Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABB
Bilancio basato sui risultati
Bilancio in base alle attività
Bilancio incentrato sui risultati
Direzione per risultati
Direzione tramite il principio dei risultati
Elaborazione dei dati
Esiti del rapporto di analisi
Formazione del bilancio per attività
Gestione per risultati
Gestione tramite il principio dei risultati
Interpretazione dei risultati
Planning programming budgeting system
Programmazione di bilancio
Programmazione di bilancio basata sui risultati
Razionalizzazione delle scelte di bilancio
Risposte del rapporto di analisi
Risultati
Risultati del controllo
Risultati del rapporto di analisi
Risultati della relazione di analisi
Scelta di bilancio
Specifiche
Struttura agraria
Struttura agricola
Struttura dei prodotti
Struttura dei risultati
Struttura dell'azienda agricola
Struttura di produzione agricola
Struttura economica
VALUE
Valutazione dei risultati

Übersetzung für "Struttura dei risultati " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
struttura dei risultati | struttura dei prodotti | specifiche | risultati

Ergebnisstruktur


gestione per risultati (1) | direzione per risultati (2) | gestione tramite il principio dei risultati (3) | direzione tramite il principio dei risultati (4)

Management by Results (1) | Führung durch Ergebnisorientierung (2) | ergebnisorientiertes Management (3) [ MbR ]


valutazione dei risultati | elaborazione dei dati | interpretazione dei risultati

Auswertung | Datenauswertung | Interpretation der Ergebnisse


scelta di bilancio [ ABB | bilancio basato sui risultati | bilancio in base alle attività | bilancio incentrato sui risultati | formazione del bilancio per attività | planning programming budgeting system | programmazione di bilancio | programmazione di bilancio basata sui risultati | razionalizzazione delle scelte di bilancio | sistema di pianificazione e di programmazione del bilancio ]

Budgeting-System [ auf Ergebnisse ausgerichteter Haushalt | ergebnisbasierte Haushaltsplanung | leistungsbasierte Haushaltsplanung | maßnahmenbezogene Haushaltsplanung | Planning Programming Budgeting System | PPBS ]


partecipazione dei dipendenti ai risultati dell'impresa | partecipazione dei dipendenti ai risultati dello sviluppo

Gewinnbeteiligung der Arbeitnehmer


programma di diffusione e utilizzazione dei risultati della ricerca | programma specifico di diffusione e di utilizzazione dei risultati della ricerca scientifica e tecnologica | VALUE [Abbr.]

Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | spezifisches Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | VALUE [Abbr.]


risultati | risultati del controllo

Prüfungsfeststellung


risposte del rapporto di analisi | risultati della relazione di analisi | esiti del rapporto di analisi | risultati del rapporto di analisi

Analysenergebnisse berichten | Analyseresultate berichten | Analysedaten berichten | Analyseergebnisse berichten


struttura agraria [ struttura agricola | struttura dell'azienda agricola | struttura di produzione agricola ]

Agrarstruktur [ landwirtschaftliche Produktionsstruktur | landwirtschaftliche Struktur ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U. considerando che, secondo il gruppo di esperti ad alto livello, semplici etichette come "banca al dettaglio" o "banca di investimento" non descrivono adeguatamente il modello commerciale di una banca né i relativi risultati e la propensione ad assumersi rischi; che i modelli commerciali variano a seconda di diversi criteri chiave, ad esempio le dimensioni, le attività, il modello di reddito, la struttura del capitale e dei finanziamenti, la proprietà, la struttura sociale e l'ambito geografico, e sono stati caratterizzati da una ...[+++]

U. in der Erwägung, dass die HLEG betont, dass die einfache Kennzeichnung, wie beispielsweise Privatkundenbank oder Investmentbank, das Geschäftsmodell einer Bank und ihre Leistungen und Risikoneigung nicht hinreichend beschreibt; in der Erwägung, dass sich die Geschäftsmodelle in wesentlichen Bereichen, wie beispielsweise Größe, Tätigkeitsfelder, Ertragsmodell, Kapital- und Finanzierungsstruktur, Eigentümerstruktur, Unternehmensstruktur und geografischer Handlungsrahmen, unterscheiden und sich im Laufe der Zeit stark verändert haben;


