Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternativa di asilo interno
Alternativa di migrazione interna
Coltura alternativa
Industria pulita
MCA
Medicina alternativa
Medicina complementare
Medicina complementare e alternativa
Medicine complementari e alternative
Obbligazione con facoltà alternativa
Produzione agricola alternativa
Produzione agricola di sostituzione
Sega alternativa
Segatrice alternativa
Soluzione alternativa temporanea
Soluzione di ricambio
Tecnologia a basse emissioni di carbonio
Tecnologia alternativa
Tecnologia dolce
Tecnologia non inquinante
Tecnologia pulita
Tecnologia sostenibile
Tecnologia verde
Workaround

Übersetzung für "Tecnologia alternativa " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


tecnologia dolce [ tecnologia alternativa ]

sanfte Technologie [ alternative Technologie ]


produzione agricola alternativa [ coltura alternativa | produzione agricola di sostituzione ]

alternative Agrarproduktion [ alternativer Anbau | Anbau von Alternativprodukten ]


tecnologia pulita [ industria pulita | tecnologia a basse emissioni di carbonio | tecnologia non inquinante | tecnologia sostenibile | tecnologia verde ]

saubere Technologie [ grüne Technologie | ökologisch nachhaltige Technologie | sauberes Produktionsverfahren | Technologie mit geringen CO2 -Emissionen | Technologie mit geringen Kohlendioxid- Emissionen | umweltfreundliche Technologie | umweltschonende Technologie ]


sega alternativa | segatrice alternativa

Buegelsaegemaschine


alternativa di asilo interno | alternativa di migrazione interna

inländische Fluchtalternative | innerstaatliche Fluchtalternative


obbligazione con facoltà alternativa

Alternativermächtigung


soluzione alternativa temporanea (1) | soluzione di ricambio (2) | workaround (3)

Umgehungslösung (1) | Notbehelf (2) | Workaround (3)


medicina complementare | medicina alternativa | medicine complementari e alternative [ MCA ]

Komplementärmedizin | Alternativmedizin | Naturheilkunde | Ganzheitsmedizin


medicina complementare e alternativa

Komplementär- und Alternativmedizin | komplementäre und alternative Medizin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gli attuali sistemi a bordo dei veicoli si basano sulla navigazione satellitare (GPS) per l'esigenza di funzionare anche in zone rurali dove la tecnologia alternativa di localizzazione (basata sulla rete di comunicazioni mobili) non offre prestazioni sufficienti.

Die gegenwärtigen bordeigenen Systeme beruhen auf der Satel litennavigation (GPS), was darauf zurückzuführen ist, dass die alternative (auf Mobilkommu nikationsnetzen beruhende) Ortungstechnologie in ländlichen Gebieten keine ausreichende Leistungsfähigkeit aufweist.


La Commissione dovrebbe monitorare costantemente le conseguenze della riduzione delle quantità di idrofluorocarburi immesse sul mercato, ivi compresi i suoi effetti sulla fornitura destinata alle apparecchiature in cui l’uso di idrofluorocarburi comporterebbe minori emissioni nel corso del ciclo di vita rispetto a una tecnologia alternativa.

Die Kommission sollte die Auswirkungen der Verringerung der Menge der in Verkehr gebrachten teilfluorierten Kohlenwasserstoffen laufend überwachen, einschließlich der Auswirkung der Verringerung auf die Versorgung von Einrichtungen, bei denen die Verwendung von teilfluorierten Kohlenwasserstoffen auf niedrigere Emissionen — über den gesamten Lebenszyklus gesehen — als bei Verwendung alternativer Technologien hinauslaufen würde.


Analogamente, non dovrebbero esservi ostacoli allo sviluppo di applicazioni o tecnologie suscettibili di sostituire o di costituire un’alternativa ai servizi di roaming, quali la tecnologia WiFi (wireless fidelity), i servizi Voice over Internet Protocol (VoIP) e Instant Messaging (messaggistica istantanea).

Ebenso sollten keine Hindernisse für die Schaffung von Anwendungen oder Technologien bestehen, die als Ersatz oder Alternative für Roamingdienste wie WiFi, Voice over Internet Protocol (VoIP) oder Instant Messaging in Frage kommen.


(21) La Commissione dovrebbe monitorare costantemente le conseguenze della riduzione delle quantità di idrofluorocarburi immesse sul mercato, ivi compresi i suoi effetti sulla fornitura destinata alle apparecchiature in cui l'uso di idrofluorocarburi comporterebbe minori emissioni nel corso del ciclo di vita rispetto a una tecnologia alternativa.

(21) Die Kommission sollte die Auswirkungen der Verringerung der Menge der in Verkehr gebrachten teilfluorierten Kohlenwasserstoffen laufend überwachen, einschließlich der Auswirkung der Verringerung auf die Versorgung von Einrichtungen, bei denen die Verwendung von teilfluorierten Kohlenwasserstoffen auf niedrigere Emissionen – über den gesamten Lebenszyklus gesehen – als bei Verwendung alternativer Technologien hinauslaufen würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18) La Commissione deve monitorare costantemente le conseguenze della riduzione dell'immissione sul mercato di idrofluorocarburi, ivi compreso l'effetto sulla fornitura destinata agli apparecchi in cui l'uso di idrofluorocarburi comporterebbe minori emissioni nel corso del ciclo di vita rispetto ad una tecnologia alternativa.

