Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adattabilità del lavoratore
Adattabilità del personale
Adattabilità della manodopera
Adeguamento del lavoratore
Aggiornare il personale sui vari menu del giorno
Aggiornare il personale sul menu del giorno
Aggiornare il personale sul menu del giorno in corso
Aggiornare tutto il personale sul menu del giorno
Amministrazione del personale
CS
Caso di rigore personale grave
Caso personale di particolare rigore
Caso personale particolarmente grave
Caso personale particolarmente rigoroso
Consulenza sociale
Consulenza sociale per il personale federale
Controllare il personale in vari turni
Funzionario dell'UE
Funzionario dell'Unione europea
Funzionario europeo
Gestione del personale
Gestione delle risorse umane
Grave caso di rigore personale
Impiego tipo CE
Istruttore personale
Istruttrice personale
Misura concernente il personale
Misura di politica del personale
Misura in materia di politica del personale
Movimento di personale
Personale CE
Personale delle Comunità europee
Preparatrice atletica
Supervisionare il lavoro del personale in vari turni
Supervisionare il personale in vari turni

Traduction de «adattabilità del personale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adattabilità del lavoratore [ adattabilità della manodopera | adattabilità del personale | adeguamento del lavoratore ]

Anpassungsfähigkeit der Arbeitskraft


amministrazione del personale [ gestione delle risorse umane | gestione del personale | movimento di personale ]

Personalverwaltung [ Personalbewegung | Personalführung | Verwaltung der Humanressourcen ]


funzionario europeo [ funzionario dell'UE | funzionario dell'Unione europea | impiego tipo CE | personale CE | personale delle Comunità europee ]

europäischer Beamter [ Beamter der EU | Beamter der Europäischen Union | EG-Grundamtsbezeichnung | EG-Personal | Grundamtsbezeichnung EG | Personal EG ]


istruttore personale | preparatrice atletica | allenatore personale/allenatrice personale | istruttrice personale

Individual Coach | Personal Trainerin | Personal Trainer | Personal Trainer/Personal Trainerin


controllare il personale in vari turni | supervisionare il lavoro del personale durante vari turni | supervisionare il lavoro del personale in vari turni | supervisionare il personale in vari turni

Arbeit des Personals in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten überwachen


aggiornare il personale sul menu del giorno in corso | aggiornare tutto il personale sul menu del giorno | aggiornare il personale sui vari menu del giorno | aggiornare il personale sul menu del giorno

das Personal über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte informieren | Informationen zur Tageskarte an die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter weitergeben


caso personale particolarmente grave | grave caso di rigore personale | caso di rigore personale grave | caso personale di particolare rigore | caso personale particolarmente rigoroso

schwerwiegender persönlicher Härtefall | schwerer persönlicher Härtefall | schwerwiegender Härtefall


misura di politica del personale | misura in materia di politica del personale | misura concernente il personale

personalpolitische Massnahme | Personalmassnahme


contributo straordinario agli istituti di previdenza a favore del personale | contributo straordinario agli istituzioni a favore del personale | contributo straordinario alle opere in favore del personale

außerordentliche Rückstellung für die Personalfürsorge | außerordentliche Zuweisung an die Personalfürsorge


Consulenza sociale per il personale federale (1) | Consulenza sociale e personale dell'Amministrazione federale (2) | Consulenza sociale (3) [ CS ]

Personal- und Sozialberatung der Bundesverwaltung (1) | Personal- und Sozialberatung für das Bundespersonal (2) | Personal- und Sozialberatung (3) [ PSB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nell'ambito del programma a titolo dell'obiettivo 4, a causa dell'antinomia tra gli obiettivi, la maggior parte delle imprese ha dovuto decidere chi tra i membri del proprio personale potesse partecipare a misure di adeguamento delle capacità professionali (adattabilità dei lavoratori ai cambiamenti dell'industria e dei sistemi produttivi).

Die widersprüchlichen Zielsetzungen im Rahmen von Ziel 4 bewirkten, dass zumeist Sache der Unternehmen war zu entscheiden, wer von ihren Beschäftigten an Qualifizierungsmaßnahmen teilnehmen durfte (Anpassung der Arbeitskräfte an den industriellen Wandel und an sich verändernde Produktionssysteme).


