Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambiente IDE
Ambiente di sviluppo del software integrato
Ambiente di sviluppo integrato
Ambiente software di sviluppo integrato
Azione di sviluppo
Azione integrata di sviluppo
Ciclo di vita dello sviluppo di sistemi
Ciclo di vita dello sviluppo di tecnologie
Ciclo di vita dello sviluppo di un sistema
Ciclo di vita dello sviluppo di vari sistemi
Eseguire il testing integrato
Eseguire test d'integrazione
IPSE
Integrated development environment
Integrated programming support environment
PSI
Pianificazione dello sviluppo
Piano di sviluppo
Progetto di sviluppo
Programma di sviluppo
Programma di sviluppo integrato
Programma integrato di sviluppo
Programmazione dello sviluppo
Sottoporre il software testing integrato
Sviluppo integrato
Sviluppo programmato
Svolgere test d'integrazione
Zona di azione integrata

Traduction de «Sviluppo integrato » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ambiente di sviluppo integrato | integrated development environment | ambiente IDE | ambiente software di sviluppo integrato

Software der integrierten Entwicklungsumgebung | Software für die integrierte Entwicklungsumgebung | IDE-Software | Software für integrierte Entwicklungsumgebungen


programma di sviluppo integrato

integriertes Entwicklungsprogramm


progetto di sviluppo integrato del territorio di Palawan

Integriertes Entwicklungsprojekt für das Palawan-Gebiet


programma di sviluppo integrato | PSI [Abbr.]

Integriertes Entwicklungsprogramm | IEP [Abbr.]


ambiente di sviluppo del software integrato | integrated programming support environment [ IPSE ]

integrierte Software-Entwicklungs-Umgebung | Integrated Programming Support Environment [ IPSE ]


programma integrato di sviluppo [ azione integrata di sviluppo | zona di azione integrata ]

integriertes Entwicklungsprogramm [ Gebiet für integrierte Aktionen | integrierte Aktion ]


piano di sviluppo [ azione di sviluppo | pianificazione dello sviluppo | progetto di sviluppo | programma di sviluppo | programmazione dello sviluppo | sviluppo programmato ]

Entwicklungsplan [ Entwicklungsplanung | Entwicklungsprogramm | Entwicklungsvorhaben ]


eseguire il testing integrato | sottoporre il software testing integrato | eseguire test d'integrazione | svolgere test d'integrazione

Integration prüfen | Integrationsprüfungen durchführen | Integrationsprüfung ausführen | Integrationsprüfung durchführen


ciclo di vita dello sviluppo di un sistema | ciclo di vita dello sviluppo di vari sistemi | ciclo di vita dello sviluppo di sistemi | ciclo di vita dello sviluppo di tecnologie

Anwendungsentwicklungslebenszyklus | Systementwicklungslebenszyklus | Entwicklungszyklus einer Anwendung | Systementwicklungszyklus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le misure sono attuate sulla base di programmi nazionali e consentono anche di finanziare progetti mirati di sviluppo integrato a sostegno delle iniziative locali.

Diese Maßnahmen, die auf der Grundlage von nationalen Programmen erfolgen, ermöglichen es außerdem, spezielle integrierte Entwicklungsprojekte zur Unterstützung lokaler Initiativen zu finanzieren.


Il progetto di costruzione della centrale idroelettrica di Alqueva è oggetto di sorveglianza sia da parte del comitato generale che del comitato di sorveglianza dei Fondi strutturali per il programma specifico di sviluppo integrato della zona di Alqueva (PEDIZA).

Der geplante Bau des Alqueva-Wasserkraftwerks wird sowohl im Rahmen des allgemeinen Ausschusses als auch im breiteren Rahmen des Strukturfonds-Begleitausschusses für das Sonderprogramm zur integrierten Entwicklung des Alqueva-Gebiets (PEDIZA) begleitet.


Il progetto relativo al finanziamento della centrale idroelettrica di Alqueva è seguito, invece, dal comitato istituito dai Fondi strutturali per il controllo del PEDIZA (Programma specifico di sviluppo integrato della zona di Alqueva).

Auch das Vorhaben zur Finanzierung des Alqueva-Wasserkraftwerks wird vom Strukturfonds-Begleit ausschuss für das spezifische Programm zur integrierten Entwicklung des Alqueva-Gebiets (PEDIZA) begleitet, der 1999 zweimal zusammengetreten ist.


Il progetto di costruzione della centrale idroelettrica di Alqueva è oggetto di sorveglianza sia da parte del comitato generale che del comitato di sorveglianza dei Fondi strutturali per il Programma specifico di sviluppo integrato della zona di Alqueva (PEDIZA).

Der geplante Bau des Alqueva-Wasserkraftwerks wird sowohl im Rahmen des allgemeinen Ausschusses als auch im breiteren Rahmen des Strukturfonds-Begleitausschusses für das Sonderprogramm zur integrierten Entwicklung des Alqueva-Gebiets (PEDIZA) begleitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. invita la Commissione a elaborare uno studio comparativo delle prassi finora seguite dai singoli Stati membri in materia di pianificazione strategica integrata e a definire, sulla base di quanto emergerà da tale studio, orientamenti specifici UE per prassi di pianificazione dello sviluppo urbano integrato che chiariscano anche le relazioni tra detti piani e gli altri documenti di programmazione, promuovendo altresì partenariati efficaci e giuridicamente regolamentati, inclusi i partenariati urbani transfrontalieri; invita la Commissione a rendere giuridicamente vincolante la pianificazione urbana integrata quando i progetti sono cofinanziati con fondi UE; esorta le autorità locali degli Stati membri ad avviare nuovi partenariati tra p ...[+++]

