Infatti, la Corte constata che, qualora la normativa di uno Stato membro faccia dipendere il beneficio di un vantaggio fiscale dall’osservanza di condizioni il cui rispetto può essere verificato soltanto ottenendo informazioni dalle autorità competenti di un paese terzo, è, in linea di principio, legittimo che tale Stato membro rifiuti la concessione di detto vantaggio se, in particolare per l'assenza di un obbligo convenzionale di fornire informazioni assunto da tale paese terzo, risulta impossibile ottenere tali informazioni da detto paese.
Der Gerichtshof stellt nämlich fest, dass es dann, wenn die Regelung eines Mitgliedstaats die Gewährung eines Steuervorteils von der Erfüllung von Verpflichtungen abhängig macht, deren Einhaltung nur in der Weise nachgeprüft werden kann, dass Auskünfte von den zuständigen Behörden eines Drittlands eingeholt werden, grundsätzlich gerechtfertigt ist, dass dieser Mitgliedstaat die Gewährung dieses Vorteils ablehnt, wenn es sich, insbesondere wegen des Fehlens einer vertraglichen Verpflichtung dieses Drittlands zur Vorlage der Informationen, als unmöglich erweist, diese Auskünfte von diesem Land zu erhalten.