Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cassonetto dei rifiuti
Catalogo dei rifiuti
Cestino per i rifiuti
Cestino stradale
Conduttore di impianti di incenerimento rifiuti
Conduttrice di impianti di incenerimento rifiuti
Discarica pubblica
Distruzione dei rifiuti
Elenco dei rifiuti
Eliminazione dei rifiuti
Gestione dei rifiuti
Impianto di trattamento
Impianto di trattamento dei rifiuti
Impianto per i rifiuti
Impianto per lo smaltimento dei rifiuti
Impiego dei rifiuti
Intermediaria nella gestione dei rifiuti
Intermediario nella gestione dei rifiuti
Intermediario nello smaltimento dei rifiuti
Lista dei rifiuti
Minimizzazione dei rifiuti
Operatrice di impianti di incenerimento rifiuti
Raccolta differenziata
Recipiente per i rifiuti
Reimpiego dei rifiuti
Riciclaggio dei rifiuti
Riciclo dei materiali
Ricupero dei rifiuti
Riduzione dei rifiuti
Rilascio dei rifiuti
Riutilizzo dei rifiuti
Scarico dei rifiuti
Smaltimento dei rifiuti
Trasformazione dei rifiuti
Trattamento dei rifiuti
Valorizzazione dei rifiuti

Traduction de «reimpiego dei rifiuti » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riciclaggio dei rifiuti [ impiego dei rifiuti | raccolta differenziata | reimpiego dei rifiuti | riciclo dei materiali | ricupero dei rifiuti | riutilizzo dei rifiuti | trasformazione dei rifiuti | valorizzazione dei rifiuti ]

Abfallaufbereitung [ Abfallrecycling | Abfallverwertung | getrennte Sammlung | Materialrecycling | Recycling | Rückgewinnung von Stoffen aus Abfällen | stoffliche Abfallaufarbeitung | Verarbeitung von Abfällen | Wiederaufarbeitung von Abfällen | Wiederaufbereitung von Abfallstoffen | Wiedergewinnung von Stoffen aus Abfällen ]


elenco dei rifiuti (1) | lista dei rifiuti (2) | catalogo dei rifiuti (3)

Abfallverzeichnis (1) | Abfallkatalog (2)


impianto di trattamento dei rifiuti (1) | impianto di trattamento (2) | impianto per lo smaltimento dei rifiuti (3) | impianto per i rifiuti (4)

Abfallanlage


riduzione dei rifiuti (1) | minimizzazione dei rifiuti (2)

Abfallvermeidung (1) | Vermindern von Abfällen (2) | Vermeidung von Abfällen (3) | Abfallminimierung (4) | Abfallreduzierung (5)


eliminazione dei rifiuti [ distruzione dei rifiuti | rilascio dei rifiuti | scarico dei rifiuti | smaltimento dei rifiuti ]

Abfallbeseitigung [ Abfallverbrennung | Ableitung von Abfallstoffen | Einleitung von Abwässern | Entsorgung | Unschädlichmachen von Abfällen ]


gestione dei rifiuti [ discarica pubblica | trattamento dei rifiuti ]

Abfallwirtschaft [ Abfallbehandlung | Abfallmanagement | öffentliche Deponie ]


conduttore di impianti di trattamento dei rifiuti liquidi | operatrice di impianti di trattamento dei rifiuti liquidi | conduttore di impianti di trattamento dei rifiuti liquidi/conduttrice di impianti di trattamento dei rifiuti liquidi | operatore di impianti di trattamento dei rifiuti liquidi

Steuerin von Flüssigabfallaufbereitungsanlagen | Steuerer von Flüssigabfallaufbereitungsanlagen | Steuerer von Flüssigabfallaufbereitungsanlagen/Steuerin von Flüssigabfallaufbereitungsanlagen


conduttore di impianti di incenerimento rifiuti | conduttrice di impianti di incenerimento rifiuti | conduttore di impianti di incenerimento rifiuti/conduttrice di impianti di incenerimento rifiuti | operatrice di impianti di incenerimento rifiuti

Steuerer von Verbrennungsanlagen | Steuerin von Abfallverbrennungsanlagen | Prozesssteuerungstechnikerin Verbrennungsanlagen | Steuerer von Verbrennungsanlagen/Steuerin von Verbrennungsanlagen


intermediaria nella gestione dei rifiuti | intermediario nello smaltimento dei rifiuti | intermediario nella gestione dei rifiuti | intermediario nella gestione dei rifiuti/intermediaria nella gestione dei rifiuti

Abfallmakler | Abfallmakler/Abfallmaklerin | Abfallmaklerin


cassonetto dei rifiuti | cestino per i rifiuti | cestino stradale | recipiente per i rifiuti

Abfallbehälter | Abfallbox | Behälter für Straßenabfälle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Nella risoluzione del 24 febbraio 1997 sulla strategia comunitaria per la gestione dei rifiuti[7] il Consiglio ha insistito sulla necessità di promuovere il recupero dei rifiuti al fine di ridurne la quantità da smaltire e di preservare le risorse naturali, in particolare mediante il reimpiego, il riciclaggio, il compostaggio e il recupero dell'energia dai rifiuti ed ha riconosciuto che la scelta delle opzioni nei casi specific ...[+++]