23. fordert die Kommission zur Erarbeitung einer Studie auf, die einen Vergleich der aktuellen Praxis der einzelnen Mitgliedstaaten in Bezug auf integrierte strategische Planung vornimmt und aufgrund des Ergebnisses der Studie spezielle EU-Richtlinien für die Planungspraxis zur integrierten Stadtentwicklung zu erarbeiten, die auch die Beziehungen zwischen diesen Plänen und sonstigen Planungsdokumenten näher beschreiben und gesetzlich geregelte effiziente Partnerschaften einschließlich grenzüberschreitender Städtepartnerschaften fördern; ruft die Kommission auf, die integrierte Stadtplanung rechtsverbindlich einzufordern, wenn die jeweil ...[+++]


23. invita la Commissione a elaborare uno studio comparativo delle prassi finora seguite dai singoli Stati membri in materia di pianificazione strategica integrata e a definire, sulla base di quanto emergerà da tale studio, orientamenti specifici UE per prassi di pianificazione dello sviluppo urbano integrato che chiariscano anche le relazioni tra detti piani e gli altri documenti di programmazione, promuovendo altresì partenariati efficaci e giuridicamente regolamentati, inclusi i partenariati urbani transfrontalieri; invita la Commissione a rendere giuridicamente vincolante la pianificazione urbana integrata quando i progetti sono cofinanziati con fondi UE; esorta le autorità locali degli Stati membri ad avviare nuovi partenariati tra p ...[+++]

23. fordert die Kommission zur Erarbeitung einer Studie auf, die einen Vergleich der aktuellen Praxis der einzelnen Mitgliedstaaten in Bezug auf integrierte strategische Planung vornimmt und aufgrund des Ergebnisses der Studie spezielle EU-Richtlinien für die Planungspraxis zur integrierten Stadtentwicklung zu erarbeiten, die auch die Beziehungen zwischen diesen Plänen und sonstigen Planungsdokumenten näher beschreiben und gesetzlich geregelte effiziente Partnerschaften einschließlich grenzüberschreitender Städtepartnerschaften fördern; ruft die Kommission auf, die integrierte Stadtplanung rechtsverbindlich einzufordern, wenn die jeweil ...[+++]


23. invita la Commissione a elaborare uno studio comparativo delle prassi finora seguite dai singoli Stati membri in materia di pianificazione strategica integrata e a definire, sulla base di quanto emergerà da tale studio, orientamenti specifici UE per prassi di pianificazione dello sviluppo urbano integrato che chiariscano anche le relazioni tra detti piani e gli altri documenti di programmazione, promuovendo altresì partenariati efficaci e giuridicamente regolamentati, inclusi i partenariati urbani transfrontalieri; invita la Commissione a rendere giuridicamente vincolante la pianificazione urbana integrata quando i progetti sono cofinanziati con fondi UE; esorta le autorità locali degli Stati membri ad avviare nuovi partenariati tra p ...[+++]

23. fordert die Kommission zur Erarbeitung einer Studie auf, die einen Vergleich der aktuellen Praxis der einzelnen Mitgliedstaaten in Bezug auf integrierte strategische Planung vornimmt und aufgrund des Ergebnisses der Studie spezielle EU-Richtlinien für die Planungspraxis zur integrierten Stadtentwicklung zu erarbeiten, die auch die Beziehungen zwischen diesen Plänen und sonstigen Planungsdokumenten näher beschreiben und gesetzlich geregelte effiziente Partnerschaften einschließlich grenzüberschreitender Städtepartnerschaften fördern; ruft die Kommission auf, die integrierte Stadtplanung rechtsverbindlich einzufordern, wenn die jeweil ...[+++]


Prestare maggiore attenzione alle dimensioni territoriale e urbana delle politiche dell’UE, in particolare attraverso piani di sviluppo integrato e una migliore cooperazione fra aree urbane e periferiche consentirà di trarre tutti i vantaggi di questo approccio integrato.

Wenn den territorialen und städtischen Dimensionen der EU-Politiken mehr Aufmerksamkeit gewidmet wird, vor allem mit Hilfe integrierter Entwicklungspläne sowie einer besseren Kooperation zwischen urbanen und periurbanen Regionen, wird dieser integrierte Ansatz voll zum Tragen kommen.


Per questo si considera necessaria una politica di sviluppo integrato per tutte le zone rurali dell’Unione, così articolata: un approccio integrato e multisettoriale, semplificazione delle procedure amministrative, miglioramento del partenariato fra Istituzioni europee e attori nazionali, locali e protezione dell’ambiente.

Als notwendige Voraussetzung dafür gilt eine integrierte Entwicklungspolitik für alle ländlichen Gebiete der Union, die folgendermaßen gegliedert ist: integriertes und sektorübergreifendes Vorgehen, Vereinfachung der Verwaltungsverfahren, Verbesserung der Partnerschaft zwischen europäischen Institutionen und nationalen und lokalen Akteuren sowie Umweltschutz.


In questo contesto, lo studio del modo in cui le politiche di ricerca, tecnologia e innovazione si articolano con altre politiche, in particolare con quelle orientate allo sviluppo integrato (anche a livello regionale) assume un'importanza fondamentale.

Vor diesem Hintergrund drängt sich die Untersuchung der Frage auf, wie Forschungs-, Technologie- und Innovationspolitik mit anderen politischen Bereichen zusammenwirken - insbesondere mit denen, deren Schwerpunkt auf integrierter Entwicklung, auch auf regionaler Ebene, liegt.


w