Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area coltivata
Area di ritenuta
Area di ritenzione
Cassa di espansione
Che ha un effetto sulla tensione di superficie
Dimensioni di azienda agricola
Intervento di ritenzione delle piene
Microvillo
Misura di ritenzione
Misura di ritenzione delle piene
Piccola esternazione di una superficie di cellula
SAU
Seminativo
Superficie agraria
Superficie agraria utile
Superficie agricola
Superficie agricola utilizzata
Superficie coltivata
Superficie dell'azienda agricola
Superficie di ritenuta
Superficie di ritenzione
Superficie piantata
Superficie seminata
Tensioattivo
Volume di accumulazione
Volume di invaso
Volume di ritenuta
Volume di ritenzione
Volume di stoccaggio

Traduction de «Superficie di ritenzione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
area di ritenzione | superficie di ritenzione | area di ritenuta | superficie di ritenuta | cassa di espansione

Retentionsfläche


area di ritenuta | area di ritenzione | superficie di ritenuta | superficie di ritenzione

Retentionsfläche


misura di ritenzione delle piene | intervento di ritenzione delle piene

Hochwasserrückhaltemassnahme


volume di ritenzione | volume di ritenuta | volume di stoccaggio | volume di accumulazione | volume di invaso

Retentionsvolumen | Rückhaltevolumen


microvillo | piccola esternazione di una superficie di cellula

Mikrovillus | fingerförmige Ausstülûngen der Plasmaoberfläche


ritenzione artificiale d'acqua sulla superficie del terreno per consentire l'infiltrazione

Wasserrueckhaltung


misura di ritenzione | misura di ritenzione delle piene

Hochwasserrückhaltemassnahme | Rückhaltemassnahme


superficie agricola utilizzata [ area coltivata | SAU | seminativo | superficie agraria utile | superficie coltivata | superficie piantata | superficie seminata ]

landwirtschaftlich genutzte Fläche [ Anbaufläche | Aussaatfläche | bepflanzte Fläche | Kulturfläche | LF ]


superficie dell'azienda agricola [ dimensioni di azienda agricola | superficie agraria | superficie agricola ]

landwirtschaftliche Betriebsfläche [ landwirtschaftliche Betriebsgröße | landwirtschaftliche Fläche ]


tensioattivo | che ha un effetto sulla tensione di superficie

die Oberflächenspannung beeinflussend |
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8.5.2. Prima di procedere a qualsiasi determinazione cromatografica sui campioni, condizionare le colonne iniettando ripetutamente la soluzione (8.5.1) del campione di riferimento (5.4.2), finché la superficie e il tempo di ritenzione del picco corrispondente ai CMP risultino costanti.

8.5.2. Vor jeder chromatografischen Bestimmung der Proben sind die Säulen durch wiederholte Injektionen der Lösung (8.5.1) der Standardproben (5.4.1) vorzubehandeln, bis die Fläche und die Retentionszeit des dem CMP entsprechenden Peaks konstant bleiben.


Decine di milioni di ettari di ecosistemi forestali nel mio paese, oggi tutelati dalla legislazione greca, considerati aree protette, secondo alcune recenti dichiarazioni del governo su un progetto di legge che in pratica allinea la normativa greca con la proposta di direttiva, sono in pericolo e potrebbero diventare oggetto di sfruttamento con conseguenze incalcolabili sull’ecosistema forestale, sul sottosuolo, sulla ritenzione delle acque, sulla prevenzione delle inondazioni e sull’arricchimento della superficie freatica.

Zehn Millionen Hektar Waldökosysteme meines Landes, die heute durch die griechischen Rechtsvorschriften geschützt sind und die einen grundlegenden Schutzfaktor darstellen, laufen nach den jüngsten Erklärungen der Regierung zu einem Gesetzentwurf, mit dem die griechische Gesetzgebung an den Richtlinienvorschlag angeglichen werden soll, Gefahr, ein Ausbeutungsobjekt zu werden. Das hätte unabsehbare Folgen für das Waldökosystem, den Unterboden, die Wasserretention, den Hochwasserschutz und das Auffüllen des Grundwasserspiegels.


8.5.2. Prima di procedere a qualsiasi determinazione cromatografica sui campioni, condizionare le colonne iniettando ripetutamente la soluzione (8.5.1) del campione di riferimento (5.4.2), finché la superficie e il tempo di ritenzione del picco corrispondente ai GMP risultino costanti.

8.5.2. Vor jeder chromatographischen Bestimmung der Proben sind die Säulen durch wiederholte Injektionen der Lösung (8.5.1) der Standardproben (5.4.1) zu konditionieren, bis die Fläche und die Retentionszeit des dem GMP entsprechenden Peaks konstant bleibt.


b) i residui provenienti dalla lavorazione delle sostanze grasse contenenti olio con indice di iodio compreso tra 70 e 100, ma per il quale la superficie del picco corrispondente al tempo di ritenzione del betasitosterolo(10), determinata conformemente all'allegato V del regolamento (CEE) n. 2568/91, rappresenta meno del 93,0 % della superficie totale dei picchi degli steroli.

b) Rückstände aus der Verarbeitung von Fettstoffen, die Öle mit einer Jodzahl zwischen 70 und 100 enthalten, bei dem jedoch die gemäß Anhang V der Verordnung (EWG) Nr. 2568/91 bestimmte Fläche des Peaks, der der Retentionszeit des Beta-Sitosterins(10) entspricht, kleiner ist als 93,0 % der Gesamtfläche der Sterinpeaks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) i residui provenienti dalla lavorazione delle sostanze grasse contenenti olio con indice di iodio compresa tra 70 e 100, ma per il quale la superficie del picco corrispondente al tempo di ritenzione del betasitosterolo (*), determinata conformemente all'allegato V del regolamento (CEE) n. 2568/91, rappresenta meno del 93 % della superficie totale dei picchi degli steroli.

b) Rückstände aus der Verarbeitung von Fettstoffen, die Öle mit einer Iodzahl zwischen 70 und 100 enthalten, bei dem jedoch die gemäß Anhang V bestimmte Fläche des Peaks, der der Retentionszeit des Beta-Sitosterins (*) entspricht, kleiner ist als 93 % der Gesamtfläche der Sterinpeaks.


i residui provenienti dalla lavorazione delle sostanze grasse contenenti dell'olio per il quale l'indice di iodio è compreso tra 70 e 100, ma la culi superficie del picco corrispondente al volume di ritenzione del beta-sitosterolo determinata conformemente alle disposizioni dell'allegato V del regolamento di cui alla seguente nota complementare 4 rappresenta meno del 93 % della superficie totale del picchi degli steroli.

Rückstände aus der Verarbeitung von Fettstoffen, die Öl enthalten, dessen Iodzahl zwischen 70 und 100 liegt, bei dem jedoch die Fläche des Peaks, der dem Retentionsvolumen des Beta-Sitosterins entspricht und der gemäß Anhang V der in der nachstehenden zusätzlichen Anmerkung 4 genannten Verordnung bestimmt worden ist, weniger als 93 % der Gesamtfläche der Sterinpeaks ausmacht".


w