Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distruzione dei rifiuti
Eliminazione dei rifiuti
Impiego dei rifiuti
Intermediaria nella gestione dei rifiuti
Intermediario nella gestione dei rifiuti
Intermediario nello smaltimento dei rifiuti
Minimizzazione dei rifiuti
Minimizzazione dei rifiuti
Raccolta differenziata
Reimpiego dei rifiuti
Riciclaggio dei rifiuti
Riciclo dei materiali
Ricupero dei rifiuti
Riduzione dei dazi doganali
Riduzione dei rifiuti
Riduzione dei rifiuti
Riduzione della tariffa doganale
Riduzione delle aliquote doganali
Riduzione parziale dei dazi
Riduzione tariffaria
Riduzione totale dei dazi
Rilascio dei rifiuti
Riutilizzo dei rifiuti
SIGA
SIGA-ASS
Scarico dei rifiuti
Smaltimento dei rifiuti
Trasformazione dei rifiuti
Valorizzazione dei rifiuti

Traduction de «riduzione dei rifiuti » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riduzione dei rifiuti (1) | minimizzazione dei rifiuti (2)

Abfallvermeidung (1) | Vermindern von Abfällen (2) | Vermeidung von Abfällen (3) | Abfallminimierung (4) | Abfallreduzierung (5)


Fondazione della Comunità d'interessi svizzera per la riduzione dei rifiuti e dell'Iniziativa Svizzera pulita [ SIGA-ASS ]

Stiftung der Schweizerischen Interessengemeinschaft für Abfallverminderung und der Aktion Saubere Schweiz [ SIGA-ASS ]


Comunità d'interessi svizzera per la riduzione dei rifiuti [ SIGA ]

Schweizerische Interessengemeinschaft für Abfallverminderung [ SIGA ]




minimizzazione dei rifiuti | riduzione dei rifiuti

Abfallminimalisierung | Abfallverminderung


Fondazione della Comunità d'interessi svizzera per la riduzione dei rifiuti e dell'Iniziativa Svizzera pulita; SIGA-ASS

Stiftung der Schweizerischen Interessengemeinschaft für Abfallverminderung und der Aktion Saubere Schweiz; SIGA-ASS


riciclaggio dei rifiuti [ impiego dei rifiuti | raccolta differenziata | reimpiego dei rifiuti | riciclo dei materiali | ricupero dei rifiuti | riutilizzo dei rifiuti | trasformazione dei rifiuti | valorizzazione dei rifiuti ]

Abfallaufbereitung [ Abfallrecycling | Abfallverwertung | getrennte Sammlung | Materialrecycling | Recycling | Rückgewinnung von Stoffen aus Abfällen | stoffliche Abfallaufarbeitung | Verarbeitung von Abfällen | Wiederaufarbeitung von Abfällen | Wiederaufbereitung von Abfallstoffen | Wiedergewinnung von Stoffen aus Abfällen ]


riduzione tariffaria [ riduzione dei dazi doganali | riduzione della tariffa doganale | riduzione delle aliquote doganali | riduzione parziale dei dazi | riduzione totale dei dazi ]

Zollherabsetzung [ Senkung der Zollsätze | Zollermäßigung | Zollsenkung ]


eliminazione dei rifiuti [ distruzione dei rifiuti | rilascio dei rifiuti | scarico dei rifiuti | smaltimento dei rifiuti ]

Abfallbeseitigung [ Abfallverbrennung | Ableitung von Abfallstoffen | Einleitung von Abwässern | Entsorgung | Unschädlichmachen von Abfällen ]


intermediaria nella gestione dei rifiuti | intermediario nello smaltimento dei rifiuti | intermediario nella gestione dei rifiuti | intermediario nella gestione dei rifiuti/intermediaria nella gestione dei rifiuti

Abfallmakler | Abfallmakler/Abfallmaklerin | Abfallmaklerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. ritiene che gli Stati membri e la Commissione debbano adottare misure più ambiziose per far fronte alle esportazioni illegali e allo scarico abusivo di rifiuti di plastica, anche attraverso una più rigida applicazione dei regolamenti dell'Unione sulle spedizioni di rifiuti, nonché sistemi di monitoraggio e ispezione più rigorosi nei porti e in tutte le strutture per il trattamento dei rifiuti, incentrandosi sulle presunte spedizioni illegali e sulla lotta contro le esportazioni di rifiuti a scopo di riutilizzo (in particolare per quanto riguarda i veicoli fuori uso e i RAEE), e per garantire che le esportazioni giungano soltanto nelle strutture che rispettano i requisiti di una gestione ecologicamente corretta di cui all'articolo 49 del ...[+++]

