i contratti che sono oggetto di pagamento in contanti, calcolato in riferimento alle fluttuazioni dell'uno o dell'altro degli elementi seguenti: il tasso di interesse o di cambio, il valore di qualsiasi strumento elencato nell'allegato, sezione B, un indice relativo all'uno od all'altro di questi strumenti;

Als Finanzterminkontrakten gleichwertige Instrumente sind jene Kontrakte anzusehen, die mit einer Barzahlung verbunden sind, welche unter Bezugnahme auf die Schwankungen eines der folgenden Faktoren berechnet wird: Zinssätze bzw. Wechselkurse, Wert eines der in Abschnitt B des Anhangs aufgeführten Instrumente, Index für eines dieser Instrumente.


3. I tassi di cambio in contanti di cui all'articolo 12 bis, paragrafo 2, lettera b), secondo trattino, del regolamento (CEE) n. 2036/82 sono derivati dai corsi dell'ECU stabiliti dalla Commissione giorno per giorno espressi nelle diverse monete e che sono pubblicati nella serie C della Gazzetta ufficlale delle Comunità europee.

(3) Die Kassawechselkurse gemäß Artikel 12a Absatz 2 Buchstabe b) zweiter Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 2036/82 werden von den Kursen der ECU abgeleitet, die täglich von der Kommission in den betreffenden Währungen festgesetzt und im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften, Ausgabe C, veröffentlicht werden.


Il periodo durante il quale vengono rilevati i tassi di cambio in contanti va dal mercoledì di una determinata settimana al martedì della settimana successiva, che è quella che precede la data di fissazione dell'aiuto.

Der Zeitraum, in dem die Kassawechselkurse festgestellt werden, läuft von Mittwoch einer Woche bis Dienstag der darauffolgenden, dem Zeitpunkt der Festsetzung der Beihilfe vorausgehenden Woche.


w