Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area coltivata
Area di ritenuta
Area di ritenzione
Autonomia alla fine della combustione
Cassa di espansione
Che ha un effetto sulla tensione di superficie
Dimensioni di azienda agricola
Fronte della fiamma
Microvillo
Piccola esternazione di una superficie di cellula
Portata alla fine della combustione
Prodotto del tabacco che non comporta combustione
Prodotto del tabacco non da fumo
Prodotto del tabacco senza combustione
SAU
Seminativo
Superficie agraria
Superficie agraria utile
Superficie agricola
Superficie agricola utilizzata
Superficie coltivata
Superficie dell'azienda agricola
Superficie di combustione
Superficie di ritenuta
Superficie di ritenzione
Superficie piantata
Superficie seminata
Tensioattivo

Übersetzung für "Superficie di combustione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fronte della fiamma | superficie di combustione

oberflaeche des flammenkegels


area di ritenzione | superficie di ritenzione | area di ritenuta | superficie di ritenuta | cassa di espansione

Retentionsfläche


Direttiva 88/609/CEE del Consiglio, del 24 novembre 1988, concernente la limitazione delle emissioni nell'atmosfera di taluni inquinanti originati dai grandi impianti di combustione

Richtlinie 88/609/EWG des Rates vom 24. November 1988 zur Begrenzung von Schadstoffemissionen von Grossfeuerungsanlagen in die Luft


Ordinanza concernente la prevenzione degli infortuni e delle malattie professionali nei lavori da spazzacamino, come pure le misure protettive nei camini di fabbrica e negli impianti di combustione

Verordnung über Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten bei Kaminfegerarbeiten sowie über damit zusammenhängende Schutzmassnahmen bei Hochkaminen und Feuerungsanlagen


microvillo | piccola esternazione di una superficie di cellula

Mikrovillus | fingerförmige Ausstülûngen der Plasmaoberfläche


autonomia alla fine della combustione | portata alla fine della combustione

Brennschlussweite


prodotto del tabacco che non comporta combustione | prodotto del tabacco non da fumo | prodotto del tabacco senza combustione

nicht zum Rauchen bestimmtes Tabakerzeugnis | rauchfreies Tabakerzeugnis | rauchloses Tabakerzeugnis


superficie agricola utilizzata [ area coltivata | SAU | seminativo | superficie agraria utile | superficie coltivata | superficie piantata | superficie seminata ]

landwirtschaftlich genutzte Fläche [ Anbaufläche | Aussaatfläche | bepflanzte Fläche | Kulturfläche | LF ]


superficie dell'azienda agricola [ dimensioni di azienda agricola | superficie agraria | superficie agricola ]

landwirtschaftliche Betriebsfläche [ landwirtschaftliche Betriebsgröße | landwirtschaftliche Fläche ]


tensioattivo | che ha un effetto sulla tensione di superficie

die Oberflächenspannung beeinflussend |
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Impianti di combustione termica per l’abbattimento dei composti organici volatili emessi da impianti utilizzati per il trattamento delle superfici — Requisiti di sicurezza

Thermische Reinigungssysteme für Abluft aus Anlagen zur Oberflächenbehandlung — Sicherheitsanforderungen


I dati relativi alle foreste includono le emissioni di CO2 causate dalla deforestazione; la decomposizione della biomassa di superficie che resta dopo il disboscamento e la deforestazione, la combustione delle torbiere e la decomposizione dei suoli torbosi secchi (IPCC 2007)

Die Daten für den Forstsektor umfassen auf die Entwaldung zurückzuführende CO2-Emissionen, Zersetzung von oberirdischer Biomasse, die nach Holzeinschlag und Entwaldung zurückbleibt, Torffeuer und Zerfall von entwässerten Torfböden (IPCC 2007).


6. ritiene che il maggiore impiego di carburanti biologici ed alternativi debba essere accompagnato da un'accurata analisi dell'impatto ambientale della produzione, della trasformazione e del consumo di materie prime; un maggiore impiego sembra consigliabile soprattutto laddove l'impatto ambientale risulta chiaramente più favorevole rispetto all'uso dei carburanti convenzionali; vanno analizzati soprattutto l'uso dei suoli, l'intensivazione nell'agricoltura, il rapporto con un uso sostenibile alternativo delle superfici, la tutela delle acque, l'efficienza energetica, il potenziale in termini di gas ad effetto serra, le mo ...[+++]

6. ist der Ansicht, dass der verstärkte Einsatz von Bio- und Alternativkraftstoffen von einer sorgfältigen Analyse der Umweltauswirkungen bei Anbau, Verarbeitung und Verbrauch der Rohstoffe begleitet werden muss und ein verstärkter Einsatz vor allem sinnvoll erscheint, wenn die Umweltauswirkungen eindeutige Vorteile gegenüber dem Einsatz traditioneller Kraftstoffe zeigen; betont insbesondere, dass der Flächenverbrauch, die Intensivierung der Landwirtschaft, das Verhältnis zu einer alternativen nachhaltigen Nutzung von Flächen, der Gewässerschutz, die energetische Effizienz, das Treibhausgaspotenzial, das Verbrennungsverhalten und die Pa ...[+++]


Vanno analizzati in particolare lo sfruttamento delle superfici, l'intensificazione dell'agricoltura, il rapporto con un uso sostenibile alternativo delle superfici, la protezione delle acque, l'efficienza energetica, il potenziale di gas a effetto serra, le caratteristiche di combustione e la formazione di particolato.