11. ist der Ansicht, dass sowohl die Mitgliedstaaten als auch die Kommission entschlossener handeln müssen, um gegen illegale Ausfuhren und die Deponierung von Kunststoffabfällen vorzugehen, u. a. durch eine strengere Durchsetzung der EU-Verordnungen über die Verbringung sowie durch strengere Überwachungs- und Kontrollsysteme in den Häfen und an allen Abfallbehandlungsanlagen, in deren Rahmen mutmaßliche Fälle illegaler Verbringung ermittelt werden und die Ausfuhr von Abfällen zur Wiederverwendung (insbesondere Altfahrzeuge und Elektro- und Elektronik-Altgeräte) bekämpft wird, und um sicherzustellen, dass die Ausfuhren nur in solche Anlagen gelangen, die die Anforderungen an eine umweltgerechte Behandlung gemäß Artikel 49 der Verordnung übe ...[+++]


13. sostiene, ai fini di una maggiore sensibilizzazione, azioni concrete e campagne come l'istituzione di una Giornata europea per i rifiuti di plastica nella quale i cittadini possano consegnare qualsiasi volume di rifiuti di plastica presso punti predefiniti in cambio, ad esempio, di un'adeguata contropartita monetaria, come strumento per assicurare l'approvvigionamento di plastica riciclabile e per sensibilizzare il pubblico in merito al riciclaggio e all'efficienza nell'uso delle risorse; ritiene che un simile evento possa comprendere anche attività di pulizia (ad esempio, delle spiagge) da parte della comunità quale contributo simbolico alla limitazione dell'inquinamento causato dai rifiuti di plastica; invita a creare sinergie tra e ...[+++]

13. spricht sich im Hinblick auf die Sensibilisierung für konkrete Maßnahmen und Kampagnen wie die Einrichtung eines Europäischen Tags des Kunststoffabfalls aus, an dem Bürgerinnen und Bürger Kunststoffabfälle egal welcher Menge an vorgegebenen Stellen, z. B. gegen eine angemessene finanzielle Vergütung, zurückgeben können, als ein Mittel, die Versorgung mit recyclingfähigem Kunststoff zu sichern und das Bewusstsein der Öffentlichkeit für Recycling und Ressourceneffizienz zu schärfen; vertritt die Auffassung, dass auch Säuberungsaktionen von Gemeinden (z. B. an Stränden) zu dieser Veranstaltung gehören könnten, als symbolischer Beitrag zur Eindämmung der Umweltverschmutzung durch Kunststoffabfälle; fordert, dass Synergien zwischen dieser ...[+++]


La Settimana europea per la riduzione dei rifiuti (16-24 novembre) propone nuovi modi per sensibilizzare alla riduzione dei rifiuti, al riutilizzo dei prodotti e al riciclaggio dei materiali.

Im Rahmen der Europäischen Woche der Abfallvermeidung, die vom 16. bis zum 24. November läuft, sollen neue Wege zur Aufklärung über Abfallvermeidung, die Wiederverwendung von Produkten und das Recyceln von Stoffen aufgezeigt werden.


Le iniziative della società civile, quali la settimana europea per la riduzione dei rifiuti, costituiscono un canale importante per coinvolgere tutti nella creazione di una società «a zero rifiuti»».

Basisinitiativen wie die Europäische Woche der Abfallvermeidung sind ein wichtiges Mittel, um jeden einzelnen an der Schaffung einer abfallfreien Gesellschaft zu beteiligen.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In connessione con la Settimana europea per la riduzione dei rifiuti, sarà istituita una Giornata europea della pulizia di strade e spiagge che si terrà nel periodo del 10 maggio 2014.

In Verbindung mit der Europäischen Woche der Abfallvermeidung wird ein Europäischer Müllsammeltag lanciert, der am und um den 10. Mai 2014 stattfinden wird.


M. considerando che in gran parte delle città i progressi compiuti nella riduzione dei rifiuti e nel riciclaggio dei rifiuti domestici sono stati minimi; che, come è degno di nota, notevoli progressi sono stati compiuti in alcune città nella differenziazione e nella raccolta dei rifiuti domestici anche se l'attuale ciclo dei rifiuti si basa ancora ampiamente sulle discariche e sull'incenerimento, in contrasto con gli orientamenti della nuova direttiva quadro sui rifiuti (2008/98/CE); che si sta esaminando un piano di gestione dei rifiuti che rispetti i principi della legislazione dell'UE in materia di rifiuti per quanto riguarda la ge ...[+++]

