Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area soggetta a pianificazione
Assetto del territorio
Assetto dello spazio
Assetto regionale
Assetto territoriale
Compito d'incidenza territoriale
Compito di pianificazione
Compito di pianificazione del territorio
Compito pianificatorio
Misura di pianificazione
Misura di pianificazione del territorio
Misura pianificatoria
Ordinamento del territorio
Pianificazione del territorio
Pianificazione dello spazio
Pianificazione interregionale
Pianificazione regionale
Pianificazione territoriale
Piano regionale
Piano regolatore
Progetto regionale
Programmazione regionale
Specialisti della pianificazione del territorio
Specialisti in pianificazione del territorio
Specialisti in pianificazione territoriale
Territorio oggetto di pianificazione

Traduction de «Territorio oggetto di pianificazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
area soggetta a pianificazione | territorio oggetto di pianificazione

Planungsraum


compito di pianificazione del territorio | compito di pianificazione | compito pianificatorio | compito d'incidenza territoriale

raumplanerische Aufgabe | Raumplanungsaufgabe | Aufgabe der Raumplanung | Planungsaufgabe


specialisti della pianificazione del territorio | specialisti in materia di pianificazione del territorio | specialisti in pianificazione del territorio | specialisti in pianificazione territoriale

Raumplanungsfachleute


misura di pianificazione del territorio | misura pianificatoria | misura di pianificazione

raumplanerische Massnahme | Massnahme der Raumplanung | Planungsmassnahme | planerische Massnahme


assetto del territorio | assetto dello spazio | assetto territoriale | pianificazione del territorio | pianificazione dello spazio | piano regolatore

Raumordnung | Raumplanung


pianificazione regionale [ assetto regionale | pianificazione del territorio | pianificazione interregionale | piano regionale | progetto regionale | programmazione regionale ]

regionale Planung [ regionale Förderung | regionale Raumordnung | Regionalplan | Regionalplanung ]


assetto del territorio | assetto territoriale | ordinamento del territorio | pianificazione territoriale

Raumordnung | Raumpolitik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sarà inoltre possibile sviluppare norme, prassi e standard globali che disciplinino l'esplorazione, l'estrazione e la trasformazione economicamente sostenibili, ecologicamente razionali e socialmente accettabili di risorse, comprese le pratiche per l'utilizzo del territorio e la pianificazione dello spazio marittimo in base a un approccio ecosistemico.

Ferner werden auf Grundlage eines Ökosystem-Ansatzes globale Regeln, Verfahren und Standards für eine wirtschaftliche, umweltverträgliche und gesellschaftlich akzeptable Exploration, Gewinnung und Verarbeitung von Ressourcen, einschließlich Verfahren für die Landnutzungs- und Meeresraumplanung, entwickelt.


- la direttiva 1996/82/CE (direttiva Seveso), che contiene importanti riferimenti all'uso del territorio e alla pianificazione territoriale.

- die Seveso-Richtlinie 1996/82/EG, die wichtige Verbindungen zu Flächennutzung und Raumplanung herstellt.


Indipendentemente dalla responsabilità sovrana degli Stati membri nel settore della pianificazione e della realizzazione delle infrastrutture nel loro territorio, con l'allargarsi dell'UE e la crescente complessità delle reti assume sempre maggiore rilievo la questione di come combinare la pianificazione nazionale con una pianificazione a livello europeo che tenga conto degli obiettivi da perseguire che non rientrano fra le priorità dei singoli Stati membri.

Ungeachtet der eigenverantwortlichen Zuständigkeit der Mitgliedstaaten im Bereich der Infrastrukturplanung und -errichtung auf ihrem Hoheitsgebiet gewinnt angesichts der Ausdehnung der EU und der zunehmenden Komplexität der Netze die Frage immer mehr an Bedeutung, wie die einzelstaatliche Planung mit einer europäischen Ebene der Planung verbunden werden kann, die außerhalb der Perspektive der einzelnen Mitgliedstaaten liegende Ziele berücksichtigt.


20. sottolinea che lo sviluppo sostenibile deve essere visto come un elemento essenziale della riduzione del rischio di catastrofi; riconosce che è possibile realizzare progressi a lungo termine solo se si affrontano i fattori di fondo che rendono più vulnerabili comunità e individui, quali una gestione ambientale inefficace, infrastrutture inadeguate, degrado del territorio e una pianificazione urbanistica carente;

20. betont, dass die nachhaltige Entwicklung als wesentlicher Bestandteil der Katastrophenvorsorge betrachtet werden muss; stellt fest, dass langfristige Fortschritte nur dann erzielt werden können, wenn die zugrunde liegenden Faktoren, die die Anfälligkeit von Gemeinwesen oder Einzelpersonen erhöhen, wie beispielsweise ein mangelhaftes Umweltmanagement, eine unangemessene Infrastruktur, Bodenverschlechterung und eine mangelhafte Stadtplanung, angegangen werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sarà inoltre possibile sviluppare norme, prassi e standard globali che disciplinino l'esplorazione, l'estrazione e la trasformazione economicamente sostenibili, ecologicamente razionali e socialmente accettabili di risorse, comprese le pratiche per l'utilizzo del territorio e la pianificazione dello spazio marittimo in base a un approccio ecosistemico.

