Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricoltura a tempo parziale
Agricoltura a titolo complementare
Agricoltura a titolo integrativo
Agricoltura commerciale
Agricoltura estensiva
Agricoltura multifunzionale
Agricoltura sostenibile
Applicare l'agricoltura di precisione
Coltivazione estensiva
Indicare i motivi
Indicare il tipo di atto
Poiché gli obiettivi di …

Traduction de «agricoltura possono » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Poiché gli obiettivi di … [ indicare il tipo di atto] … [ se del caso, indicare gli obiettivi] non possono essere conseguiti in misura sufficiente dagli Stati membri [ indicare i motivi] … ma, a motivo … [ indicare la portata e gli effetti dell'azione in questione] …, possono essere conseguiti meglio a livello di Unione, quest'ultima può intervenire in base al principio di sussidiarietà sancito dall'articolo 5 del trattato sull'Unione europea. [ indicare il tipo di atto] … si limita a quanto è necessario per conseguire tali obiettivi in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


agricoltura commerciale

verkaufsorientierte Landwirtschaft


agricoltura estensiva [ coltivazione estensiva ]

extensive Landwirtschaft


direzione 1 - Agricoltura (CSA - Comitato speciale Agricoltura) | direzione 1 - Agricoltura (CSA - Comitato speciale Agricoltura) e politica sociale | direzione 1 - Organizzazione dei mercati, questioni veterinarie e zootecniche, compresi gli aspetti internazionali

Direktion 1 - Landwirtschaft (SAL - Sonderausschuss Landwirtschaft) | Direktion 1 - Landwirtschaft (SAL - Sonderausschuss Landwirtschaft) und Sozialpolitik | Direktion 1 - Marktorganisation, Veterinär-und Tierzuchtfragen einschließlich internationaler Aspekte


agricoltura sostenibile [ agricoltura multifunzionale ]

nachhaltige Landwirtschaft


importatore-esportatore di attrezzature e articoli tecnici per l'agricoltura | importatrice-esportatrice di macchine, attrezzature e articoli tecnici per l'agricoltura | responsabile import-export di macchine, attrezzature e articoli tecnici per l'agricoltura | specialista import-export di macchine e attrezzature agricole

Import-/Exportsachbearbeiter für Landwirtschaftsmaschinen und -ausrüstung | Import-/Exportsachbearbeiter für Landwirtschaftsmaschinen und -ausrüstung/Import-/Exportsachbearbeiterin für Landwirtschaftsmaschinen und -ausrüstung | Import-/Exportsachbearbeiterin für Landwirtschaftsmaschinen und -ausrüstung


agricoltura a tempo parziale | agricoltura a titolo complementare | agricoltura a titolo integrativo

Landwirtschaft als Nebenerwerb | nebenberufliche Landwirtschaft | Nebenerwerbslandwirtschaft


Decisione 80/984/CEE della Commissione, del 2 ottobre 1980, che stabilisce i metodi di controllo per accertare se gli allevamenti bovini in Danimarca possono conservare la qualifica Ufficialmente indenni da tubercolosi

Entscheidung 80/984/EWG der Kommission vom 2. Oktober 1980 über Kontrollmethoden zur Aufrechterhaltung des amtlich anerkannt tuberkulosefreien Status der Rinderbestände in Dänemark


creare un ambiente di lavoro nel quale gli interpreti possono sviluppare il loro potenziale

ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können


applicare l'agricoltura di precisione

Präzisionslandwirtschaft betreiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0793 - EN - Regolamento (CE) n. 793/2006 della Commissione, del 12 aprile 2006 , recante talune modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 247/2006 del Consiglio recante misure specifiche nel settore dell’agricoltura a favore delle regioni ultraperiferiche dell’Unione - REGOLAMENTO (CE) - DELLA COMMISSIONE // Quantitativi massimi annuali di prodotti trasformati che possono formare oggetto di esportazioni nel quadro del commercio regionale e di spedizioni tradizionali d ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0793 - EN - Verordnung (EG) Nr. 793/2006 der Kommission vom 12. April 2006 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 247/2006 des Rates über Sondermaßnahmen im Bereich der Landwirtschaft zugunsten der Regionen in äußerster Randlage der Union - VERORDNUNG (EG) - DER KOMMISSION // Höchstmengen der Verarbeitungserzeugnisse, die von den französischen überseeischen Departements jährlich im Rahmen des regionalen Handels und des traditionellen Versands ausgeführt werden können // Höchstmengen der Verarbeitungserzeugnisse, die von den Azoren und Madeira jährlich im Rahmen d ...[+++]


