Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congiuntura
Descrivere la situazione finanziaria di una regione
Dopoguerra
Periodo del dopoguerra
Preparare le relazioni sulla situazione creditizia
Prospettiva comunitaria
Situazione congiunturale
Situazione del mercato
Situazione dell'UE
Situazione dell'Unione europea
Situazione delle vendite
Situazione di offerta eccedentaria
Situazione di smercio
Situazione di sovrapproduzione
Situazione economica
Situazione post-bellica
Situazione postbellica
UASIT
Valutare la situazione finanziaria del debitore

Traduction de «Situazione dell'UE » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
situazione del mercato | situazione delle vendite | situazione di smercio

Absatzlage | Marktlage


situazione dell'Unione europea [ prospettiva comunitaria | situazione dell'UE ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]




dopoguerra [ periodo del dopoguerra | situazione postbellica | situazione post-bellica ]

Nachkriegssituation


situazione di offerta eccedentaria | situazione di sovrapproduzione

Überschusslage


congiuntura | situazione congiunturale | situazione economica

Konjunktur | Konjunkturlage | Wirtschaftslage


valutare la situazione finanziaria del debitore

finanzielle Lage des Schuldners beurteilen


descrivere la situazione finanziaria di una regione

die finanzielle Lage einer Region beschreiben


preparare le relazioni sulla situazione creditizia

Kreditberichte erstellen


Ufficio per l'analisi della situazione e la detezione tempestiva (1) | Ufficio per l'analisi della situazione e l'individuazione tempestiva (2) [ UASIT ]

Lage- und Früherkennungsbüro [ LFB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
le risoluzioni del Parlamento europeo sulla situazione delle donne rom nell'Unione europea del giugno 2006, sulla situazione sociale dei Rom e su un loro miglior accesso al mercato del lavoro nell'UE (marzo 2009), sulla situazione dei Rom in Europa del settembre 2010 e sulla strategia dell'UE per l'inclusione dei Rom del marzo 2011.

auf die Entschließungen des Europäischen Parlaments zur Situation der Roma-Frauen in der Europäischen Union (Juni 2006), zur sozialen Lage der Roma und der Verbesserung ihres Zugangs zum EU-Arbeitsmarkt (März 2009), zur Lage der Roma in Europa (September 2010) und zur Strategie der EU zur Integration der Roma (März 2011).


1. L'assistenza tecnica e finanziaria della Comunità per realizzare le finalità specifiche di cui all'articolo 1, paragrafo 2, lettera a), può essere fornita in risposta a una situazione di urgenza, a una crisi o al delinearsi di una crisi, a una situazione che rappresenta una minaccia per la democrazia, l'ordinamento giuridico e l'ordine pubblico, la protezione dei diritti umani e delle libertà fondamentali o la sicurezza degli individui, a una situazione che rischi di aggravarsi e sfociare in un conflitto armato o di destabilizzare ...[+++]

(1) Zur Verwirklichung der in Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a genannten spezifischen Zwecke kann die Gemeinschaft technische und finanzielle Hilfe leisten, als Reaktion auf eine Notsituation, eine Krise oder eine sich abzeichnende Krise, eine Situation, die eine Bedrohung der Demokratie, von Recht und Ordnung, des Schutzes der Menschenrechte und Grundfreiheiten oder der Sicherheit und des Schutzes von Einzelpersonen darstellt, oder eine Situation, die in einen bewaffneten Konflikt zu eskalieren droht oder das betreffende Drittland oder die betreffenden Drittländer erheblich destabilisieren könnte.


quando il CERS ritiene che possa verificarsi una situazione d’emergenza ai sensi dell’articolo 18 del regolamento (UE) n. 1093/2010, del regolamento (UE) n. 1094/2010 e del regolamento (UE) n. 1095/2010, emettere una segnalazione confidenziale destinata al Consiglio e fornire al Consiglio un’analisi della situazione, al fine di consentire a quest’ultimo di valutare la necessità di adottare una decisione destinata alle AEV che constati l’esistenza di una situazione di emergenza.

Aussprechen einer vertraulichen Warnung an den Rat, wenn der ESRB feststellt, dass eine Krisensituation im Sinne von Artikel 18 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010, der Verordnung (EU) Nr. 1094/2010 und der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 eintreten kann und Erstellung einer Lageeinschätzung für den Rat, anhand derer der Rat einschätzen kann, ob es erforderlich ist, eine an die ESA gerichtete Entscheidung zu erlassen, in der das Bestehen einer Krisensituation festgestellt wird.


