Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cava
Coltivazione a cielo aperto
Coltivazione a gradini
Coltivazione con escavatori
Coltivazione di piante foraggere
Coltivazione in sotterraneo
Coltivazione manuale
Coltura foraggera
Eccessivo sfruttamento
Foraggicoltura
Impianto minerario
Ispettore per la sicurezza nelle cave
Ispettore per la sicurezza nelle miniere
Ispettrice per la sicurezza nelle miniere
Miniera
Pesca eccessiva
Sfruttamento dei mari
Sfruttamento dell'energia
Sfruttamento delle colture foraggiere
Sfruttamento delle miniere
Sfruttamento delle risorse
Sfruttamento eccessivo
Sfruttamento foraggero
Sfruttamento sessuale dei bambini
Sfruttamento sessuale dell'infanzia
Sfruttamento sessuale di minori
Sovrasfruttamento dei campi di pesca
Superamento dei contingenti

Übersetzung für "Sfruttamento delle miniere " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sfruttamento delle miniere [ cava | coltivazione a cielo aperto | coltivazione a gradini | coltivazione con escavatori | coltivazione in sotterraneo | coltivazione manuale | impianto minerario | miniera ]

Bergwerksbetrieb [ Bergwerk | Grubenbetrieb | Steinbruch | Tagebaubetrieb | Untertagebetrieb ]


coltura foraggera | sfruttamento delle colture foraggiere | foraggicoltura | sfruttamento foraggero | coltivazione di piante foraggere

Futterpflanzenanbau | Futterbau | Futteranbau




Ordinanza I del DFEP concernente le misure intese a prevenire e a combattere la silicosi (Misure da prendere nell'esecuzione di trafori e gallerie, nelle sfruttamento di miniere, nello scavo di pozzi e buche, nell'esecuzione di sbarramenti e opere annesse)

Verfügung I des EVD über die technischen Massnahmen zur Verhütung und Bekämpfung der Quarzstaublunge (Massnahmen im Tunnel-, Stollen- und Bergbau, in Schächten, Rollöchern sowie bei den für Staumauern und zugehörigen Objekten notwendigen Aushubarbeiten)


sfruttamento delle risorse

Nutzung der Ressourcen [ Ausbeutung der Ressourcen ]


sfruttamento sessuale dei bambini | sfruttamento sessuale dell'infanzia | sfruttamento sessuale di minori

sexuelle Ausbeutung von Kindern


ispettore per la sicurezza nelle cave | ispettore per la sicurezza nelle miniere | ispettore per la sicurezza nelle miniere/ispettrice per la sicurezza nelle miniere | ispettrice per la sicurezza nelle miniere

Sicherheitsbeauftragter Bergbau | Sicherheitssteiger | Sicherheitsbeauftragter Bergbau/Sicherheitsbeauftragte Bergbau | Sicherheitssteigerin


eccessivo sfruttamento | pesca eccessiva | sfruttamento eccessivo | sovrasfruttamento dei campi di pesca | superamento dei contingenti

allzu intensive Ausbeutung | Überfischen | Überfischung


programma di promozione di iniziative coordinate relative alla lotta contro la tratta degli esseri umani e lo sfruttamento sessuale dei bambini, alla scomparsa di minori e all'utilizzazione dei mezzi di telecomunicazione per la tratta degli esseri umani e lo sfruttamento sessuale dei bambini

Programm zur Förderung von koordinierten Initiativen im Hinblick auf die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, auf vermisste Minderjährige und den Einsatz von Telekommunikationsmitteln für den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sfruttando le iniziative di sostegno in corso, come l’iniziativa per la trasparenza dell’industria estrattiva (EITI), il processo di Kimberley e il piano d’azione dell’UE per l’applicazione delle normative, la governance e il commercio nel settore forestale (FLEGT), la Commissione intensificherà gli sforzi volti a migliorare la trasparenza dell’industria estrattiva (petrolio, gas e miniere) e del settore forestale; l’intento è favorire un uso efficace delle informazioni divulgate dalle imprese nel quadro dell’EITI riguardanti le somm ...[+++]