Ferner werden auf Grundlage eines Ökosystem-Ansatzes globale Regeln, Verfahren und Standards für eine wirtschaftliche, umweltverträgliche und gesellschaftlich akzeptable Exploration, Gewinnung und Verarbeitung von Ressourcen, einschließlich Verfahren für die Landnutzungs- und Meeresraumplanung, entwickelt.


Sarà inoltre possibile sviluppare norme, prassi e standard globali che disciplinino l'esplorazione, l'estrazione e la trasformazione economicamente sostenibili, ecologicamente razionali e socialmente accettabili di risorse, comprese le pratiche per l'utilizzo del territorio e la pianificazione dello spazio marittimo in base a un approccio ecosistemico .

Ferner werden auf der Grundlage eines Ökosystem-Ansatzes globale Regeln, Verfahren und Standards für eine wirtschaftliche, umweltverträgliche und gesellschaftlich akzeptable Exploration, Gewinnung und Verarbeitung von Ressourcen, einschließlich Verfahren für die Landnutzungs- und Meeresraumplanung, entwickelt.


È dunque opportuno che i calendari relativi ai piani di gestione dello spazio marittimo siano coerenti, ove possibile, con le scadenze stabilite in altre disposizioni normative pertinenti, in particolare: la direttiva 2009/28/CE, che prevede che nel 2020 la quota di energia proveniente da fonti rinnovabili, nel quadro del consumo finale lordo di energia, sia pari almeno al 20 % e individua il coordinamento delle procedure di autorizzazione, certificazione e pianificazione, inclusa la pianificazione del territorio, come un importante c ...[+++]

Die Fristen für die maritimen Raumordnungspläne sollten daher möglichst mit den zeitlichen Vorgaben anderer einschlägiger Rechtsvorschriften im Einklang stehen, insbesondere mit der Richtlinie 2009/28/EG, wonach der Anteil der Energie aus erneuerbaren Quellen am Bruttoendenergieverbrauch im Jahr 2020 mindestens 20 % beträgt und wonach die Koordinierung von Genehmigungs-, Zertifizierungs- und Planungsverfahren, einschließlich der Raumplanung, einen wichtigen Beitrag zur Verwirklichung der Ziele der Union für Energie aus erneuerbaren Quellen leistet, der Richtlinie 2008/56/EG und des Anhangs Teil A Nummer 6 des Beschlusses 2010/477/EU, won ...[+++]


nel corso della seduta del 1° e del 2 dicembre 2008 sono state adottate conclusioni su una pianificazione comune in cui si invitano i paesi membri a stabilire un gruppo di alto livello per la pianificazione comune allo scopo di identificare le tematiche che saranno oggetto di pianificazione comune in risposta a sfide sociali di maggiore rilevanza.

Auf der Tagung am 1. und 2. Dezember 2008 wurden Schlussfolgerungen zur gemeinsamen Planung angenommen, in denen der Rat die Mitgliedstaaten aufgefordert hat, eine hochrangige Gruppe für die gemeinsame Planung einzurichten, deren Aufgabe es sein soll, als Reaktion auf die großen gesellschaftlichen Herausforderungen Themen für die gemeinsame Planung festzulegen.


nel corso della seduta del 1° e del 2 dicembre 2008 sono state adottate conclusioni su una pianificazione comune in cui si invitano i paesi membri a stabilire un gruppo di alto livello per la pianificazione comune allo scopo di identificare le tematiche che saranno oggetto di pianificazione comune in risposta a sfide sociali di maggiore rilevanza.

Auf der Tagung am 1. und 2. Dezember 2008 wurden Schlussfolgerungen zur gemeinsamen Planung angenommen, in denen der Rat die Mitgliedstaaten aufgefordert hat, eine hochrangige Gruppe für die gemeinsame Planung einzurichten, deren Aufgabe es sein soll, als Reaktion auf die großen gesellschaftlichen Herausforderungen Themen für die gemeinsame Planung festzulegen.


- aiutare gli Stati membri e le città a migliorare la sostenibilità della gestione del territorio e la pianificazione del trasporto urbano e periurbano, fra l'altro attraverso la creazione di piani di mobilità urbana; a tal proposito, invita i soggetti economici a partecipare pienamente a questa strategia per mezzo dei piani di mobilità aziendale;

- Unterstützung der Mitgliedstaaten und der Städte dabei, die Nachhaltigkeit in der Raumplanung und die Verkehrsplanung in der Stadt und im Umland zu verbessern, vor allem indem Verkehrs-/Mobilitätskonzepte erstellt werden; fordert in diesem Zusammenhang die Wirtschaftsakteure auf, mit Hilfe von Mobilitätskonzepten für Betriebe uneingeschränkt an dieser Strategie mitzuwirken;


w