Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acciaieria
Acciaieria elettrica
Altoforno
Associazione europea della siderurgia
Attrezzatura per la siderurgia
CAS
Codice degli aiuti alla siderurgia
Colata continua
Confederazione europea delle industrie siderurgiche
Eurofer
Fonderia
Impianto siderurgico
Impresa siderurgica
Industria dell'acciaio
Industria siderurgica
Laminatoio
Macchinari siderurgici
Materiale siderurgico
Siderurgia
Treno di laminatoio per nastri
Treno di laminazione
Treno di laminazione di nastro
Treno per fili metallici
Treno per profilati
Treno per verghe

Übersetzung für "Siderurgia " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
industria siderurgica [ acciaieria | acciaieria elettrica | colata continua | fonderia | impianto siderurgico | impresa siderurgica | industria dell'acciaio | siderurgia ]

Eisen- und Stahlindustrie [ Eisenhütte | Eisenhüttenindustrie | Elektrostahlwerk | Gießerei | Hüttenindustrie | Hüttenwerk | Stahlerzeugung | Stahlindustrie | Stahlproduktion | Stahlwerk | Strangguss | Stranggussverfahren ]


Programma preventivo Siderurgia ( riunioni con gli utilizzatori, con i produttori, con i rappresentanti dei sindacati della metallurgia e con gli esperti della siderurgia )

Vorausschaetzungsprogramm Eisen- und Stahlindustrie ( Sitzungen mit Verbrauchern, Produzenten, Vertretern der Gewerkschaften und Sachverstaendigen der Metallindustrie )


macchinari siderurgici [ altoforno | attrezzatura per la siderurgia | laminatoio | materiale siderurgico | treno di laminatoio per nastri | treno di laminazione | treno di laminazione di nastro | treno per fili metallici | treno per profilati | treno per verghe ]

Anlage der Eisen- und Stahlindustrie [ Bandstraße | Blechstreifenwalzstraße | Drahtwalzstraße | Hochofen | Walzstraße | Walzwerk ]


Decisione 3855/91/CECA della Commissione, del 27 novembre 1991, recante norme comunitarie per gli aiuti a favore della siderurgia

Entscheidung Nr. 3855/91EGKS der Kommission vom 27. November 1991 zur Einführung gemeinschaftlicher Vorschriften über die Beihilfen an die Eisen- und Stahlindustrie


Associazione europea della siderurgia | confederazione europea delle industrie siderurgiche | Eurofer [Abbr.]

Europäischer Verband der Eisen- und Stahlindustrie | Eurofer [Abbr.]


Codice degli aiuti alla siderurgia | CAS [Abbr.]

gemeinschaftliche Vorschriften über Beihilfen an die Eisen- und Stahlindustrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Siderurgia: la Commissione interviene per mantenere occupazione sostenibile e crescita in Europa // Bruxelles, le 16 marzo 2016

Stahlindustrie: Kommission ergreift Maßnahmen zur Erhaltung zukunftsfähiger Arbeitsplätze und nachhaltigen Wachstums in Europa // Brüssel, 16. März 2016


La Commissione propone una serie di misure volte a sostenere la siderurgia europea a fronte delle difficili sfide dovute soprattutto alla sovraccapacità mondiale.

Die Kommission schlägt Maßnahmen vor, um die europäische Stahlindustrie bei der Bewältigung der großen Herausforderungen zu unterstützen, die hauptsächlich auf weltweite Überkapazitäten zurückzuführen sind.


Il Vicepresidente Jyrki Katainen, responsabile del portafoglio "Occupazione, crescita, investimenti e competitività", ha dichiarato: "Dobbiamo fare di più per aiutare la siderurgia e altre industrie energivore ad adattarsi, innovare e competere sulla qualità, le tecnologie di punta, l'efficienza produttiva e una forza lavoro altamente qualificata.

Vizepräsident Jyrki Katainen, verantwortlich für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit, stellte hierzu fest: „Wir müssen mehr tun, um die Stahlbranche und andere energieintensive Industriezweige dabei zu unterstützen, sich zu anzupassen, Innovationen zu fördern und sich auf der Grundlage von Qualität, modernsten Technologien, effizienter Produktion und hoch qualifizierten Arbeitskräften dem Wettbewerb stellen können.


Ammodernare l’industria siderurgica investendo nelle persone - Per mantenere moderna e competitiva la siderurgia occorre una forza lavoro qualificata e adeguatamente formata.

Modernisierung der Stahlindustrie durch Investitionen in Menschen: Eine moderne und wettbewerbsfähige Stahlindustrie erfordert qualifizierte und gut ausgebildete Arbeitskräfte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nella comunicazione "Acciaio: mantenere occupazione sostenibile e crescita in Europa" la Commissione annuncia nuove misure a breve termine intese a rafforzare le difese dell'UE contro le pratiche commerciali sleali e un'azione a lungo termine per salvaguardare la competitività e la sostenibilità sul lungo periodo dei settori ad alta intensità energetica come la siderurgia.

Mit der Mitteilung „Stahl: Erhaltung zukunftsfähigerArbeitsplätze und nachhaltigen Wachstums in Europa“ kündigt die Kommission neue, kurzfristige Maßnahmen an, mit denen der europäische Schutz gegen unlautere Handelspraktiken gestärkt wird, sowie längerfristige Maßnahmen zur Sicherstellung der Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit der energieintensiven Industrien wie der Stahlindustrie:


2. plaude alla strategia della Commissione volta a proseguire il dialogo tra le istituzioni dell'UE, i dirigenti delle imprese e i sindacati sotto forma di una tavola rotonda permanente ad alto livello sulla siderurgia e di comitati europei di dialogo sociale settoriale;

2. begrüßt den Ansatz der Kommission, den Dialog zwischen den EU-Organen, den führenden Wirtschaftsvertretern und den Gewerkschaften im Wege einer ständigen hochrangigen Gesprächsrunde zu Stahl und der europäischen Ausschüsse für den sektoralen sozialen Dialog fortzusetzen;


– viste le raccomandazioni della tavola rotonda ad alto livello sul futuro della siderurgia europea del 12 febbraio 2013 ,

– unter Hinweis auf die Empfehlungen der Hochrangigen Gesprächsrunde über die Zukunft der Europäischen Stahlindustrie vom 12. Februar 2013 ,


– vista la comunicazione della Commissione dell'11 giugno 2013 sul piano d'azione per l'acciaio dal titolo «Piano d'azione per una siderurgia europea competitiva e sostenibile» (COM(2013)0407),

– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 11. Juni 2013 über den Aktionsplan für die Stahlindustrie mit dem Titel „Aktionsplan für eine wettbewerbsfähige und nachhaltige Stahlindustrie in Europa“ (COM(2013)0407),


– vista la comunicazione della Commissione dell'11 giugno 2013 sul piano d'azione per l'acciaio dal titolo "Piano d'azione per una siderurgia europea competitiva e sostenibile" (COM(2013)0407),

– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 11. Juni 2013 über den Aktionsplan für die Stahlindustrie mit dem Titel „Aktionsplan für eine wettbewerbsfähige und nachhaltige Stahlindustrie in Europa“ (COM(2013)0407),


sul piano d'azione per una siderurgia europea competitiva e sostenibile

zu dem Aktionsplan für eine wettbewerbsfähige und nachhaltige Stahlindustrie in Europa


w