Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla raccolta di materiali riciclabili
Addetta alla raccolta di rifiuti
Addetto alla raccolta dei rifiuti differenziati
Addetto alla raccolta di rifiuti
Addetto alla raccolta di rifiuti speciali
Calendario raccolta rifiuti
Calendario rifiuti
Calendario sulla raccolta dei rifiuti
Impiego dei rifiuti
Non scaricare nelle fognature o nell'ambiente
Raccolta dei rifiuti
Raccolta differenziata
Reimpiego dei rifiuti
Responsabile di centro di raccolta rifiuti
Responsabile di discarica
Responsabile smaltimento rifiuti
Riciclaggio dei rifiuti
Riciclatore
Riciclo dei materiali
Ricupero dei rifiuti
Riutilizzo dei rifiuti
S56
Trasformazione dei rifiuti
Valorizzazione dei rifiuti
Veicolo per la raccolta di rifiuti
Veicolo per raccolta rifiuti

Übersetzung für "Veicolo per raccolta rifiuti " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


calendario raccolta rifiuti (1) | calendario rifiuti (2) | calendario sulla raccolta dei rifiuti (3)

Abfallkalender


responsabile smaltimento rifiuti | responsabile di centro di raccolta rifiuti | responsabile di discarica

Leiter Mülldeponie | Leiterin Mülldeponie | Deponieleiter | Deponieleiter/Deponieleiterin


non scaricare nelle fognature o nell'ambiente | S56 | smaltire i residui in un punto di raccolta rifiuti autorizzato

nicht in die Kanalisation oder die Umwelt ableiten,an genehmigte Sondermüllsammelstelle abgeben | S56


addetta alla raccolta di rifiuti | addetto alla raccolta di rifiuti | addetto alla raccolta di rifiuti speciali | addetto alla raccolta di rifiuti/addetta alla raccolta di rifiuti

Abfallsammler | Mülllader | Müllabfuhrarbeiter | Müllmann/Müllfrau




riciclaggio dei rifiuti [ impiego dei rifiuti | raccolta differenziata | reimpiego dei rifiuti | riciclo dei materiali | ricupero dei rifiuti | riutilizzo dei rifiuti | trasformazione dei rifiuti | valorizzazione dei rifiuti ]

Abfallaufbereitung [ Abfallrecycling | Abfallverwertung | getrennte Sammlung | Materialrecycling | Recycling | Rückgewinnung von Stoffen aus Abfällen | stoffliche Abfallaufarbeitung | Verarbeitung von Abfällen | Wiederaufarbeitung von Abfällen | Wiederaufbereitung von Abfallstoffen | Wiedergewinnung von Stoffen aus Abfällen ]


Decreto federale del 19 dicembre 1997 concernente la Convenzione sulla raccolta, il deposito e il ritiro di rifiuti nella navigazione sul Reno e nella navigazione interna

Bundesbeschluss vom 19. Dezember 1997 betreffend das Übereinkommen über die Sammlung, Abgabe und Annahme von Abfällen in der Rhein- und Binnenschifffahrt


raccolta dei rifiuti

Abfallsammlung | Sammlung von Abfällen


addetta alla raccolta di materiali riciclabili | riciclatore | addetto alla raccolta dei rifiuti differenziati | riciclatore/riciclatrice

Abfallsortiererin | Mülltrenner | Abfallsortierer | Recyclingarbeiter/Recyclingarbeiterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Veicoli raccolta rifiutiRequisiti generali e di sicurezza — Parte 1: Veicoli raccolta rifiuti a caricamento posteriore

Abfallsammelfahrzeuge — Allgemeine Anforderungen und Sicherheitsanforderungen — Teil 1: Hecklader


Veicoli raccolta rifiuti e relativi dispositivi di sollevamento — Requisiti generali e di sicurezza — Parte 4: Codice di prova dell’emissione acustica per veicoli raccolta rifiuti

Abfallsammelfahrzeuge und die dazugehörigen Schüttungen — Allgemeine Anforderungen und Sicherheitsanforderungen — Teil 4: Geräuschprüfverfahren für Abfallsammelfahrzeuge


Veicoli raccolta rifiuti e relativi dispositivi di sollevamento — Requisiti generali e di sicurezza — Parte 3: Veicoli raccolta rifiuti a caricamento frontale

Abfallsammelfahrzeuge und die dazugehörigen Schüttungen — Allgemeine Anforderungen und Sicherheitsanforderungen — Teil 3: Frontlader


Veicoli raccolta rifiuti e relativi dispositivi di sollevamento — Requisiti generali e di sicurezza — Parte 2: Veicoli raccolta rifiuti a caricamento laterale

Abfallsammelfahrzeuge und die dazugehörigen Schüttungen — Allgemeine Anforderungen und Sicherheitsanforderungen — Teil 2: Seitenlader


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veicoli raccolta rifiutiRequisiti generali e di sicurezza — Parte 5: Dispositivi di sollevamento per veicoli raccolta rifiuti

Abfallsammelfahrzeuge — Allgemeine Anforderungen und Sicherheitsanforderungen — Teil 5: Schüttungen für Abfallsammelfahrzeuge