Tali condizioni di stabulazione specifiche devono garantire un livello elevato di benessere degli animali, una delle priorità dell'agricoltura biologica, e per questo motivo possono andare al di là delle norme comunitarie in materia di benessere applicabili all'agricoltura in generale.

Diese spezifischen Unterbringungsvorschriften sollten ein hohes Tierschutzniveau gewährleisten, das bei der ökologischen/biologischen Tierhaltung Priorität hat und daher über die für die Landwirtschaft im Allgemeinen geltenden Tierschutznormen der Gemeinschaft hinaus gehen kann.


considerando che i cicli a breve termine a livello delle priorità politiche e di finanziamento della ricerca possono pregiudicare le competenze, l'infrastruttura e l'innovazione in agricoltura e che occorrerebbe privilegiare un efficace trasferimento dei risultati della ricerca dai laboratori agli agricoltori e a programmi di ricerca incentrati sul miglioramento della sostenibilità dell'agricoltura, riducendo i costi di produzione e aumentando la competitività.

in der Erwägung, dass kurzfristige Zyklen in den Finanzierungsprioritäten für Politik und Forschung den Kompetenzen, der Infrastruktur und der Innovation in der Landwirtschaft abträglich sein können, und in der Erwägung, dass vorrangig für die wirksame Weitergabe von Erkenntnissen aus der Forschung an die Landwirte und für Forschungsprogramme gesorgt werden sollte, die sich in erster Linie mit der Verbesserung der Nachhaltigkeit der Landwirtschaft, der Senkung der Produktionskosten und der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit befassen.


osserva che l'uso di tecnologie moderne nell'agricoltura e un settore più ampio dell'uso del suolo possono permettere a tali settori di contribuire realmente agli sforzi di mitigazione dei cambiamenti climatici globali; sottolinea in tale contesto la necessità di ampliare la definizione di «agricoltura produttiva» e di sostenere e rispettare appieno i terreni agricoli che forniscono beni pubblici per la mitigazione dei cambiamenti climatici e il sequestro del carbonio, comprese le attività agroecologiche.

stellt fest, dass moderne Technologien in der Landwirtschaft und ein weiter gefasster Landnutzungssektor einen Beitrag dazu leisten können, dass diese Sektoren angemessen an den weltweiten Bemühungen um die Eindämmung des Klimawandels mitwirken; hält es in diesem Zusammenhang für geboten, die Definition des Begriffs der „produktiven Landwirtschaft“ zu erweitern und landwirtschaftliche Flächen, die öffentliche Güter in der Form von Klimaschutz und Kohlenstoffbindung erbringen — einschließlich des agrarökologischen Landbaus –, umfassend zu unterstützen und zu bewahren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In questo contesto, la Corte sottolinea che nel caso di specie la disparità di trattamento non può essere obiettivamente giustificata, in quanto gli obiettivi di trasformazione strutturale del settore agricolo perseguiti con l’aiuto al prepensionamento in agricoltura possono manifestamente essere conseguiti senza che gli Stati membri ricorrano ad un trattamento discriminatorio.

In diesem Zusammenhang hebt der Gerichtshof hervor, dass die unterschiedliche Behandlung nicht objektiv gerechtfertigt sein kann, weil die Ziele in Bezug auf den landwirtschaftlichen Strukturwandel, die mit der Beihilfe für den Vorruhestand in der Landwirtschaft verfolgt werden, offenkundig auch ohne einen Rückgriff der Mitgliedstaaten auf eine diskriminierende Behandlung erreicht werden können.


I paesi membri possono, nel quadro dei loro programmi di sviluppo rurale, offrire un sostegno specifico a chi intende passare dall'agricoltura convenzionale a quella biologica.

