Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AISM
Anglofonia
Associazione Svizzera di Linguistica Applicata
Associazione internazionale di segnaletica marittima
Associazione linguistica
Docente universitaria di linguistica
Francofonia
Geografia linguistica
Geolinguistica
Gruppo linguistico
IALA
Informatica linguistica
LC
Linguistica
Linguistica areale
Linguistica computazionale
Linguistica forense
Linguistica geografica
Lusofonia
Minoranza linguistica
Organizzazione di promozione linguistica
Organizzazione linguistica
Paesi anglofoni
Paesi francofoni
Paesi germanofoni
Professore universitario di linguistica
Professoressa universitaria di linguistica
Raggruppamento linguistico
Zona linguistica

Übersetzung für "associazione linguistica " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
organizzazione linguistica (1) | associazione linguistica (2) | organizzazione di promozione linguistica (3)

Sprachorganisation (1) | Sprachvereinigung (2) | Sprachförderungsorganisation (3)


Associazione Svizzera di Linguistica Applicata [ VALS/ASLA ]

Vereinigung für Angewandte Linguistik in der Schweiz [ VALS/ASLA ]


Associazione Svizzera di Linguistica Applicata; VALS/ASLA

Vereinigung für Angewandte Linguistik in der Schweiz; VALS/ASLA


docente universitaria di linguistica | professore universitario di linguistica | docente universitario di linguistica/docente universitaria di linguistica | professoressa universitaria di linguistica

Dozent/in für Vergleichende Sprachwissenschaft | Professor für Angewante Linguistik | Hochschullehrkraft für Sprachwissenschaften | Wissenschaftliche Mitarbeiterin für Psycholoinguistik


gruppo linguistico [ anglofonia | francofonia | lusofonia | minoranza linguistica | paesi anglofoni | paesi francofoni | paesi germanofoni | raggruppamento linguistico | zona linguistica ]

sprachliche Gruppe [ deutschsprachiges Gebiet | englischsprachiges Gebiet | französischsprachiges Gebiet | portugiesischsprachiges Gebiet | Sprachgebiet | Sprachgemeinschaft | sprachliche Minderheit ]


geografia linguistica (1) | geolinguistica (2) | linguistica geografica (3) | linguistica areale (4)

Sprachgeographie | Areallinguistik


associazione internazionale degli aiuti per la navigazione e delle autorità di segnalazione marittima | Associazione internazionale delle Autorità di segnalazione marittima | Associazione internazionale delle autorità per la segnalazione marittima | Associazione internazionale di segnaletica marittima | AISM [Abbr.] | IALA [Abbr.]

Internationaler Verband der Seezeichenverwaltungen | IALA [Abbr.]


informatica linguistica | linguistica computazionale | LC [Abbr.]

Computerlinguistik | linguistische Datenverarbeitung | CL [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. rimanda alla dichiarazione di Parigi, adottata il 17 marzo 2015 dai ministri dell'istruzione dell'Unione europea, la quale chiede una maggiore cooperazione degli Stati membri per promuovere un quadro di pari opportunità, il rispetto della dignità umana, della libertà, inclusa quella di espressione, della democrazia, dei diritti umani, dell'uguaglianza e dello Stato di diritto, l'inclusione sociale e la cittadinanza attiva attraverso lo sviluppo personale e l'istruzione a tutti i livelli, in special modo delle persone provenienti da ambienti svantaggiati; ricorda che è responsabilità dell'Unione europea rispettare i diritti fondamentali, le libertà e la sicurezza dei propri cittadini, come sancito dalla Carta dei diritti fondamentali del ...[+++]

1. erinnert an die von den Bildungsministern der EU am 17. März 2015 verabschiedete Erklärung von Paris, in der eine verstärkte Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten gefordert wird, um einen Rahmen für Chancengleichheit, die Achtung der Menschenwürde, die Freiheit, einschließlich der freien Meinungsäußerung, die Demokratie, die Menschenrechte, die Gleichstellung, die Rechtsstaatlichkeit, die soziale Inklusion und – im Wege der persönlichen Entwicklung und der Aufklärung auf allen Ebenen, vor allem bei Menschen aus benachteiligten Verhältnissen – die aktive Bürgerbeteiligung zu fördern; weist darauf hin, dass die EU die in der EU-Grundrechtecharta verankerten Grundrechte, die Freiheiten und die Unversehrtheit ihrer Bürger achten muss, wozu au ...[+++]