25. sottolinea l'importanza dello sviluppo umano, della flessibilità delle carriere e dell'impegno personale del singolo; ricorda a tale proposito che la mobilità professionale è un fattore fondamentale e che occorrono investimenti concreti per sostenere attivamente l'occupabilità e l'adattabilità e prevenire l'impoverimento delle competenze tra i disoccupati;

25. betont die Bedeutung von menschlicher Entwicklung, beruflicher Flexibilität und Eigenverantwortung; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die berufliche Mobilität ein wesentlicher Faktor ist und dass umfangreiche Investitionen gefordert sind, damit bei den Arbeitslosen die Beschäftigungs- und Anpassungsfähigkeit aktiv unterstützt und die Ausdünnung von Kompetenzen verhindert wird;


25. sottolinea l'importanza dello sviluppo umano, della flessibilità delle carriere e dell'impegno personale del singolo; ricorda a tale proposito che la mobilità professionale è un fattore fondamentale e che occorrono investimenti concreti per sostenere attivamente l'occupabilità e l'adattabilità e prevenire l'impoverimento delle competenze tra i disoccupati;

25. betont die Bedeutung von menschlicher Entwicklung, beruflicher Flexibilität und Eigenverantwortung; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die berufliche Mobilität ein wesentlicher Faktor ist und dass umfangreiche Investitionen gefordert sind, damit bei den Arbeitslosen die Beschäftigungs- und Anpassungsfähigkeit aktiv unterstützt und die Ausdünnung von Kompetenzen verhindert wird;


Sono inoltre in grado di promuovere la fiducia tra le parti sociali, coinvolgere i lavoratori alle decisioni che li riguardano, proteggerli, risolvere problemi di lavoro, contribuire ad aumentare l’adattabilità e l’occupabilità, migliorare il rendimento a livello di personale e di azienda e garantire una maggiore parità di condizioni tra imprese.

Sie können das Vertrauen zwischen Unternehmensleitung und Mitarbeitern stärken, die Arbeitnehmer an sie betreffenden Entscheidungen beteiligen, die Arbeitnehmer schützen, Probleme am Arbeitsplatz lösen, die Anpassungs- und Beschäftigungsfähigkeit erhöhen, die Leistung von Mitarbeitern und Unternehmen steigern und einheitlichere Ausgangsbedingungen für die Unternehmen schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Con l'attenzione che consacra alle lingue, all'adattabilità, alla consapevolezza interculturale e alla leadership, Erasmus conferisce ai giovani abilità essenziali per accrescere la loro occupabilità e assicurare il loro sviluppo personale.

Im Zentrum des Programms steht die Vermittlung von Fremdsprachen, Anpassungsfähigkeit, interkultureller Kompetenz und Führungskompetenz, also von Fähigkeiten, die die Beschäftigungsaussichten der jungen Menschen verbessern und ihre persönliche Entwicklung prägen.


5. ritiene che l'eccesso di norme di tutela del lavoro possa dissuadere gli imprenditori dall'assumere personale; concorda con la Commissione sul fatto che condizioni quadro flessibili nell'ambito del diritto del lavoro accrescono l'adattabilità dei mercati del lavoro, promuovendo nel contempo l'occupazione; ritiene inoltre che non si possano imporre ulteriori oneri burocratici alle imprese e che sia necessario ridurre i costi amministrativi, in particolare a favore delle ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass übermäßige arbeitsrechtliche Schutzregelungen dazu führen können, dass Unternehmen vor der Einstellung von Arbeitnehmern zurückschrecken; stimmt mit der Kommission überein, dass flexible Rahmenbedingungen im Arbeitsrecht die Anpassungsfähigkeit der Arbeitsmärkte erhöhen und die Beschäftigung fördern; ist ferner der Auffassung, dass den Unternehmen keine weiteren Bürokratielasten auferlegt werden dürfen, sondern die Verwaltungslasten zu senken sind, was insbesondere für die KMU gilt; lehnt sich hier an die Erklärung des Europäischen Rates vom 9. März 2007 an, derzufolge eine Verringerung des Verwaltungsaufw ...[+++]


