Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aplasia
Area depressa
Area di sviluppo
Mancanza di sviluppo di organi o tessuti
Regione dell'obiettivo 1
Regione di sviluppo
Regione in ritardo di sviluppo
Regione sfavorita
Regione sottosviluppata
Regione svantaggiata
Zona S2
Zona S3
Zona d'incentivazione commerciale
Zona d'incentivazione industriale
Zona depressa
Zona destinataria
Zona di copertura
Zona di diffusione
Zona di protezione S2
Zona di protezione S3
Zona di protezione adiacente
Zona di protezione delle acque S2
Zona di protezione delle acque sotterranee S3
Zona di protezione distante
Zona di ricezione
Zona di sviluppo
Zona di sviluppo industriale
Zona di sviluppo regionale
Zona franca industriale
Zona meno favorita
Zona svantaggiata
Zone di sviluppo industriale

Traduction de «Zona di sviluppo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


regione di sviluppo [ area di sviluppo | zona di sviluppo ]

Entwicklungsgebiet


zona franca industriale [ zona d'incentivazione commerciale | zona d'incentivazione industriale | zona di sviluppo industriale ]

industrielle Freizone [ Industrieentwicklungsgebiet ]


area di sviluppo | zona di sviluppo | zone di sviluppo industriale

Entwicklungsgebiet | Förderungsgebiete


area di sviluppo | regione di sviluppo | zona di sviluppo

Entwicklungsgebiet


zona di copertura (1) | zona destinataria (2) | zona di diffusione (3) | zona di ricezione (4)

Versorgungsgebiet (1) | versorgtes Gebiet (2)


zona di protezione distante (1) | zona di protezione delle acque sotterranee S3 (2) | zona S3 (3) | zona di protezione S3 (4)

weitere Schutzzone (1) | Grundwasserschutzzone S3 (2) | Zone S3 (3) | Schutzzone S3 (4)


zona di protezione adiacente (1) | zona di protezione delle acque S2 (2) | zona S2 (3) | zona di protezione S2 (4)

engere Schutzzone (1) | Grundwasserschutzzone S2 (2) | Zone S2 (3) | Schutzzone (S2) (4)


aplasia | mancanza di sviluppo di organi o tessuti

Aplasie | Ausbleiben der Entwicklung eines Körperteils


regione sfavorita [ area depressa | regione dell'obiettivo 1 | regione in ritardo di sviluppo | regione sottosviluppata | regione svantaggiata | zona depressa | zona meno favorita | zona svantaggiata ]

benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I concetti di "collegamento tra aiuto, risanamento e sviluppo" e "assistenza umanitaria nel quadro dello sviluppo" sono nati negli anni '80, quando accademici e operatori del settore hanno espresso preoccupazione in merito alla cosiddetta "zona grigia" esistente tra l'aiuto umanitario, il risanamento e lo sviluppo (CARS).

Die Konzepte der "Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung" und der "humanitären Entwicklungshilfe" gehen auf die achtziger Jahre zurück, als Fachleute aus Wissenschaft und Praxis Bedenken hinsichtlich der so genannten "Grauzone" zwischen humanitärer Hilfe, Rehabilitationsmaßnahmen und Entwicklungszusammenarbeit anmeldeten.


La denuncia sostiene che il programma mira a promuovere la costruzione di infrastrutture scientifico-tecnologiche nella Nuova zona di Tianjin Binhai (Tianjin Binhai New Area - TBNA) e nella Zona di sviluppo economico e tecnologico di Tianjin (Tianjin Economic and Technological Development Area - TETDA) e ad attuare un nuovo sistema scientifico-tecnologico e nuove strutture di servizio.

Im Antrag wurde dargelegt, dass die Regelung darauf abziele, den Bau von wissenschaftlich-technischer Infrastruktur in der Tianjin Binhai New Area (TBNA) und der Tianjin Economic and Technological Development Area (TETDA) zu fördern sowie ein System zur wissenschaftlich-technischen Erneuerung und Dienstleistungskompetenz aufzubauen.


I programmi di sviluppo rurale dovrebbero individuare i bisogni della zona interessata e descrivere una strategia coerente per soddisfarli, alla luce delle priorità dell'Unione in materia di sviluppo rurale.

In den Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums sollten die Bedürfnisse des betreffenden Gebiets ermittelt und eine kohärente Strategie beschrieben werden, wie diesen Bedürfnissen in Anbetracht der Prioritäten der Union für die Entwicklung des ländlichen Raums Rechnung getragen werden kann.


I programmi di sviluppo rurale dovrebbero individuare i bisogni della zona interessata e descrivere una strategia coerente per soddisfarli, alla luce delle priorità dell'Unione in materia di sviluppo rurale.

In den Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums sollten die Bedürfnisse des betreffenden Gebiets ermittelt und eine kohärente Strategie beschrieben werden, wie diesen Bedürfnissen in Anbetracht der Prioritäten der Union für die Entwicklung des ländlichen Raums Rechnung getragen werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Descrittore EUROVOC: piano urbanistico politica dell'UE politica ambientale protezione dell'ambiente trasporti urbani urbanistica zona urbana sviluppo sostenibile

EUROVOC-Deskriptor: Bebauungsplan EU-Politik Umweltpolitik Umweltschutz städtische Verkehrsmittel Stadtplanung Stadtgebiet dauerhafte Entwicklung


i gruppi di azione locale devono dimostrarsi in grado di definire e attuare una strategia di sviluppo locale per la zona interessata.

Sie müssen zeigen, dass sie imstande sind, eine Entwicklungsstrategie für ihr Gebiet auszuarbeiten und umzusetzen.


attività d'informazione sulla zona e sulla strategia di sviluppo locale.

Maßnahmen zur Bereitstellung von Informationen über das betreffende Gebiet und die lokale Entwicklungsstrategie,


attività d'informazione sulla zona e sulla strategia di sviluppo locale;

Maßnahmen zur Bereitstellung von Informationen über das betreffende Gebiet und die lokale Entwicklungsstrategie,


i gruppi di azione locale devono dimostrarsi in grado di definire e attuare una strategia di sviluppo locale per la zona interessata.

Sie müssen zeigen, dass sie imstande sind, eine Entwicklungsstrategie für ihr Gebiet auszuarbeiten und umzusetzen.


I concetti di "collegamento tra aiuto, risanamento e sviluppo" e "assistenza umanitaria nel quadro dello sviluppo" sono nati negli anni '80, quando accademici e operatori del settore hanno espresso preoccupazione in merito alla cosiddetta "zona grigia" esistente tra l'aiuto umanitario, il risanamento e lo sviluppo (CARS).

Die Konzepte der "Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung" und der "humanitären Entwicklungshilfe" gehen auf die achtziger Jahre zurück, als Fachleute aus Wissenschaft und Praxis Bedenken hinsichtlich der so genannten "Grauzone" zwischen humanitärer Hilfe, Rehabilitationsmaßnahmen und Entwicklungszusammenarbeit anmeldeten.


w