U. considerando che, secondo il gruppo di esperti ad alto livello, semplici etichette come "banca al dettaglio" o "banca di investimento" non descrivono adeguatamente il modello commerciale di una banca né i relativi risultati e la propensione ad assumersi rischi; che i modelli commerciali variano a seconda di diversi criteri chiave, ad esempio le dimensioni, le attività, il modello di reddito, la struttura del capitale e dei finanziamenti, la proprietà, la struttura sociale e l'ambito geografico, e sono stati caratterizzati da una s ...[+++]

U. in der Erwägung, dass die HLEG betont, dass die einfache Kennzeichnung, wie beispielsweise Privatkundenbank oder Investmentbank, das Geschäftsmodell einer Bank und ihre Leistungen und Risikoneigung nicht hinreichend beschreibt; in der Erwägung, dass sich die Geschäftsmodelle in wesentlichen Bereichen, wie beispielsweise Größe, Tätigkeitsfelder, Ertragsmodell, Kapital- und Finanzierungsstruktur, Eigentümerstruktur, Unternehmensstruktur und geografischer Handlungsrahmen, unterscheiden und sich im Laufe der Zeit stark verändert haben;


H. considerando che il SEAE deve essere semplificato, orientato ai risultati, basato su una struttura efficiente, capace di fornire sostegno alla leadership politica nelle relazioni esterne, in particolare nel settore della PESC e di facilitare il processo decisionale in seno al Consiglio; che, per tale ragione, il SEAE deve essere in grado di fornire, con breve preavviso e in maniera coordinata, consulenze di esperti dai vari dipartimenti, anche dalla Commissione; che l'attuale struttura del SEAE ha un numero eccessivo di funziona ...[+++]

H. in der Erwägung, dass der EAD eine schlanke, ergebnisorientierte und effiziente Struktur haben sollte, mit der die politische Führungsrolle in den Außenbeziehungen und insbesondere im Bereich der GASP gefördert und die Entscheidungsfindung im Rat erleichtert werden kann; in der Erwägung, dass daher der EAD in der Lage sein sollte, kurzfristig und in koordinierter Weise Fachwissen von verschiedenen Stellen, einschließlich der Kommission, zur Verfügung zu stellen; in der Erwägung, dass die derzeitige Struktur des EAD zu kopflastig ...[+++]


H. considerando che il SEAE deve essere semplificato, orientato ai risultati, basato su una struttura efficiente, capace di fornire sostegno alla leadership politica nelle relazioni esterne, in particolare nel settore della PESC e di facilitare il processo decisionale in seno al Consiglio; che, per tale ragione, il SEAE deve essere in grado di fornire, con breve preavviso e in maniera coordinata, consulenze di esperti dai vari dipartimenti, anche dalla Commissione; che l'attuale struttura del SEAE ha un numero eccessivo di funzionar ...[+++]

H. in der Erwägung, dass der EAD eine schlanke, ergebnisorientierte und effiziente Struktur haben sollte, mit der die politische Führungsrolle in den Außenbeziehungen und insbesondere im Bereich der GASP gefördert und die Entscheidungsfindung im Rat erleichtert werden kann; in der Erwägung, dass daher der EAD in der Lage sein sollte, kurzfristig und in koordinierter Weise Fachwissen von verschiedenen Stellen, einschließlich der Kommission, zur Verfügung zu stellen; in der Erwägung, dass die derzeitige Struktur des EAD zu kopflastig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le relazioni mettono in rilievo il numero di tipi e di caratteristiche di concezione degli incentivi fiscali, che rispecchiano la varietà di situazione nei paesi interessati (politica fiscale generale, struttura industriale, risultati del settore privato in materia di RS).

