Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convoglio a spinta
Convoglio spinto
Distribuzione selettiva
Industria pulita
Inversione di spinta
Opzione tecnologica
Piastra di spinta
Scelta di tecnologia
Scelta tecnologica
Scontro di spinta
Scudo di spinta
Servizio di spinta
Spinta
Spinta o potenza .
Spinta o potenza su ogni motore
Tecnologia a basse emissioni di carbonio
Tecnologia adeguata
Tecnologia combinata
Tecnologia di spinta
Tecnologia ecologica di incubazione nell'acqua
Tecnologia intermedia
Tecnologia non inquinante
Tecnologia pulita
Tecnologia push
Tecnologia sostenibile
Tecnologia verde
Trave di spinta
Treno a spinta

Übersetzung für "Tecnologia di spinta " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tecnologia push | tecnologia di spinta | distribuzione selettiva

Push-Technologie | Push-Prinzip | Push-Medien


servizio di spinta (1) | spinta (2)

Abstossbetrieb (1) | Abstossen (2)




piastra di spinta | scontro di spinta | scudo di spinta | trave di spinta

Schubbalken


tecnologia pulita [ industria pulita | tecnologia a basse emissioni di carbonio | tecnologia non inquinante | tecnologia sostenibile | tecnologia verde ]

saubere Technologie [ grüne Technologie | ökologisch nachhaltige Technologie | sauberes Produktionsverfahren | Technologie mit geringen CO2 -Emissionen | Technologie mit geringen Kohlendioxid- Emissionen | umweltfreundliche Technologie | umweltschonende Technologie ]


scelta di tecnologia [ opzione tecnologica | scelta tecnologica ]

Wahl einer Technologie [ technologische Option ]


tecnologia intermedia [ tecnologia adeguata | tecnologia combinata ]

vermittelnde Technologie [ kombinierte Technologie ]


convoglio a spinta | convoglio spinto | treno a spinta

Schubverband


spinta o potenza . | spinta o potenza su ogni motore

Schub oder Leistung eines jeden Triebwerkes


tecnologia ecologica di incubazione nell'acqua

Grünwassermethode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le missioni spaziali costituiscono inoltre imprese rischiose, in cui la tecnologia è spinta al limite e vi sono pochissime possibilità di correggere eventuali problemi non individuati prima del lancio.

Raumfahrten sind überdies ein gefährliches Unterfangen, bei dem die Technik bis an ihre Grenzen beansprucht wird und nur sehr begrenzte Möglichkeiten bestehen, Problemen zu begegnen, die nicht schon vor dem Start erkannt wurden.


Tale approccio è guidato dall'eccellenza e si spinge a esplorare le idee precompetitive per plasmare il futuro della tecnologia, consentendo alla società e all'industria di trarre vantaggio dalla collaborazione multidisciplinare nella ricerca che deve essere avviata a livello europeo creando il legame fra la ricerca spinta dalla scienza e quella spinta da obiettivi e sfide per la società o dalla competitività industriale.

Dieses Konzept basiert auf Exzellenz, umfasst aber auch die Sondierung vorwettbewerblicher Ideen für die künftige Gestaltung von Technologie, damit Gesellschaft und Wirtschaft von den auf europäischer Ebene notwendigen multidisziplinären Forschungskooperationen profitieren können, die auf europäischer Ebene entstehen müssen, indem wissenschaftliche Forschung mit Forschung verknüpft wird, die sich an gesellschaftlichen Zielen und Herausforderungen oder an der industriellen Wettbewerbsfähigkeit orientiert.


Il piano strategico dell’UE per le tecnologie energetiche (SET) è stato messo a punto nel 2008 come quadro di “spinta della tecnologia” delle politiche energetiche e climatiche.

Der EU-Strategieplan für Energietechnologie (SET-Plan) wurde 2008 erstellt, um der EU-Energie- und Klimapolitik einen Rahmen zu geben, der einen Technologieschub herbeiführen soll.


Le missioni spaziali costituiscono inoltre imprese rischiose, in cui la tecnologia è spinta al limite e vi sono pochissime possibilità di correggere eventuali problemi non individuati prima del lancio.

