Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi statistica
Dato statistico
Esperta statistica
Fondazione statistica svizzera della pubblicità
Fonte statistica
Indagine statistica
Informazione statistica
Monitoraggio statistico
OSUR
Quadro statistico
Ricercatore statistico
Rilevazione statistica
Statistica
Statistica agraria
Statistica agricola
Statistica industriale
Statistico
Tabella altezza-portata
Tabella d'origine
Tabella delle date di partenza
Tabella delle partenze
Tabella di partenza
Tabella di taratura
Tabella multicolonna
Tabella multidirezionale
Tabella multientrata
Tabella sorgente
Tabella statistica

Traduction de «Tabella statistica » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statistica [ analisi statistica | dato statistico | fonte statistica | indagine statistica | informazione statistica | monitoraggio statistico | quadro statistico | rilevazione statistica | tabella statistica ]

Statistik [ statistische Analyse | statistische Beobachtung | statistische Daten | statistische Erhebung | statistische Information | statistische Quelle | Statistischer Dienst | statistischer Nachweis | Statistisches Amt | statistische Tabelle | statistische Überwachung ]


tabella altezza-portata | tabella di taratura

Abflusstabelle




statistica agricola [ statistica agraria ]

Agrarstatistik [ Landwirtschaftsstatistik ]


tabella di partenza | tabella d'origine | tabella sorgente

Quelltabelle


tabella multicolonna | tabella multidirezionale | tabella multientrata

Mehrspaltentabelle


Fondazione statistica svizzera della pubblicità

Stiftung Werbestatistik Schweiz | Werbestatistik Schweiz


Ordinanza del 5 ottobre 1992 concernente i rilevamenti statistici in campo universitario e in quello della ricerca | Ordinanza sulla statistica universitaria e la statistica della ricerca [ OSUR ]

Verordnung vom 5. Oktober 1992 über die statistischen Erhebungen im Hochschul-und Forschungsbereich | Hochschul-und Forschungsstatistik-Verordnung [ HFSV ]


tabella delle date di partenza | tabella delle partenze

Abfahrtstafel


ricercatore statistico | statistico | esperta statistica | statistico/statistica

Gesundheitsstatistikerin | Statistiker | Landwirtschaftsstatistiker | Statistiker/Statistikerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
46. Per consentire un più accurato confronto delle statistiche sulle concentrazioni ricevute dagli Stati membri, nella tabella che segue viene presentato un prospetto dell'analisi statistica per periodo di riferimento dell'indagine.

46. Für einen besseren Vergleich der Fusionsstatistiken aus den Mitgliedstaaten gibt die nachstehende Tabelle einen Überblick über die statistische Untersuchung während des Untersuchungszeitraums.


Gli obblighi di segnalazione statistica trimestrale aggregata per le consistenze sono specificati nella tabella 1 e quelli per le rivalutazioni dovute a variazioni dei prezzi e dei tassi di cambio sono specificati nella tabella 3.

Die aggregierten vierteljährlichen statistischen Berichtspflichten für Bestände sind in Tabelle 1 festgelegt, die für Neubewertungen aufgrund von Preis- und Wechselkursänderungen oder Transaktionen sind in Tabelle 3 aufgeführt.


Si osserva inoltre un aumento, dal 20% circa al 24%, della percentuale di animali utilizzati per le prove di tossicità diverse da quelle elencate nella tabella statistica: trattandosi di circa un quarto degli animali in questione, la percentuale è degna di nota.

Eine Zunahme von rund 20 % auf 24 % wurde beim Prozentsatz der Tiere verzeichnet, die für „sonstige“ – nicht in der statistischen Tabelle aufgelistete - Toxizitätstests verwendet wurden.


Cfr. la sezione 1.3 (tabella statistica) dell'ultima relazione dell'Ufficio.

Siehe Abschnitt 1.3 (Statistiken) des letzten Berichts des Amtes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uno Stato membro ha inoltrato i dati nel formato della tabella statistica del Consiglio d'Europa.

Ein Mitgliedstaat hat diese Daten im Format der statistischen Tabelle des Europarats vorgelegt.