41. non sottolinea mai abbastanza l'importanza dell'accesso all'istruzione, allo sviluppo di qualifiche, di tecnologie e di opportunità di formazione lungo tutto l'arco della vita, unite alla promozione di una cultura della formazione che incoraggi la partecipazione delle persone di tutte le età, in particolare di coloro che entrano nel mercato del lavoro o che intendono ritornarvi; sottolinea l'esigenza di attribuire priorità alle qualifiche concrete, quali le competenze tecniche e linguistiche, al fine di ottimizzare la mobilità individuale, l'adattabilità e la capa ...[+++]

41. kann gar nicht stark genug betonen, wie wichtig der Zugang zu Bildung, Fortbildung, Technologie und Möglichkeiten des lebenslangen Lernens ist sowie die Förderung einer Aus- und Fortbildungspraxis, die die Teilhabe von Menschen aller Altersstufen umfasst, insbesondere Personen, die neu bzw. wieder neu auf dem Arbeitsmarkt sind; betont, dass tatsächlichen Qualifikationen wie technischen und sprachlichen Fähigkeiten höhere Priorität eingeräumt werden sollte, um die individuelle Mobilität, Anpassungsfähigkeit und Vermittelbarkeit auf dem Arbeitsplatz sowie die Selbstverwirklichung des Einzelnen zu optimieren; betont die Bedeutung von ...[+++]


45. non sottolinea mai abbastanza l'importanza dell'accesso all'istruzione, allo sviluppo di qualifiche, di tecnologie e di opportunità di formazione lungo tutto l'arco della vita, unite alla promozione di una cultura della formazione che incoraggi la partecipazione delle persone di tutte le età, in particolare di coloro che entrano nel mercato del lavoro o che intendono ritornarvi; sottolinea l'esigenza di attribuire priorità alle qualifiche concrete, quali le competenze tecniche e linguistiche, al fine di ottimizzare la mobilità individuale, l'adattabilità e la capa ...[+++]

45. kann gar nicht stark genug betonen, wie wichtig der Zugang zu Bildung, Fortbildung, Technologie und Möglichkeiten des lebenslangen Lernens ist sowie die Förderung einer Aus- und Fortbildungspraxis, die die Teilhabe der Bürger aller Altersstufen umfasst, insbesondere für Personen, die neu auf dem Arbeitsmarkt sind; betont, dass tatsächlichen Qualifikationen wie technischen und sprachlichen Fähigkeiten höhere Priorität eingeräumt werden sollte, um die individuelle Mobilität, Anpassungsfähigkeit und Vermittelbarkeit auf dem Arbeitsplatz sowie die Selbstverwirklichung des Einzelnen zu optimieren; betont die Bedeutung von präventiven Ma ...[+++]


(1) L'istruzione e la formazione sono un mezzo indispensabile per promuovere la coesione sociale, la cittadinanza attiva, la realizzazione personale e professionale, l'adattabilità e l'occupabilità.

(1) Allgemeine und berufliche Bildung sind unentbehrlich für die Förderung des sozialen Zusammenhalts, ein aktives Staatsbürgertum, ein erfuelltes Privat- und Berufsleben sowie für die Anpassungs- und Beschäftigungsfähigkeit.


- Adattabilità: le esperienze acquisite con il DOCUP del vecchio obiettivo 4 hanno indotto a concentrare gli sforzi sulla selezione di gruppi destinatari maggiormente minacciati dal cambiamento strutturale, sull'assistenza per i piani di sviluppo del personale e sull'anticipazione delle tendenze del mercato del lavoro.

- Anpassungsfähigkeit: Aufgrund der Erfahrungen aus dem vorigen Ziel-4-EPPD wurden die Mittel auf ausgewählte Zielgruppen konzentriert, die besonders durch den Strukturwandel gefährdet sind, um Investitionen in das Humankapital zu unterstützen und Arbeitsmarkttrends vorwegzunehmen.


w