M. unter Hinweis darauf, dass in den meisten Städten die Fortschritte bezüglich der Verringerung der Abfallmengen und des Recycling von Haushaltsabfällen äußerst gering gewesen ist und dass immerhin in einigen Städten signifikante Fortschritte bei der Trennung und Sammlung von Haushaltsabfällen erzielt worden sind, auch wenn die gegenwärtige Abfallwirtschaft noch immer in hohem Maße auf Deponierung und Verbrennung gestützt ist, was im Widerspruch zu den Leitlinien der neuen Abfallrahmenrichtlinie 2008/98/EG steht, und dass gegenwärtig ein Abfallbewirtschaftungsplan auf Übereinstimmung mit den Grundsätzen des Abfallrechts der EU geprüft ...[+++]


L. considerando che i progressi nella riduzione dei rifiuti e nel riciclaggio dei rifiuti domestici sono stati minimi e che l'attuale ciclo dei rifiuti si basa ancora ampiamente sulle discariche e sull’incenerimento, in contrasto con gli orientamenti della nuova direttiva quadro sui rifiuti (2008/98/CE); che non esiste ancora un piano coerente per la gestione dei rifiuti nella regione che ottemperi ai principi della legislazione UE in materia di rifiuti, al rispetto della gerarchia di trattamento, né per l'utilizzo sicuro delle discariche o dell'incenerimento, e che i rifiuti hanno continuato ad essere trasportati nelle discariche in mo ...[+++]

L. in der Erwägung, dass der Fortschritt bei der Abfallreduzierung und der Wiederverwendung von Haushaltabfällen nur sehr gering ist, der derzeitige Abfallbewirtschaftungszyklus sich – im Gegensatz zu den Leitlinien der neuen Abfallrahmenrichtlinie 2008/98/EG – noch stark auf Mülldeponien und Verbrennungsanlagen stützt; in der Erwägung, dass es noch keinen kohärenten Plan für die Abfallbewirtschaftung in der Region gibt, der mit den Grundsätzen des Abfallrechts der EU vereinbar wäre, die Hierarchie der Behandlung, weder für den sicheren Betrieb von Deponien noch von Verbrennungsanlagen, beachten würde, und Abfall – in einigen Fällen off ...[+++]


19. chiede che venga costituito un "gruppo di lavoro per la prevenzione dei rifiuti", costituito da esperti degli Stati membri e della Commissione, per valutare entro due anni gli attuali come pure i nuovi dati e studi sulla prevenzione dei rifiuti, elaborare indicatori per la prevenzione dei rifiuti e formulare raccomandazioni concrete per le misure da prendere; chiede che i risultati del gruppo di lavoro siano presentati in una relazione al Parlamento europeo e al Consiglio e resi accessibili al pubblico; chiede altresì che, sulla base della relazione e dei dati da attendersi a partire dal 2006 nel contesto del regolamento sulla statistica in materia di rifiuti, la Commissione proponga un quadro giuridico sulla ...[+++]

19. fordert die Einrichtung einer aus Experten der Mitgliedstaaten und der Kommission bestehenden "Arbeitsgruppe Abfallvermeidung", um innerhalb von 2 Jahren die vorhandenen sowie neue Daten und Studien zur Abfallvermeidung auszuwerten sowie Indikatoren für die Abfallvermeidung und konkrete Empfehlungen für Maßnahmen zu erarbeiten; die Ergebnisse der Arbeitsgruppe sollten dem Europäischen Parlament und dem Rat in einem Bericht übermittelt und der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden; die Kommission sollte auf Grundlage des Berichts und der über die Verordnung zur Abfallstatistik ab 2006 zu erwartenden Daten einen Rechtsrahmen für die Abfallverringerung vorschlagen, der die verschiedenen Rechtsinstr ...[+++]


I piani di gestione dei rifiuti sono uno degli elementi principali attorno ai quali s'impernia la strategia dell'UE nel settore dei rifiuti, in quanto contribuiscono a conseguire gli obiettivi della prevenzione o riduzione dei rifiuti, del loro recupero o smaltimento sicuro sotto il profilo ambientale e dell'istituzione di un'adeguata rete integrata di impianti di smaltimento in tutta l'Unione europea.

Abfallentsorgungspläne sind ein Kernbestandteil des Abfallkonzepts der EU und sollen dazu dienen, die Ziele einer Vermeidung und Verringerung sowie der Wiederverwertung und umweltverträglichen Beseitigung von Abfällen zu verwirklichen und ein integriertes und angemessenes Netz von Entsorgungseinrichtungen in der Europäischen Union einzurichten.


La riduzione dei rifiuti biodegradabili è un modo efficace rispetto ai costi per contribuire alla riduzione del riscaldamento del pianeta.

Die Verringerung biologisch abbaubarer Abfälle ist eine kostenwirksame Maßnahme zur Eindämmung des Treibhauseffekts.


w