(4) In der Entschließung vom 24. Februar 1997 über eine Gemeinschaftsstrategie für die Abfallbewirtschaftung[7] hat der Rat betont, dass die Abfallverwertung gefördert werden muss, damit die Menge des zu beseitigenden Abfalls verringert und sparsam mit den natürlichen Ressourcen umgegangen wird, und zwar insbesondere durch Wiederverwendung, Recycling, Kompostierung und Energierückgewinnung aus Abfall; er hat ferner anerkannt, dass bei der Wahl einer Lösung in jedem Einzelfall die Auswirkungen auf die Umwelt sowie die wirtschaftlichen Auswirkungen berücksichtigt werden müssen, jedoch die Auffassung vertreten, dass einstweilen bis zur Er ...[+++]


2. I RAEE esportati dalla Comunità a norma del √ regolamento (CE) n. 1013/2006 relativo alle spedizioni di rifiuti ∏regolamento (CEE) n. 259/93 del Consiglio √ e del regolamento (CE) n. 1418/2007 della Commissione, del 29 novembre 2007, relativo all'esportazione di alcuni rifiuti destinati al recupero, elencati nell'allegato III o III A del regolamento (CE) n. 1013/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, verso alcuni paesi ai quali non si applica la decisione dell'OCSE sul controllo dei movimenti transfrontalieri di rifiuti[26] ∏regolamento (CE) n. 1420/1999 del Consiglio [27] , del 29 aprile 1999, recante regole e procedure comuni ...[+++]

(2) Elektro- und Elektronik-Altgeräte, die im Einklang mit der Verordnung √ (EG) Nr. 1013/2006 über die Verbringung von Abfällen ∏ (EWG) Nr. 259/93, und der √ Verordnung (EG) Nr. 1418/2007 der Kommission vom 29. November 2007 über die Ausfuhr von bestimmten in Anhang III oder IIIA der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates aufgeführten Abfällen, die zur Verwertung bestimmt sind, in bestimmte Staaten, für die der OECD-Beschluss über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von Abfällen nicht gilt[26] ∏ der Verordnung (EG) Nr. 1420/1999 des Rates vom 29. April 1999 zur Festlegung gemeinsamer Re ...[+++]


L'Unione europea (UE) stabilisce delle misure per prevenire la formazione dei rifiuti elettrici ed elettronici e favorire il loro reimpiego, riciclaggio ed altre forme di recupero, in modo da ridurre il volume di tali rifiuti e, allo stesso tempo, migliorare il funzionamento dal punto di vista ambientale di tutti gli operatori che intervengono nella gestione di tali rifiuti.

Die Europäische Union hat Rechtsvorschriften zur Vermeidung von Elektro- und Elektronik-Abfällen sowie zur Förderung von Wiederverwendung, Recycling und anderen Formen der Verwertung erlassen, um das Aufkommen zu entsorgender Abfälle zu reduzieren und die Umweltschutzleistung der mit der Behandlung dieser Abfälle befassten Wirtschaftsbeteiligten zu verbessern.


incoraggiamento del reimpiego dei rifiuti che vengono ancora prodotti: il livello della loro pericolosità andrebbe ridotto e essi dovrebbero presentare quanto meno rischio possibile; priorità al recupero e soprattutto al riciclaggio; riduzione al minimo e smaltimento sicuro della quantità di rifiuti destinati allo smaltimento; trattamento dei rifiuti destinati allo smaltimento nel sito più vicino possibile al luogo di produzione dei medesimi, sempreché ciò non comporti una minore efficacia delle operazioni di trattamento dei rifiuti,

Förderung der Wiederverwendung, wobei für die dann noch erzeugten Abfälle gilt: Ihr Gefährlichkeitsgrad sollte reduziert werden, und sie sollten möglichst geringe Gefahren verursachen; Verwertung und insbesondere Recycling sollten Vorrang genießen; die Menge der zu beseitigenden Abfälle sollte auf ein Minimum reduziert und die Abfälle sollten sicher beseitigt werden; die zu beseitigenden Abfälle sollten so nah wie möglich am Erzeugungsort behandelt werden, sofern dies nicht zu Lasten der Effizienz der Abfallbehandlung geht,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- incoraggiamento del reimpiego dei rifiuti che vengono ancora prodotti: il livello della loro pericolosità andrebbe ridotto e essi dovrebbero presentare quanto meno rischi possibile; priorità al recupero e soprattutto al riciclaggio; riduzione al minimo e smaltimento sicuro della quantità di rifiuti destinati allo smaltimento; trasformazione dei rifiuti destinati allo smaltimento nel sito più vicino possibile al luogo di produzione dei medesimi, sempreché ciò non comporti una minore efficacia delle operazioni di trattamento dei rifiuti,