Die EU-Länder können in ihren Programmen zur ländlichen Entwicklung konventionelle Landwirte bei der Umstellung auf biologische/ökologische Landwirtschaft unterstützen.


finanziare misure per promuovere la conservazione, la caratterizzazione, la raccolta e l'utilizzazione delle risorse genetiche in agricoltura, che consentano di trattare una più ampia casistica della diversità vegetale e animale e che, al contempo, contribuiscano ad attuare il piano d'azione a favore della biodiversità in agricoltura, ed in particolare ad integrare l'ambito di applicazione (per quanto riguarda i beneficiari e/o le azioni che possono ottenere un finanziamento) del regolamento (CE) n. 1257/1999 del Consiglio sul sostegn ...[+++]

Finanzierung von Maßnahmen zur Erhaltung, Charakterisierung, Sammlung und Nutzung genetischer Ressourcen in der Landwirtschaft, mit denen eine breitere Erfassung der Artenvielfalt bei Pflanzen und Tieren ermöglicht werden soll, und gleichzeitig Beitrag zur Durchführung des "Aktionsplans zur Erhaltung der biologischen Vielfalt in der Landwirtschaft" mit besonderem Nachdruck auf Maßnahmen zur Ergänzung des Geltungsbereichs der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 über die Entwicklung des ländlichen Raums (hinsichtlich der Begünstigten und/oder der für eine Finanzierung in Betracht kommenden Maßnahmen),


Esistono situazioni nelle quali i fanghi non possono essere utilizzati in agricoltura:

Unter bestimmten Umständen ist die Verwendung von Klärschlämmen in der Landwirtschaft insgesamt verboten:


Esaminare in che modo le nuove tecnologie, la ricerca e la formazione possono rispondere alle esigenze dell'agricoltura in Europa, ed in particolare quelle connesse con la riforma della politica agricola comune e con il rafforzamento della politica in materia di sviluppo rurale, tale è l'obiettivo della conferenza "Ricerca, formazione ed agricoltura: le nuove sfide", organizzata dal vicepresidente Antonio RUBERTI assieme al commissario René STEICHEN il 3 e 4 novembre al Centro A. Borschette a Bruxelles.

Wie können neue Technologien, Forschung und Ausbildung den Erfordernissen der Landwirtschaft in Europa gerecht werden, vor allem denjenigen, die sich aus der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik und der Intensivierung der Politik der ländlichen Entwicklung ergeben? Diese Frage zu beantworten ist Ziel des Symposiums "Forschung, Ausbildung und Landwirtschaft vor neuen Herausforderungen", zu dem EG-Vizepräsident Antonio RUBERTI und EG-Kommissar René STEICHEN für den 3. und 4. November im Centre A. Borschette in Brüssel geladen haben.


ALTRE DECISIONI (Adottate senza discussione. Quando si tratta di atti di carattere legislativo, i voti contrari o le astensioni sono indicati. Le decisioni che comportano dichiarazioni che il Consiglio avesse deciso di rendere accessibili al pubblico sono contraddistinte da un *; le dichiarazioni in questione possono essere ottenute presso il Servizio stampa). AGRICOLTURA Commercializzazione delle sementi Il Consiglio ha adottato una modifica delle direttive nn. 66/400/CEE, 66/401/CEE, 66/402/CEE, 66/403/CEE, 69/208/CEE e 70/458/CEE relative alla commercializzazione delle sementi di barbabietole, delle sementi di piante foraggere, delle ...[+++]

SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Sofern es sich um rechtsetzende Beschlüsse handelt, sind die Gegenstimmen und Enthaltungen angegeben. Die Beschlüsse, zu denen Erklärungen abgegeben wurden, die auf Beschluß des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.) LANDWIRTSCHAFT Verkehr mit Saatgut Der Rat verabschiedete eine Änderung der Richtlinien Nrn. 66/400/EWG, 66/401/EWG, 66/402/EWG, 66/403/EWG, 69/208/EWG und 70/458/EWG über den Verkehr mit Betarübensaatgut, Futterpflanzensaatgut, Getreidesaatgut, Pflanzkartoffeln, Saatgut ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'agricoltura possono' ->

Date index: 2021-10-18
w