Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calibratura
Campagna di commercializzazione
Commercializzazione
Distribuire documentazione tecnica
Divieto di commercializzazione
Fornire documentazione tecnica
Fornire documenti tecnici
Fornire la documentazione tecnica
Lancio sul mercato
Limitazione della commercializzazione
Metodo di esbosco
Metodo di smacchio
Norma di commercializzazione
Politica di commercializzazione
Premio di non commercializzazione
Premio per mancata commercializzazione
Sfruttamento commerciale
Spese di commercializzazione
Spese di distribuzione
Spese di vendita
Spese si commercializzazione
Struttura di commercializzazione
Tecnica di commercializzazione
Tecnica di esbosco
Tecnica di vendita

Übersetzung für "Tecnica di commercializzazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tecnica di commercializzazione | tecnica di vendita

Vermarktungsverfahren


Direttiva 91/495/CEE del Consiglio, del 27 novembre 1990, relativa ai problemi sanitari e di polizia sanitaria in materia di produzione e di commercializzazione di carni di coniglio e di selvaggina d'allevamento

Richtlinie 91/495/EWG des Rates vom 27. November 1990 zur Regelung der gesundheitlichen und tierseuchenrechtlichen Fragen bei der Herstellung und Vermarktung von Kaninchenfleisch und Fleisch von Zuchtwild


Decisione 89/540/CEE della Commissione, del 22 settembre 1989, relativa all'organizzazione di un esperimento temporaneo in materia di commercializzazione delle sementi e dei materiali di moltiplicazione

Entscheidung 89/540/EWG der Kommission vom 22. September 1989 über die Durchführung eines zeitlich befristeten Versuchs über den Verkehr mit Saat- und Pflanzgut


metodo di esbosco (1) | metodo di smacchio (2) | tecnica di esbosco (3)

Rückeverfahren


commercializzazione [ campagna di commercializzazione | lancio sul mercato | politica di commercializzazione | sfruttamento commerciale | struttura di commercializzazione ]

Vermarktung [ Absatz | Absatzpolitik | Absatzstruktur | Inverkehrbringen ]


norma di commercializzazione [ calibratura ]

Vermarktungsnorm [ Eichung | Kalibrierung ]


limitazione della commercializzazione [ divieto di commercializzazione ]

Vermarktungsbeschränkung [ Vermarktungsverbot ]


spese di commercializzazione | spese di distribuzione | spese di vendita | spese si commercializzazione

Absatzkosten | Vermarktungskosten | Vertriebskosten


premio di non commercializzazione | premio per mancata commercializzazione

Nichtvermarktungsprämie


distribuire documentazione tecnica | fornire documenti tecnici | fornire documentazione tecnica | fornire la documentazione tecnica

technische Dokumentation ausarbeiten | technische Dokumentation vorlegen | technische Dokumentation bereitstellen | technische Dokumentationen bereitstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Costituiscono in particolare regole tecniche de facto : «regola tecnica»: una specificazione tecnica o altro requisito o una regola relativa ai servizi, comprese le disposizioni amministrative che ad esse si applicano, la cui osservanza è obbligatoria, de jure o de facto, per la commercializzazione, la prestazione di servizi, lo stabilimento di un fornitore di servizi o l'utilizzo degli stessi in uno Stato membro o in una parte importante di esso, nonché, fatte salve quelle di cui all'articolo 7, le disposizioni legislative, regolamen ...[+++]

Technische De-facto -Vorschriften sind insbesondere: „Technische Vorschrift“: Technische Spezifikationen oder sonstige Vorschriften oder Vorschriften betreffend Dienste, einschließlich der einschlägigen Verwaltungsvorschriften, deren Beachtung rechtlich oder de facto für das Inverkehrbringen, die Erbringung des Dienstes, die Niederlassung eines Erbringers von Diensten oder die Verwendung in einem Mitgliedstaat oder in einem großen Teil dieses Staates verbindlich ist, sowie ‐ vorbehaltlich der in Artikel 7 genannten Bestimmungen ‐ die Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten, mit denen Herstellung, Einfuhr, Inverkehrbringen oder Verwendung eines Erzeugnisses oder E ...[+++]


«altro requisito»: un requisito diverso da una specificazione tecnica, prescritto per un prodotto per motivi di tutela, in particolare dei consumatori o dell'ambiente, e concernente il suo ciclo di vita dopo la commercializzazione, quali le sue condizioni di utilizzazione, di riciclaggio, di reimpiego o di eliminazione qualora tali condizioni possano influenzare in modo significativo la composizione o la natura del prodotto o la sua commercializzazione;

„sonstige Vorschrift“: eine Vorschrift für ein Erzeugnis, die keine technische Spezifikation ist und insbesondere zum Schutz der Verbraucher oder der Umwelt erlassen wird und den Lebenszyklus des Erzeugnisses nach dem Inverkehrbringen betrifft, wie Vorschriften für Gebrauch, Wiederverwertung, Wiederverwendung oder Beseitigung, sofern diese Vorschriften die Zusammensetzung oder die Art des Erzeugnisses oder seine Vermarktung wesentlich beeinflussen können;


32. esorta la Commissione a dare priorità, ai fini dei finanziamenti e della ricerca, alle colture orticole che utilizzano tecniche di riproduzione vegetale nuove e innovative, a fare chiarezza in merito allo status normativo delle piante prodotte con queste nuove tecniche e a garantire che ogni tecnica per la quale si sia accertato che non generi OGM sia considerata una tecnica di riproduzione convenzionale e pertanto non sia soggetta ad alcuna procedura di autorizzazione previa alla commercializzazione basata sui processi;