Aufbauend auf die Förderung laufender Initiativen wie der Initiative zur Verbesserung der Transparenz in der Rohstoffindustrie (Extractive Industry Transparency Initiative, EITI), dem Kimberley-Prozess und dem EU-Aktionsplan Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor (FLEGT) wird die Kommission ihre Bemühungen zur Verbesserung der Transparenz in der Rohstoffindustrie (Öl, Gas und Bergbau) und im Forstsektor intensivieren, indem sie die effektive Nutzung der im Rahmen der EITI gewonnenen Informationen und der von Unternehmen im Rahmen der neuen EU-Rechtsvorschriften zum Country-by-Country-Reporting offengelegten Zahlu ...[+++]


il funzionamento e la disattivazione di impianti nucleari e lo sfruttamento e la chiusura delle miniere di uranio.

Betrieb und Stilllegung jeder kerntechnischen Anlage sowie Betrieb und Stilllegung von Uranbergwerken.


allo sfruttamento, vale a dire l'esplorazione, l'estrazione e la preparazione di minerali in miniere e cave, anche mediante trivellazione.

die Gewinnung, nämlich die Erkundung, den Abbau und die Aufbereitung von Mineralien im Bergbau und in Steinbrüchen, einschließlich durch Bohrung.


19. sottolinea la necessità di investimenti ben più consistenti nella gestione dei depositi minerali, una fonte vitale di valuta estera sia per i paesi insulari più sviluppati che per quelli meno sviluppati del Pacifico, allo scopo di evitare il prematuro esaurimento delle risorse, come verificatosi a Nauru durante cinquant'anni di continuo sfruttamento delle miniere di fosfato;

19. betont, dass für die Bewirtschaftung von Bodenschätzen, die sowohl für die stärker entwickelten als auch für die weniger entwickelten Inselländer im Pazifik eine wesentliche Devisenquelle sind, erheblich höhere Investitionen erforderlich sind, um die vorzeitige Erschöpfung der Ressourcen zu vermeiden, wie sie in Nauru nach 50 Jahren ununterbrochenen Phosphatabbaus zu beobachten war;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. sottolinea la necessità di investimenti ben più consistenti nella gestione dei depositi minerali, una fonte vitale di valuta estera sia per i paesi insulari più sviluppati che per quelli meno sviluppati del Pacifico, allo scopo di evitare il prematuro esaurimento delle risorse, come verificatosi a Nauru durante cinquant'anni di continuo sfruttamento delle miniere di fosfato;

19. betont, dass für die Bewirtschaftung von Bodenschätzen, die sowohl für die stärker entwickelten als auch für die weniger entwickelten Inselländer im Pazifik eine wesentliche Devisenquelle sind, erheblich höhere Investitionen erforderlich sind, um die vorzeitige Erschöpfung der Ressourcen zu vermeiden, wie sie in Nauru nach 50 Jahren ununterbrochenen Phosphatabbaus zu beobachten war;


16. sottolinea la necessità di investimenti ben più consistenti nella gestione dei depositi minerali, una fonte vitale di valuta estera sia per i paesi insulari più sviluppati che per quelli meno sviluppati del Pacifico, allo scopo di evitare il prematuro esaurimento delle risorse, come verificatosi a Nauru durante cinquant'anni di continuo sfruttamento delle miniere di fosfato;

16. betont, dass für die Bewirtschaftung von Bodenschätzen, die sowohl für die stärker entwickelten als auch für die weniger entwickelten Inselländer im Pazifik eine wesentliche Devisenquelle sind, erheblich höhere Investitionen erforderlich sind, um die vorzeitige Erschöpfung der Ressourcen, wie sie in Nauru nach 50 Jahren ununterbrochenen Phosphatabbaus zu beobachten war, zu vermeiden;


il valore delle tre singole miniere (di Stratoni, Olimpiada e Skuriés) nelle quali consistevano le Miniere Cassandra, basandosi sui fattori economici al momento della vendita, e anche sulla capacità di sfruttamento di tali miniere (vedere l’analisi particolareggiata nei considerandi 63-79);