73. sottolinea che gli ultimi allargamenti e quelli futuri hanno comportato e comporteranno un numero ancora più elevato di Stati membri caratterizzati dalla diversità linguistica e culturale; ritiene, pertanto, che l'UE abbia una responsabilità particolare nella salvaguardia dei diritti delle minoranze; invita la Commissione a intensificare le sue azioni per coinvolgere i paesi candidati nei suoi sforzi finalizzati all'inclusione sociale dei Rom, così come a mobilitare lo strumento di assistenza preadesione e a esortare i paesi candidati ad adoperarsi a tal fine attraverso il meccanismo del processo di stabilizzazione e di ...[+++]

73. weist darauf hin, dass die jüngsten und zukünftigen Erweiterungen zu einer immer größeren Zahl von Mitgliedstaaten geführt hat bzw. führen wird, die von kultureller und sprachlicher Vielfalt gekennzeichnet sind; ist daher der Ansicht, dass die EU eine besondere Verantwortung für die Sicherung der Rechte der Minderheiten hat; fordert die Kommission auf, ihre Anstrengungen um die Einbeziehung der Beitrittsländer in ihre Bemühungen um die soziale Inklusion der Roma zu verstärken, wie auch das Instrument für Heranführungshilfe zu nutzen und die Beitrittsländer durch den Mechanismus des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses anzuhalten, auf dieses Ziel hinzuarbeiten; ...[+++]


69. sottolinea che gli ultimi allargamenti e quelli futuri hanno comportato e comporteranno un numero ancora più elevato di Stati membri caratterizzati dalla diversità linguistica e culturale; ritiene, pertanto, che l'UE abbia una responsabilità particolare nella salvaguardia dei diritti delle minoranze; invita la Commissione a intensificare le sue azioni per coinvolgere i paesi candidati nei suoi sforzi finalizzati all'inclusione sociale dei Rom, così come a mobilitare lo strumento di assistenza preadesione e a esortare i paesi candidati ad adoperarsi a tal fine attraverso il meccanismo del processo di stabilizzazione e di ...[+++]

69. weist darauf hin, dass die jüngsten und zukünftigen Erweiterungen zu einer immer größeren Zahl von Mitgliedstaaten geführt hat bzw. führen wird, die von kultureller und sprachlicher Vielfalt gekennzeichnet sind; ist daher der Ansicht, dass die EU eine besondere Verantwortung für die Sicherung der Rechte der Minderheiten hat; fordert die Kommission auf, ihre Anstrengungen um die Einbeziehung der Beitrittsländer in ihre Bemühungen um die soziale Inklusion der Roma zu verstärken, wie auch das Instrument für Heranführungshilfe zu nutzen und die Beitrittsländer durch den Mechanismus des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses anzuhalten, auf dieses Ziel hinzuarbeiten; ...[+++]


3. ricorda che internet è diventato uno strumento indispensabile per promuovere le iniziative democratiche, la discussione politica, l'alfabetizzazione digitale e la diffusione di conoscenza; ribadisce che l'accesso a internet rappresenta un diritto fondamentale e dipende dall'esercizio di numerosi diritti fondamentali compresi, fra l'altro, il rispetto della vita privata, la protezione dei dati, la libertà di espressione, di parola e di associazione, la libertà di stampa, di espressione politica e di partecipazione, la non discriminazione, l'istruzione e la diversità culturale e linguistica ...[+++]