Insbesondere sind der Flächenverbrauch, die Intensivierung der Landwirtschaft, das Verhältnis zu einer alternativen nachhaltigen Nutzung von Flächen, der Gewässerschutz, die energetische Effizienz, das Treibhausgaspotenzial, das Verbrennungsverhalten und die Partikelbildung zu untersuchen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanno analizzati in particolare lo sfruttamento delle superfici, l'intensificazione dell'agricoltura, il rapporto con un uso sostenibile alternativo delle superfici, la protezione delle acque, l'efficienza energetica, il potenziale di gas a effetto serra, le caratteristiche di combustione e la formazione di particolato.

Insbesondere sind die Bodennutzung, die Intensivierung der Landwirtschaft, das Verhältnis zu einer alternativen nachhaltigen Bodennutzung, der Gewässerschutz, die energetische Effizienz, das Treibhausgaspotenzial, das Verbrennungsverhalten und die Partikelbildung zu untersuchen.


Vanno esaminati in particolare l'uso delle superfici, l'intensificazione dell'agricoltura, il confronto rispetto a un'utilizzazione alternativa sostenibile delle superfici, la protezione delle acque, il rendimento energetico, il potenziale dei gas a effetto serra, il comportamento nella combustione e la formazione di particolati.

Insbesondere sind der Flächenverbrauch, die Intensivierung der Landwirtschaft, das Verhältnis zu einer alternativen nachhaltigen Nutzung von Flächen, der Gewässerschutz, die energetische Effizienz, das Treibhausgaspotential, das Verbrennungsverhalten und die Partikelbildung zu untersuchen.


5. L'avvertenza generale di cui al paragrafo 2, lettera a) e l'avvertenza per i prodotti del tabacco senza combustione e per uso orale di cui al paragrafo 4, coprono almeno il 30 % della zona esterna della superficie corrispondente della confezione di tabacco sulla quale sono stampate.

(5) Der allgemeine Warnhinweis nach Absatz 2 Buchstabe a) bzw. der Warnhinweis für nicht zum Rauchen bestimmte Tabakerzeugnisse und Tabakerzeugnisse zum oralen Gebrauch nach Absatz 4 muss mindestens 30 % der Außenfläche der entsprechenden Breitseite der Packung des Tabakerzeugnisses einnehmen, auf der er aufgedruckt ist.


j. inceneritori progettati per la distruzione di sostanze chimiche specificate in 1C350, aventi sistemi di alimentazione dei rifiuti appositamente progettati, attrezzature speciali per la manipolazione e temperatura media nella camera di combustione superiore a 1273K (1000 °C) e tutte le superfici di smaltimento dei rifiuti, in diretto contatto con tali prodotti, costruite o rivestite con uno dei materiali seguenti:

j) Verbrennungseinrichtungen, entwickelt zur Vernichtung der in Nummer 1C350 genannten Substanzen, mit besonders entwickelten Abfall-Zuführungssystemen, speziellen Handhabungseinrichtungen und einer durchschnittlichen Brennraumtemperatur größer als 1273 K (1000 °C), wobei die medienberührenden Flächen des Zuführungssystems ganz aus einem der folgenden Werkstoffe bestehen:


5. L'avvertenza generale di cui al paragrafo 2, lettera a) e l'avvertenza per i prodotti del tabacco senza combustione e per uso orale di cui al paragrafo 4, coprono almeno il 30 % della zona esterna della superficie corrispondente della confezione di tabacco sulla quale sono stampate.

(5) Der allgemeine Warnhinweis nach Absatz 2 Buchstabe a) bzw. der Warnhinweis für nicht zum Rauchen bestimmte Tabakerzeugnisse und Tabakerzeugnisse zum oralen Gebrauch nach Absatz 4 muss mindestens 30 % der Außenfläche der entsprechenden Breitseite der Packung des Tabakerzeugnisses einnehmen, auf der er aufgedruckt ist.


L'avvertenza generale di cui al paragrafo 2, lettera a) e l'avvertenza per i prodotti del tabacco senza combustione e per uso orale di cui al paragrafo 3, coprono almeno il 30% della zona esterna della superficie corrispondente della confezione di tabacco sulla quale sono stampate.

Der allgemeine Warnhinweis nach Absatz 2 Buchstabe a bzw. der Warnhinweis für nicht zum Rauchen bestimmte Tabakerzeugnisse und Tabakerzeugnisse zum oralen Gebrauch nach Absatz 3 muss mindestens 30 % der Außenfläche der entsprechenden Breitseite der Packung des Tabakerzeugnisses einnehmen, auf der er aufgedruckt ist .


w