17. accoglie con favore il fatto che la Commissione affronti nella sua comunicazione diverse sfide specifiche relative ai rifiuti, come la prevenzione dei rifiuti, i rifiuti marini e i rifiuti alimentari; mette in evidenza l'impatto economico diretto degli sprechi alimentari sulle imprese e sui consumatori, dovuto ai costi connessi allo smaltimento dei rifiuti e alle perdite economiche determinate dallo spreco di alimenti vendibili o commestibili (ogni anno nell'UE più di 100 milioni di tonnellate di alimenti vengono gettati come rifiut ...[+++]

17. begrüßt es, dass die Kommission in ihrer Mitteilung auf spezielle abfallpolitische Herausforderungen eingeht, wie Abfallvermeidung, Abfälle im Meer und Lebensmittelabfälle; weist darauf hin, dass sich die Verschwendung von Lebensmitteln aufgrund der Kosten für die Abfallentsorgung und aufgrund der wirtschaftlichen Verluste, die entstehen, wenn Lebensmittel, die noch verkauft werden dürfen und noch zum Verzehr geeignet sind, weggeworfen werden, wirtschaftlich gesehen unmittelbar auf die Unternehmen und die Verbraucher auswirkt (in der EU werden jährlich mehr als 100 Millionen Tonnen Lebensmittel weggeworfen); weist darauf hin, dass ...[+++]


12. ritiene che occorra finanziare in via prioritaria le infrastrutture di riciclaggio rispetto allo smaltimento in discarica e all'incenerimento dei rifiuti, pur tenendo ovviamente conto delle esigenze di ciascuna comunità; incoraggia i comuni e le amministrazioni locali d'Europa, l'industria della plastica e il settore del riciclaggio e della gestione dei rifiuti a compiere ogni sforzo possibile per motivare e incentivare i cittadini e le imprese ad adottare il concetto di economia circolare per quanto riguarda i rifiuti di plastica, avviando un ampio dibattito sull'obsolescenza pianificata, incoraggiando sistemi di ...[+++]

12. ist der Ansicht, dass der Finanzierung von Recyclinginfrastrukturen gegenüber der Finanzierung von Abfalldeponien und Abfallverbrennungsanlagen Vorrang eingeräumt werden sollte, wobei selbstverständlich den Bedürfnissen jeder einzelnen Kommune Rechnung getragen werden muss; legt europäischen Gemeinden und lokalen Gebietskörperschaften, der Kunststoffindustrie und der Recycling- und der Abfallbewirtschaftungsbranche nahe, alle möglichen Anstrengungen zu unternehmen, um die Bürgerinnen und Bürger und die Unternehmen auf der Grundlage einer breit angelegten Debatte über „geplante Obsoleszenz“ zur Annahme eines Kreislaufwirtschaftskonzepts für Kunststoffabfall zu bewegen und Anreize dafür zu bieten, indem si ...[+++]


17. sottolinea che la raccolta separata dei rifiuti biodegradabili e altri sistemi di gestione degli stessi che ottimizzino il recupero della risorsa dovrebbero essere inseriti in un quadro dell'Unione europea e invita gli Stati membri a prendere in considerazione l'introduzione di piani per la raccolta separata dei rifiuti biodegradabili; ritiene necessari incentivi finanziari per la diffusione della raccolta separata e di altri sistemi di gestione dei rifiuti biodegradabili che ottimizzino il recupero della risorsa;

17. betont, dass die getrennte Sammlung von Bioabfällen oder andere Systeme zur Bewirtschaftung von Bioabfällen, die zu einer größeren Ressourcenrückgewinnung führen, in einem Rechtsrahmen der Europäischen Union verankert werden sollten; fordert die Mitgliedstaaten auf, Systeme für die getrennte Sammlung von Bioabfällen einzuführen; ist der Auffassung, dass finanzielle Anreize erforderlich sind, um eine solche getrennte Sammlung und andere Systeme der Bewirtschaftung von Bioabfällen, die zu einer größeren Ressourcenrückgewinnung führen, zu verbreiten;


Credo quindi che occorra realizzare un sistema analogo alla “raccolta rifiuti domestici”, una tassazione a livello di porti, con attrezzature portuali che offrano a tutte le navi la possibilità di scaricare i gas in impianti destinati a tale scopo in ogni porto europeo.

Daher bin ich der Ansicht, dass ein System eingerichtet werden muss, wie es bereits für den Haushaltsmüll besteht, und dass alle Schiffe die Möglichkeit haben müssen, in allen europäischen Häfen in zu diesem Zweck bestimmte Anlagen Altöl abzulassen.


Credo quindi che occorra realizzare un sistema analogo alla “raccolta rifiuti domestici”, una tassazione a livello di porti, con attrezzature portuali che offrano a tutte le navi la possibilità di scaricare i gas in impianti destinati a tale scopo in ogni porto europeo.

Daher bin ich der Ansicht, dass ein System eingerichtet werden muss, wie es bereits für den Haushaltsmüll besteht, und dass alle Schiffe die Möglichkeit haben müssen, in allen europäischen Häfen in zu diesem Zweck bestimmte Anlagen Altöl abzulassen.


w