(18) Die Kommission sollte die Auswirkungen der Verringerung des Inverkehrbringens von teilfluorierten Kohlenwasserstoffen laufend überwachen, einschließlich der Auswirkung der Verringerung auf die Versorgung von Anlagen, bei denen die Verwendung von teilfluorierten Kohlenwasserstoffen auf niedrigere Emissionen über die gesamte Lebensdauer gesehen als bei Verwendung alternativer Technologien hinauslaufen würde.


(18) La Commissione deve monitorare costantemente le conseguenze della riduzione dell'immissione sul mercato di idrofluorocarburi, ivi compreso l'effetto sulla fornitura destinata agli apparecchi in cui l'uso di idrofluorocarburi comporterebbe minori emissioni nel corso del ciclo di vita rispetto ad una tecnologia alternativa. Il monitoraggio deve altresì garantire l'individuazione tempestiva di rischi per la sicurezza e la salute legati ad impatti negativi sulla disponibilità di medicinali.

(18) Die Kommission sollte die Auswirkungen der Verringerung des Inverkehrbringens von teilfluorierten Kohlenwasserstoffen laufend überwachen, einschließlich der Auswirkung der Verringerung auf die Versorgung von Anlagen, bei denen die Verwendung von teilfluorierten Kohlenwasserstoffen auf niedrigere Emissionen über die gesamte Lebensdauer gesehen als bei Verwendung alternativer Technologien hinauslaufen würde. Die Überwachung sollte zudem die Früherkennung von Gesundheits- oder Sicherheitsrisiken gewährleisten, die auf negative Auswirkungen auf die Verfügbarkeit von Arzneimitteln zurückzuführen sind.


Al fine di assicurare un livello qualitativo minimo del combustibile utilizzato dalle navi ai fini della conformità alle norme sia del combustibile che della tecnologia alternativa, è necessario non consentire l'uso o l'immissione sul mercato nell'Unione di combustibile per uso marittimo il cui tenore di zolfo supera lo standard generale del 3,5% per massa.

Um eine Mindestqualität von Kraftstoffen zu gewährleisten, die von den Schiffen zur Einhaltung der Kraftstoff- oder der Technologieauflagen verwendet werden, sollten Schiffskraftstoffe, deren Schwefelgehalt den allgemeinen Normwert von 3,5 Massenhundertteilen überschreitet, in der Union nicht verwendet oder in Verkehr gebracht werden dürfen.


Semplificazione dell’accesso dei consumatori a meccanismi di risoluzione delle controversie, in particolare a sistemi di risoluzione alternativa delle controversie, anche attraverso un sistema online su scala dell’Unione e la messa in rete delle entità nazionali di risoluzione alternativa delle controversie, riservando un’attenzione particolare a misure opportune per le esigenze e i diritti dei consumatori vulnerabili; monitoraggio del funzionamento e dell’efficacia dei meccanismi di risoluzione delle controversie riservati ai consumatori, anche attraverso lo sviluppo e la gestione dei pertinenti strumenti di ...[+++]

Erleichterung des Zugangs von Verbrauchern zu Streitbeilegungssystemen, insbesondere zu alternativen Streitbeilegungssystemen, einschließlich durch ein unionsweites Online-System und die Vernetzung nationaler alternativer Streitbeilegungsstellen, mit besonderem Schwerpunkt auf angemessenen Maßnahmen für die Bedürfnisse und Rechte schutzbedürftiger Verbraucher; Überwachung der Funktionsweise und der Wirksamkeit der Streitbeilegungssysteme für Verbraucher, einschließlich durch die Entwicklung und Pflege entsprechender IT-Instrumenten sowie durch den Austausch von gegenwärtigen bewährten Verfahren und Erfahrungen in den Mitgliedstaaten


semplificazione dell’accesso dei consumatori a meccanismi di risoluzione delle controversie, in particolare a sistemi di risoluzione alternativa delle controversie, anche attraverso un sistema online su scala unionale e la messa in rete delle entità nazionali di risoluzione alternativa delle controversie, riservando un’attenzione particolare a misure opportune per le esigenze e i diritti dei consumatori vulnerabili; monitoraggio del funzionamento e dell’efficacia dei meccanismi di risoluzione delle controversie riservati ai consumatori, anche attraverso lo sviluppo e la gestione dei pertinenti strumenti di ...[+++]

Erleichterung des Zugangs von Verbrauchern zu Streitbeilegungssystemen, insbesondere zu alternativen Streitbeilegungssystemen, einschließlich durch ein unionsweites Online-System und die Vernetzung nationaler alternativer Streitbeilegungsstellen, mit besonderem Schwerpunkt auf angemessenen Maßnahmen für die Bedürfnisse und Rechte schutzbedürftiger Verbraucher; Überwachung der Funktionsweise und der Wirksamkeit der Streitbeilegungssysteme für Verbraucher, auch durch die Entwicklung und Pflege entsprechender IT-Tools sowie durch den Austausch von gegenwärtigen bewährten Verfahren und Erfahrungen in den Mitgliedstaaten.


Viceversa, l’introduzione di celle a combustibile alimentate a idrogeno può essere considerata la più problematica, poiché richiede l’uso di motori basati su una tecnologia alternativa, massicci investimenti per la costruzione degli impianti di produzione dell’idrogeno e la creazione di una rete di distribuzione per il momento inesistente.

Anders ist es bei der Einführung der Wasserstoff-Brennstoffzellen, die als die problematischste Option angesehen werden kann, da sie Motoren erfordert, die auf einer anderen Technologie beruhen, und außerdem ganz enorme Investitionen in den Bau der Produktionsanlagen für Wasserstoff und die Schaffung eines Vertriebsnetzes, das bisher nicht besteht, erfordert.


w