3. weist darauf hin, dass das Internet ein unverzichtbares Werkzeug zur Förderung demokratischer Initiativen, politischer Diskussionen und der Kompetenz im digitalen Bereich sowie zur Verbreitung von Wissen geworden ist; erinnert daran, dass der Zugang zum Internet einerseits die Ausübung einer Reihe von Grundrechten, zu denen unter anderem die Achtung der Privatsphäre, Datenschutz, freie Meinungsäußerung, Rede- und Vereinigungsfreiheit, Pressefreiheit, politische Meinungsfreiheit und Partizipationsrechte, Nichtdiskriminierung, Bildung sowie kulturelle und sprachliche Vielfalt gehören, garantiert, gleichzeitig aber auch von dieser abhän ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. ricorda che internet è diventato uno strumento indispensabile per promuovere le iniziative democratiche, la discussione politica, l'alfabetizzazione digitale e la diffusione di conoscenza; ribadisce che l'accesso a internet rappresenta un diritto fondamentale e dipende dall’esercizio di numerosi diritti fondamentali compresi, fra l’altro, il rispetto della vita privata, la protezione dei dati, la libertà di espressione, di parola e di associazione, la libertà di stampa, di espressione politica e di partecipazione, la non discriminazione, l’istruzione e la diversità culturale e linguistica ...[+++]

3. weist darauf hin, dass das Internet ein unverzichtbares Werkzeug zur Förderung demokratischer Initiativen, politischer Diskussionen und der Kompetenz im digitalen Bereich sowie zur Verbreitung von Wissen geworden ist; erinnert daran, dass der Zugang zum Internet einerseits die Ausübung einer Reihe von Grundrechten, zu denen unter anderem die Achtung der Privatsphäre, Datenschutz, freie Meinungsäußerung, Rede- und Vereinigungsfreiheit, Pressefreiheit, politische Meinungsfreiheit und Partizipationsrechte, Nichtdiskriminierung, Bildung sowie kulturelle und sprachliche Vielfalt gehören, garantiert, gleichzeitig aber auch von dieser abhän ...[+++]


Ciò a seguito di una denuncia presentata a nome della Universala esperanto-Asocio (associazione mondiale dell'esperanto), e relativa alla presunta discriminazione linguistica da parte di diverse organizzazioni europee finanziate parzialmente o completamente dalla Commissione.

Dies erfolgte im Rahmen einer Beschwerde die von dem in Italien ansässigen Esperanto Weltverband (Universala Esperanto-Asocio) eingereicht wurde und in welcher vorgelegt wurde, dass einige europäische Einrichtungen die teilweise oder ganz von der Kommission finanziert werden, Stellenangebote verfassen in den Kandidaten mit „Englisch als Muttersprache" oder „Englische Muttersprachler" gefordert werden.


Quanto ai criteri politici di Copenaghen, il Consiglio di associazione ha accolto favorevolmente le iniziative avviate dall'Estonia per sostenere l'integrazione nella società di coloro che non hanno la cittadinanza di questo paese, compresi gli emendamenti apportati alla legge linguistica e l'adozione del programma d'integrazione nazionale per gli stranieri e ha esortato l'Estonia a proseguire l'applicazione della legge linguistica conformemente alle norme internazionali e all'accordo europeo.

Hinsichtlich der Kopenhagener politischen Kriterien begrüßte der Assoziationsrat die Schritte, die Estland zur Förderung der Integration von Nicht-Esten in die estnische Gesellschaft unternommen hat, darunter die Einbringung von Änderungen am Sprachengesetz und die Annahme des staatlichen Programms zur Integration von Nicht-Esten. Ferner legte er Estland nahe, das Sprachengesetz weiterhin in Übereinstimmung mit den internationalen Anforderungen und dem Europa-Abkommen anzuwenden.


Quanto ai criteri politici di Copenaghen, il Consiglio di associazione si è rallegrato delle importanti iniziative recentemente avviate dalla Lettonia per sostenere l'integrazione nella società di coloro che non hanno la cittadinanza del paese, ed in particolare dell'adozione di un programma per l'integrazione nella società, nonché dell'adozione di una legge linguistica e dei relativi regolamenti di applicazione.

Im Hinblick auf die Kopenhagener politischen Kriterien begrüßte der Assoziationsrat, dass Lettland unlängst wichtige Schritte unternommen hat, um die Integration von Nichtletten in die lettische Gesellschaft zu fördern, insbesondere durch das Programm zur Integration in die Gesellschaft und die Annahme eines Sprachengesetzes und der Durchführungsverordnungen dazu.


w