Die Berichte machen die Vielfalt der verschiedenen Anreizarten und die sehr unterschiedliche Ausgestaltung der verschiedenen Maßnahmen deutlich, was der unterschiedlichen Lage in den einzelnen Ländern entspricht (allgemeine Steuerpolitik, Industriestruktur, Leistungsfähigkeit von FuE der Privatwirtschaft).


2. La struttura operativa istituisce un comitato di selezione per ciascun invito a presentare proposte, che analizza e seleziona le proposte e raccomanda i risultati alla struttura operativa.

(2) Die operative Struktur setzt für jede Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen einen Auswahlausschuss ein, der die Vorschläge prüft und auswählt und der operativen Struktur eine Empfehlung unterbreitet.


I risultati dell’indagine del 2007 sulla struttura delle aziende agricole saranno resi noti nel 2008 (così come i risultati dell’indagine del 2007 sugli alberi da frutto),

Die Ergebnisse der Betriebsstrukturerhebung 2007 werden 2008 bereitgestellt (desgleichen die Ergebnisse der Erhebung über Baumobstanlagen 2007).


Tuttavia non si intende prescrivere all’impresa di comparare i risultati che sarebbero raggiunti per i suoi clienti sulla base della sua strategia di esecuzione e delle sue commissioni e competenze con i risultati che potrebbero essere raggiunti per lo stesso cliente da qualsiasi altra impresa di investimento sulla base di una diversa strategia di esecuzione o di una diversa struttura di commissioni o competenze.

Doch sollen die Wertpapierfirmen keineswegs dazu verpflichtet werden, die Ergebnisse, die aufgrund ihrer eigenen Grundsätze der Auftragsausführung und ihrer eigenen Provisionen und Gebühren für den Kunden erzielt würden, mit den Ergebnissen zu vergleichen, die eine andere Wertpapierfirma mit anderen Grundsätzen der Auftragsausführung und einer anderen Provisions- und Gebührenstruktur für den gleichen Kunden erzielen könnte.


Questa struttura a pilastri apre possibilità che possono portarci a buoni risultati, ma pone anche molte domande su chi e come gestirà questi piani d’azione e se il Consiglio ci darà prima o poi informazioni sui risultati di quello che è già in funzione, cioè il piano d’azione relativo all’Iraq.

Diese mehrere Säulen betreffende Politik eröffnet Möglichkeiten, die uns zum Erfolg führen können, aber sie weckt in mir auch viele Fragen dahingehend, durch wen und wie diese Aktionspläne durchgeführt werden sollen und ob der Rat uns irgendwann Informationen über die Ergebnisse des schon in Gang gesetzten Aktionsplans in bezug auf den Irak geben wird.


considerando che il regolamento (CEE) n. 571/88 del Consiglio, del 29 febbraio 1988, relativo all'organizzazione di indagini comunitarie sulla struttura delle aziende agricole nel periodo 1988/1997 (3), prevede la realizzazione, nel periodo 1988/1997, di un programma di quattro indagini comunitarie sulla struttura delle aziende agricole; che tale programma di indagini costituisce la proroga di una serie di indagini comunitarie sulla struttura delle azi ...[+++]

Die Verordnung (EWG) Nr. 571/88 des Rates vom 29. Februar 1988 zur Durchführung von Erhebungen der Gemeinschaft über die Struktur der landwirtschaftlichen Betriebe im Zeitraum 1988 bis 1997 (3) sieht im Zeitraum 1988 bis 1997 ein Programm von vier gemeinschaftlichen Erhebungen über die Struktur der landwirtschaftlichen Betriebe vor. Dieses Erhebungsprogramm knüpft an eine Reihe von gemeinschaftlichen Agrarstrukturerhebungen an, die 1966/1967 eingeleitet wurden. Außerdem sieht die genannte Verordnung die Verwirklichung der EUROFARM-Datenbank zur Speicherung, Analyse und Verbreitung der Erhebungsergebnisse vor.


w