Wert der drei einzelnen Minen (Stratoni, Olympias und Skouries), die die Kassandra-Minen bilden, bemessen auf der Grundlage von zum Zeitpunkt der Veräußerung vorliegenden wirtschaftlichen Faktoren, sowie der Betriebsfähigkeit dieser Minen (siehe eingehende Untersuchung in den Erwägungsgründen 63-79);


Detta richiesta di informazioni riguarda gli obiettivi che figurano nel piano carbonifero spagnolo, stabilito di comune accordo tra il governo e i sindacati, obiettivi che recitano, in particolare, come segue: "le imprese che non sono in grado di mantenere invariata la propria attività nel quadro di una diminuzione degli aiuti dovranno rientrare nell'ambito dell'articolo 4 della decisione al fine di avviare adeguati processi di ristrutturazione e razionalizzazione". o ancora "per ciascuna impresa, gli aiuti globali concessi per lo sfruttamento delle miniere sotterranee saranno ridotti annualmente sino al 4%, mentre gli aiuti per le minie ...[+++]

Dieses Auskunftsersuchen betrifft die Ziele des spanischen Bergbauplans, der einvernehmlich von der Regierung und den Gewerkschaften aufgestellt wurde. Dazu zählt vor allem, daß „die Betriebe, die im Zuge der Kürzung der Beihilfen ihre Tätigkeit nicht unverändert aufrechterhalten können, gemäß Artikel 4 der Entscheidung angemessene Umstrukturierungs- und Rationalisierungsprozesse einleiten müssen.“ oder daß „die gesamte Betriebsbeihilfe für Bergwerke unter Tage pro Unternehmen um jährlich 4? % und die Beihilfe für Bergwerke über Tage pro Unternehmen um jährlich 6? % gekürzt werden“.


Detta richiesta di informazioni riguarda gli obiettivi che figurano nel piano carbonifero spagnolo, stabilito di comune accordo tra il governo e i sindacati, obiettivi che recitano, in particolare, come segue: "le imprese che non sono in grado di mantenere invariata la propria attività nel quadro di una diminuzione degli aiuti dovranno rientrare nell'ambito dell'articolo 4 della decisione al fine di avviare adeguati processi di ristrutturazione e razionalizzazione". o ancora "per ciascuna impresa, gli aiuti globali concessi per lo sfruttamento delle miniere sotterranee saranno ridotti annualmente sino al 4%, mentre gli aiuti per le minie ...[+++]

Dieses Auskunftsersuchen betrifft die Ziele des spanischen Bergbauplans, der einvernehmlich von der Regierung und den Gewerkschaften aufgestellt wurde. Dazu zählt vor allem, daß „die Betriebe, die im Zuge der Kürzung der Beihilfen ihre Tätigkeit nicht unverändert aufrechterhalten können, gemäß Artikel 4 der Entscheidung angemessene Umstrukturierungs- und Rationalisierungsprozesse einleiten müssen.“ oder daß „die gesamte Betriebsbeihilfe für Bergwerke unter Tage pro Unternehmen um jährlich 4? % und die Beihilfe für Bergwerke über Tage pro Unternehmen um jährlich 6? % gekürzt werden“.


- scambiare esperienze e tecnologie in materia di prospezione e sfruttamento delle miniere, nonché effettuare ricerche comuni per promuovere le possibilità di sviluppo tecnologico.

- Austausch von Erfahrungen und Technologien bei der Prospektion, der Exploration und dem Abbau mineralischer Rohstoffe sowie Durchführung gemeinsamer Forschungsarbeiten zur Förderung des technologischen Fortschritts.


w