Förderung der Wiederverwendung, wobei für die dann noch erzeugten Abfälle gilt: Ihr Gefährlichkeitsgrad sollte reduziert werden, und sie sollten möglichst geringe Gefahren verursachen; Verwertung und insbesondere Recycling sollten Vorrang genießen; die Menge der zu beseitigenden Abfälle sollte auf ein Minimum reduziert und die Abfälle sollten sicher beseitigt werden; die zu beseitigenden Abfälle sollten so nah wie möglich am Erzeugungsort behandelt werden, sofern dies nicht zu Lasten der Effizienz der Abfallbehandlung geht,


17. propone che si distingua un'apposita categoria "reimpiego" dalla categoria "recupero"tra prevenzione e riciclo; ritiene che in tal modo si dia al reimpiego una definizione a se stante e possano essere adottati efficaci misure per promuoverlo; reputa che una strategia ottimale di gestione dei rifiuti comprenda la prevenzione, il reimpiego di prodotti e componenti, il riciclo di materiali, il recupero energetico nonché uno smaltimento ecocompatibile;

17. schlägt vor, dass zwischen den Kategorien Vermeidung und Recycling eine von der Abfallkategorie „Verwertung“ getrennte Kategorie „Wiederverwendung“ geschaffen wird; somit gäbe es eine eigenständige Definition des Begriffs „Wiederverwendung“, und es könnten wirksame Maßnahmen zur Förderung der Wiederverwendung ergriffen werden; eine optimale Abfallbewirtschaftungsstrategie ist eine Kombination aus Vermeidung, Wiederverwendung von Produkten und Bestandteilen, Recycling von Materialien, Energiegewinnung und umweltverträglicher Entsorgung;


14. ritiene che tutti gli Stati membri debbano disporre di sufficienti capacità di incenerimento dei rifiuti domestici, con relativo recupero di energia, per le parti per le quali non sono disponibili alternative di trattamento dei rifiuti che risultino di livello più elevato nella gerarchia UE in materia come il reimpiego e il riciclaggio di materiali;

14. vertritt die Auffassung, dass alle Mitgliedstaaten ausreichend Kapazität zur Verbrennung von Haushaltsabfällen mit Energierückgewinnung bei solchen Abfallanteilen vorhalten müssen, für die es keine in der EU-Abfallhierarchie höher angesiedelten alternativen Abfallbehandlungsmöglichkeiten wie Wiederverwendung und stoffliche Verwertung gibt;


(4) Nella risoluzione del 24 febbraio 1997 sulla strategia comunitaria per la gestione dei rifiuti(6) il Consiglio ha insistito sulla necessità di promuovere il recupero dei rifiuti al fine di ridurne la quantità da smaltire e di preservare le risorse naturali, in particolare mediante il reimpiego, il riciclaggio, il compostaggio e il recupero dell'energia dai rifiuti ed ha riconosciuto che la scelta delle opzioni nei casi specific ...[+++]

(4) In der Entschließung vom 24. Februar 1997 über eine Gemeinschaftsstrategie für die Abfallbewirtschaftung(6) hat der Rat betont, dass die Abfallverwertung gefördert werden muss, damit die Menge des zu beseitigenden Abfalls verringert und sparsam mit den natürlichen Ressourcen umgegangen wird, und zwar insbesondere durch Wiederverwendung, Recycling, Kompostierung und Energierückgewinnung aus Abfall; er hat ferner anerkannt, dass bei der Wahl einer Lösung in jedem Einzelfall die Auswirkungen auf die Umwelt sowie die wirtschaftlichen Auswirkungen berücksichtigt werden müssen, jedoch die Auffassung vertreten, dass einstweilen bis zur Er ...[+++]


L'Unione europea (UE) stabilisce delle misure per prevenire la formazione dei rifiuti elettrici ed elettronici e favorire il loro reimpiego, riciclaggio ed altre forme di recupero, in modo da ridurre il volume di tali rifiuti e, allo stesso tempo, migliorare il funzionamento dal punto di vista ambientale di tutti gli operatori che intervengono nella gestione di tali rifiuti.

Die Europäische Union hat Rechtsvorschriften zur Vermeidung von Elektro- und Elektronik-Abfällen sowie zur Förderung von Wiederverwendung, Recycling und anderen Formen der Verwertung erlassen, um das Aufkommen zu entsorgender Abfälle zu reduzieren und die Umweltschutzleistung der mit der Behandlung dieser Abfälle befassten Wirtschaftsbeteiligten zu verbessern.


La presente direttiva reca misure miranti in primo luogo ad evitare i rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche ed inoltre al loro reimpiego, riciclo e ad altre forme di recupero in modo da ridurre lo smaltimento dei rifiuti.

Ziel dieser Richtlinie ist vorrangig die Vermeidung von Abfällen von Elektro- und Elektronikaltgeräten und darüber hinaus die Wiederverwendung, das Recycling und andere Formen der Verwertung solcher Abfälle, um die zu beseitigende Abfallmenge zu reduzieren.


w