Dato l’obiettivo della direttiva 2003/71/CE di garantire agli investitori di poter valutare con cognizione di causa la situazione patrimoniale e finanziaria, i risultati economici e le prospettive dell’emittente, e l’obiettivo della direttiva 2004/109/CE di consentire agli investitori di valutare con cognizione di causa la situazione finanziaria degli emittenti i cui titoli siano ammessi alla negoziazione in un mercato regolamentato, è appropriato che l’equivalenza venga definita in relazione alla capacità degli investitori di effettu ...[+++]

Da es Ziel der Richtlinie 2003/71/EG ist, zu gewährleisten, dass Anleger in die Lage versetzt werden, eine fundierte Bewertung der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage und der Aussichten eines Emittenten vorzunehmen, und da es ferner Ziel der Richtlinie 2004/109/EG ist, Anlegern eine fundierte Bewertung der finanziellen Lage von Emittenten, deren Wertpapiere zum Handel auf einem geregelten Markt zugelassen sind, zu ermöglichen, sollte die Gleichwertigkeit bestimmt werden unter Verweis auf die Fähigkeit der Anleger, eine vergleichbare Bewertung der Finanzlage und der Aussichten des Emittenten vorzunehmen, unabhängig davon, ob die Abschlüss ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Unione europea è molto preoccupata per la situazione generale dei diritti umani e per le ricorrenti notizie di torture e decessi tra i detenuti a seguito dell’operazione “Cuore pulito”, testé citata da vari deputati, il cui scopo è di porre fine al deterioramento della situazione dell’ordine pubblico in Bangladesh.

Die Europäische Union ist in großer Sorge über die allgemeine Menschenrechtssituation und die ständig wiederkehrenden Berichte über Folterungen und Todesfälle während der Haft nach Einleitung der Operation Clean Heart, mit der der Niedergang von Recht und Ordnung in Bangladesh, den mehrere Abgeordnete vor wenigen Minuten angesprochen haben, aufgehalten werden soll.


Mi sono pertanto rallegrato del fatto che almeno i leader ECOWAS abbiano avuto la lungimiranza e il discernimento di intervenire nella situazione in Costa d’Avorio inviando una delegazione nel paese con l’auspicio che possa mediare tra le due parti.

Deshalb war ich hocherfreut, dass zumindest die ECOWAS-Führer die Weitsicht und das Fingerspitzengefühl hatten, in die Situation in der Republik Côte d’Ivoire einzugreifen und eine Delegation dorthin zu entsenden, in der Hoffnung, dass sie zwischen den beiden Parteien vermitteln könne.


Si è discusso della situazione in Costa d’Avorio.

Sie erörterten die Lage in der Republik Côte d’Ivoire.


– L’ordine del giorno reca la dichiarazione della Commissione sulla situazione in Costa d’Avorio.

– Nach der Tagesordnung folgt die Erklärung der Kommission zur Lage in Côte d'Ivoire.


Tale situazione si riflette sui problemi connessi al concetto di ivorianità, secondo il quale per ricoprire la carica di presidente occorre essere nato nel paese o avere genitori ivoriani.

Sie warf ein Licht auf die Probleme des ivorischen Geburtsrechts – nämlich auf die Frage, ob es nur erlaubt sein sollte, als Präsident zu kandidieren, wenn man im Land geboren wurde oder wenn die Eltern Ivorer sind.


- si tiene conto della situazione economica del paese, sia sul piano macroeconomico (livello di indebitamento, onere del servizio del debito, situazione del bilancio e della bilancia dei pagamenti, situazione monetaria, livello del reddito pro capite e tasso di disoccupazione) che a livello delle riforme settoriali, in vista dell'istituzione di una zona di libero scambio con la Comunità.

- Der wirtschaftlichen Situation des Landes wird Rechnung getragen, sowohl auf makroökonomischer Ebene (Verschuldung, Kosten des Schuldendienstes, Zahlungsbilanz, Haushaltssituation, Währungssituation, Pro-Kopf-Einkommen, Umfang der Arbeitslosigkeit) als auch hinsichtlich der sektoralen Reformen, mit dem Ziel, eine Freihandelszone mit der Europäischen Gemeinschaft zu schaffen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Situazione dell'UE ->

Date index: 2023-05-30
w