Per adottare questa decisione, la Commissione ha preso in considerazione la situazione peculiare di queste regioni, che richiede il finanziamento del controllo saccarimetrico mediante una tassa parafiscale e il fatto che, per motivi tecnici connessi segnatamente alla lontananza di queste isole, non sono possibili importazioni di canna da zucchero da altri Stati membri e che pertanto la tassa non può essere riscossa su siffatte importazioni.
Die Kommission hat bei ihrer Entscheidung die besondere Situation in diesen Regionen berücksichtigt, deretwegen die Kontrolle des Zuckergehalts durch eine steuerähnliche Abgabe finanziert werden muß, sowie die Tatsache, daß aus technischen Gründen, die insbesondere mit der großen Entfernung der Inseln zusammenhängen, die Einfuhr von Zuckerrohr aus anderen Mitgliedstaaten nicht möglich ist und die Abgabe daher auch nicht auf solche Einfuhren angewendet werden kann..