La proposta di regolamento riguarda la classificazione delle unità territoriali per la statistica per i nuovi Stati membri (adeguamento dell'allegato I, stabilito dalla stessa proposta di regolamento, alla situazione creatasi con l'allargamento dell'Unione europea a Repubblica ceca, Estonia, Cipro, Lettonia, Lituania, Ungheria, Malta, Polonia, Slovenia e Slovacchia), e fornisce una tabella di definizioni delle unità amministrative esistenti (allegato II) nonché una previsione per le unità amministrative più piccole (allegato III).

Der Vorschlag für eine Verordnung ist eine Klassifikation der NUTS der neuen Mitgliedstaaten (Anpassung von Anhang I, die durch den Vorschlag für eine Verordnung selbst festgelegt wird, an die durch die Erweiterung der Europäischen Union auf die Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und die Slowakei geschaffenen Lage) sowie ein Rahmen für die Festlegung der bestehenden Verwaltungseinheiten (Anhang II) und eine Aufstellung der kleineren Verwaltungseinheiten (Anhang III).


(2) Sulla base dei dati reali ottenuti con le prove di conformità dei veicoli in circolazione, che devono essere forniti dagli Stati membri entro il 31 dicembre 2003, le prescrizioni di cui al presente punto potranno essere rivedute, considerando a) se la definizione di fonte di emissioni fuori linea debba essere modificata per quanto riguarda i veicoli omologati in base ai valori limite indicati nella riga B della tabella al punto 5.3.1.4 dell'allegato; b) se la procedura di individuazione delle fonti di emissioni fuori linea debba essere modificata e c) se le procedure di prova di conformità dei veicoli in circolazione debbano essere ...[+++]

(2) Die Anforderungen dieses Abschnitts können auf der Grundlage tatsächlicher, bis zum 31. Dezember 2003 von den Mitgliedstaaten vorgelegter Betriebsdaten überprüft werden. Dabei ist zu entscheiden, a) ob die Definition eines Fahrzeugs mit abweichenden Emissionen im Hinblick auf Fahrzeuge überarbeitet werden muss, die in Übereinstimmung mit den Grenzwerten der Reihe B der Tabelle in Abschnitt 5.3.1.4 des Anhangs I typgenehmigt werden, b) ob das Verfahren zur Identifizierung von Fahrzeugen mit abweichenden Emissionen geändert werden soll und c) ob die Verfahren zur Überprüfung der Übereinstimmung in Betrieb befindlicher Fahrzeuge zu gegebener Zeit durch ...[+++]


(2) Sulla base dei dati reali ottenuti con le prove di conformità dei veicoli in circolazione, che devono essere forniti dagli Stati membri entro il 31 dicembre 2003, le prescrizioni di cui al presente punto potranno essere rivedute, considerando a) se la definizione di fonte di emissioni fuori linea debba essere modificata per quanto riguarda i veicoli omologati in base ai valori limite indicati nella riga B della tabella al punto 5.3.1.4 dell'allegato; b) se la procedura di individuazione delle fonti di emissioni fuori linea debba essere modificata e c) se le procedure di prova di conformità dei veicoli in circolazione debbano essere ...[+++]

(2) Die Anforderungen dieses Abschnitts können auf der Grundlage tatsächlicher, bis zum 31. Dezember 2003 von den Mitgliedstaaten vorgelegter Betriebsdaten überprüft werden. Dabei ist zu entscheiden, a) ob die Definition eines Fahrzeugs mit abweichenden Emissionen im Hinblick auf Fahrzeuge überarbeitet werden muss, die in Übereinstimmung mit den Grenzwerten der Reihe B der Tabelle in Abschnitt 5.3.1.4 des Anhangs I typgenehmigt werden, b) ob das Verfahren zur Identifizierung von Fahrzeugen mit abweichenden Emissionen geändert werden soll und c) ob die Verfahren zur Überprüfung der Übereinstimmung in Betrieb befindlicher Fahrzeuge zu gegebener Zeit durch ...[+++]


w