Raumfahrten sind überdies ein gefährliches Unterfangen, bei dem die Technik bis an ihre Grenzen beansprucht wird und nur sehr begrenzte Möglichkeiten bestehen, Problemen zu begegnen, die nicht schon vor dem Start erkannt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tale approccio è guidato dall'eccellenza e si spinge a esplorare le idee precompetitive per plasmare il futuro della tecnologia, consentendo alla società e all'industria di trarre vantaggio dalla collaborazione multidisciplinare nella ricerca che deve essere avviata a livello europeo creando il legame fra la ricerca spinta dalla scienza e quella spinta da obiettivi e sfide per la società o dalla competitività industriale.

Dieses Konzept basiert auf Exzellenz, umfasst aber auch die Sondierung vorwettbewerblicher Ideen für die künftige Gestaltung von Technologie, damit Gesellschaft und Wirtschaft von den auf europäischer Ebene notwendigen multidisziplinären Forschungskooperationen profitieren können, die auf europäischer Ebene entstehen müssen, indem wissenschaftliche Forschung mit Forschung verknüpft wird, die sich an gesellschaftlichen Zielen und Herausforderungen oder an der industriellen Wettbewerbsfähigkeit orientiert.


La professione infermieristica ha subito una forte spinta evolutiva negli ultimi tre decenni: assistenza sanitaria di comunità, impiego di terapie maggiormente complesse e tecnologia in costante sviluppo presuppongono una capacità di gestire accresciute responsabilità da parte degli infermieri.

Der Krankenpflegeberuf hat sich in den letzten drei Jahrzehnten deutlich weiterentwickelt: Die gemeinwesenorientierte Gesundheitsversorgung, der Einsatz komplexerer Therapien und die sich ständig weiterentwickelnden Technologie erfordern die Fähigkeit zur Übernahme von mehr Verantwortung bei Krankenpflegekräfte.


Tale approccio è guidato dall'eccellenza e si spinge a esplorare le idee precompetitive per plasmare il futuro della tecnologia, consentendo alla società e all'industria di trarre vantaggio dalla collaborazione multidisciplinare nella ricerca che deve essere avviata a livello europeo creando il legame fra la ricerca spinta dalla scienza e quella spinta da obiettivi e sfide per la società o dalla competitività industriale.

Dieses Konzept basiert auf Exzellenz, umfasst aber auch die Sondierung vorwettbewerblicher Ideen für die künftige Gestaltung von Technologie, damit Gesellschaft und Wirtschaft von den auf europäischer Ebene notwendigen multidisziplinären Forschungskooperationen profitieren können, die auf europäischer Ebene entstehen müssen, indem wissenschaftliche Forschung mit Forschung verknüpft wird, die sich an gesellschaftlichen Zielen und Herausforderungen oder an der industriellen Wettbewerbsfähigkeit orientiert.


Il piano strategico dell’UE per le tecnologie energetiche (SET) è stato messo a punto nel 2008 come quadro di “spinta della tecnologia” delle politiche energetiche e climatiche.

Der EU-Strategieplan für Energietechnologie (SET-Plan) wurde 2008 erstellt, um der EU-Energie- und Klimapolitik einen Rahmen zu geben, der einen Technologieschub herbeiführen soll.


La professione infermieristica ha subito una forte spinta evolutiva negli ultimi tre decenni: assistenza sanitaria di comunità, impiego di terapie maggiormente complesse e tecnologia in costante sviluppo presuppongono una capacità di gestire accresciute responsabilità da parte degli infermieri.

Der Krankenpflegeberuf hat sich in den letzten drei Jahrzehnten deutlich weiterentwickelt: Die gemeinwesenorientierte Gesundheitsversorgung, der Einsatz komplexerer Therapien und die sich ständig weiterentwickelnden Technologie erfordern die Fähigkeit zur Übernahme von mehr Verantwortung bei Krankenpflegekräfte.


il 9E003.a.10 non sottopone ad autorizzazione la "tecnologia" di "sviluppo" o di "produzione" per la geometria variabile del flusso per gli inversori di spinta.

Unternummer 9E003a10 erfasst nicht "Entwicklungs-" oder "Herstellungs"-"Technologie" für Strömungskanäle mit veränderlicher Geometrie für Umkehrschub.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Tecnologia di spinta' ->

Date index: 2022-06-26
w