32. fordert die Kommission auf, Gartenbaukulturen vorrangig finanziell zu unterstützen und auch in der Forschung bei der Verwendung neuer und innovativer Pflanzenzuchtmethoden zu bevorzugen, den rechtlichen Status von Pflanzen, die mit diesen Methoden erzeugt wurden, zu klären und dafür zu sorgen, dass alle Pflanzenzuchtmethoden, die nicht zur Erzeugung genetisch veränderter Organismen führen, wie herkömmliche Zuchttechniken behandelt werden und somit vor dem Inverkehrbringen keinen prozessgestützten Zulassungsverfahren unterliegen;


(27) La commercializzazione di prodotti da costruzione coperti da una norma armonizzata o per i quali è stata pubblicata una Valutazione Tecnica Europea, dovrebbe essere accompagnata, riguardo alle caratteristiche essenziali del prodotto, da una dichiarazione di prestazione conforme alle pertinenti specifiche tecniche armonizzate.

(27) Werden Bauprodukte in Verkehr gebracht, für die eine harmonisierte Norm gilt oder für die eine Europäische Technische Bewertung ausgestellt wurde, sollte ihnen eine Leistungserklärung in Bezug auf die wesentlichen Merkmale der Produkte in Übereinstimmung mit den entsprechenden harmonisierten technischen Spezifikationen beigefügt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Con la decisione relativa al quadro comune per la commercializzazione dei prodotti, la Commissione europea ed entrambi i legislatori dispongono di un piano preciso, o manuale, i cui elementi essenziali dovrebbero essere inseriti nella futura normativa tecnica dell’Unione europea.

Mit dem Beschluss über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für die Vermarktung von Produkten verfügen die Europäische Kommission und beide Gesetzgeber über einen klaren Plan bzw. Leitfaden, dessen wesentliche Bestandteile in die künftigen technischen Rechtsvorschriften der Europäischen Union aufgenommen werden sollte.


e)«tecnica di comunicazione a distanza»: qualunque mezzo che, senza la presenza fisica e simultanea del fornitore e del consumatore, possa impiegarsi per la commercializzazione a distanza di un servizio tra le parti.

e)„Fernkommunikationsmittel“ jedes Kommunikationsmittel, das ohne gleichzeitige körperliche Anwesenheit des Anbieters und des Verbrauchers für den Fernabsatz einer Dienstleistung zwischen diesen Parteien eingesetzt werden kann.


e) "tecnica di comunicazione a distanza": qualunque mezzo che, senza la presenza fisica e simultanea del fornitore e del consumatore, possa impiegarsi per la commercializzazione a distanza di un servizio tra le parti.

e) "Fernkommunikationsmittel" jedes Kommunikationsmittel, das ohne gleichzeitige körperliche Anwesenheit des Anbieters und des Verbrauchers für den Fernabsatz einer Dienstleistung zwischen diesen Parteien eingesetzt werden kann.


Il programma può includere misure quali la realizzazione di azioni incentivanti per il miglioramento della qualità e dell'igiene, la commercializzazione, la strutturazione delle filiere, la razionalizzazione delle strutture di produzione e di commercializzazione, la comunicazione locale relativa alle produzioni di qualità, nonché l'attuazione di assistenza tecnica.

Dieses Programm kann Maßnahmen umfassen, mit denen die Verbesserung von Qualität und Hygiene, die Vermarktung, die Organisation der verschiedenen Stufen der Produktions- und Vermarktungskette, die Rationalisierung der Produktions- und Vermarktungsstrukturen, lokale Informationsmaßnahmen zu Qualitätserzeugnissen sowie die technische Hilfeleistung gefördert werden sollen.


I programmi possono includere misure quali la realizzazione di azioni incentivanti per il miglioramento della qualità e dell'igiene, la commercializzazione, la strutturazione delle filiere, la razionalizzazione delle strutture di produzione e di commercializzazione, la comunicazione locale relativa alle produzioni di qualità e l'attuazione di assistenza tecnica.

Diese Programme können Maßnahmen umfassen, mit denen die Verbesserung von Qualität und Hygiene, die Vermarktung, die Organisation der verschiedenen Stufen der Produktions- und Vermarktungskette, die Rationalisierung der Produktions- und Vermarktungsstrukturen sowie die technische Hilfeleistung gefördert werden sollen.


Il programma può includere misure quali la realizzazione di azioni incentivanti per il miglioramento della qualità e dell'igiene, la commercializzazione di prodotti di qualità, la strutturazione delle filiere, la razionalizzazione delle strutture di produzione e di commercializzazione (con possibilità di acquisti in comune), la comunicazione locale relativa alle produzioni di qualità e l'attuazione di assistenza tecnica.

Dieses Programm kann Maßnahmen umfassen, mit denen die Verbesserung von Qualität und Hygiene, die Vermarktung von Qualitätserzeugnissen, die Organisation der verschiedenen Stufen der Produktions- und Vermarktungskette, die Rationalisierung der Produktions- und Vermarktungsstrukturen einschließlich gemeinsamer Beschaffung, örtliche Informationsmaßnahmen zu Qualitätserzeugnissen sowie die technische Hilfeleistung gefördert werden sollen.


w