Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta all'organizzazione degli eventi
Addetta all'organizzazione di conferenze e banchetti
Addetto all'organizzazione di conferenze e banchetti
Analizzare il contesto TIC dell'organizzazione
Analizzare il contesto TIC di un'organizzazione
Anglofonia
Area linguistica
Associazione linguistica
Docente universitaria di linguistica
Esaminare il contesto TIC di un'organizzazione
Francofonia
Geografia linguistica
Geolinguistica
Gruppo linguistico
Informatica linguistica
LC
Linguistica areale
Linguistica computazionale
Linguistica geografica
Lusofonia
Minoranza linguistica
Organizzazione africana
Organizzazione caritatevole
Organizzazione dell'Africa australe
Organizzazione dell'Africa centrale
Organizzazione dell'Africa occidentale
Organizzazione dell'Africa orientale
Organizzazione di beneficenza
Organizzazione di promozione linguistica
Organizzazione di volontari
Organizzazione intergovernativa africana
Organizzazione linguistica
Organizzazione regionale africana
Organizzazione senza fini lucrativi
Organizzazione volontaria
Paesi anglofoni
Paesi francofoni
Paesi germanofoni
Professore universitario di linguistica
Professoressa universitaria di linguistica
Raggruppamento linguistico
Regione linguistica
Spazio linguistico
Territorio linguistico
Valutare il contesto TIC di un'organizzazione
Zona linguistica
Zona linguistica

Traduction de «organizzazione linguistica » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organizzazione linguistica (1) | associazione linguistica (2) | organizzazione di promozione linguistica (3)

Sprachorganisation (1) | Sprachvereinigung (2) | Sprachförderungsorganisation (3)


docente universitaria di linguistica | professore universitario di linguistica | docente universitario di linguistica/docente universitaria di linguistica | professoressa universitaria di linguistica

Dozent/in für Vergleichende Sprachwissenschaft | Professor für Angewante Linguistik | Hochschullehrkraft für Sprachwissenschaften | Wissenschaftliche Mitarbeiterin für Psycholoinguistik


gruppo linguistico [ anglofonia | francofonia | lusofonia | minoranza linguistica | paesi anglofoni | paesi francofoni | paesi germanofoni | raggruppamento linguistico | zona linguistica ]

sprachliche Gruppe [ deutschsprachiges Gebiet | englischsprachiges Gebiet | französischsprachiges Gebiet | portugiesischsprachiges Gebiet | Sprachgebiet | Sprachgemeinschaft | sprachliche Minderheit ]


geografia linguistica (1) | geolinguistica (2) | linguistica geografica (3) | linguistica areale (4)

Sprachgeographie | Areallinguistik


area linguistica (1) | regione linguistica (2) | territorio linguistico (3) | zona linguistica (4) | spazio linguistico (5)

Sprachgebiet (1) | Sprachregion (2) | Sprachterritorium (3) | Sprachraum (4)


organizzazione africana [ organizzazione dell'Africa australe | organizzazione dell'Africa centrale | organizzazione dell'Africa occidentale | organizzazione dell'Africa orientale | organizzazione intergovernativa africana | organizzazione regionale africana ]

afrikanische Organisation [ ostafrikanische Organisation | regionale afrikanische Organisation | südafrikanische Organisation | westafrikanische Organisation | zentralafrikanische Organisation | zwischenstaatliche afrikanische Organisation ]


organizzazione senza fini lucrativi [ organizzazione caritatevole | organizzazione di beneficenza | organizzazione di volontari | organizzazione volontaria ]

Wohlfahrtsverband [ Freiwilligen-Organisation | Wohltätigkeitsverein ]


analizzare il contesto TIC dell'organizzazione | valutare il contesto TIC di un'organizzazione | analizzare il contesto TIC di un'organizzazione | esaminare il contesto TIC di un'organizzazione

IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren


informatica linguistica | linguistica computazionale | LC [Abbr.]

Computerlinguistik | linguistische Datenverarbeitung | CL [Abbr.]


addetta all'organizzazione degli eventi | addetto all'organizzazione di conferenze e banchetti | addetta all'organizzazione di conferenze e banchetti | organizzatore di eventi/organizzatrice di eventi

Tagungs- und Bankettmanager | Tagungs- und Bankettplanerin | Manager des Veranstaltungsortes/Managerin des Veranstaltungsortes | Veranstaltungsmanagerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Posizione del Parlamento europeo definita in prima lettura il 20 novembre 2013 in vista dell'adozione del regolamento (UE) n/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio recante organizzazione comune dei mercati dei prodotti agricoli * IL TESTO NON È ANCORA STATO OGGETTO DI REVISIONE GIURIDICO-LINGUISTICA.

Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in erster Lesung am 20. November 2013 im Hinblick auf den Erlass der Verordnung (EU) Nr/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates über eine gemeinsame Marktorganisation für landwirtschaftliche Erzeugnisse * DER TEXT WURDE NOCH NICHT VON DEN RECHTS- UND SPRACHSACHVERSTÄNDIGEN ÜBERARBEITET.


2. Il consiglio di amministrazione decide all’unanimità l’organizzazione linguistica interna di Europol.

(2) Der Verwaltungsrat entscheidet einstimmig über die interne Sprachenregelung von Europol.


B. considerando che nel preambolo della convenzione del 1994 recante statuto delle scuole europee si afferma che le scuole europee costituiscono un sistema «sui generis» e che detto sistema attua una forma di cooperazione tra gli Stati membri e tra questi e le Comunità europee nel pieno rispetto della responsabilità degli Stati membri in materia di contenuti dell'insegnamento e di organizzazione del loro sistema scolastico, nonché della loro diversità culturale e linguistica,

B. in der Erwägung, dass es in der Präambel zur Vereinbarung über die Satzung der Europäischen Schulen von 1994 heißt, dass die Europäischen Schulen ein Schulsystem besonderer Art bilden, bei dem eine Form der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten sowie zwischen den Mitgliedstaaten und den Europäischen Gemeinschaften verwirklicht wird, wobei gleichzeitig die Verantwortung der Mitgliedstaaten für die Lehrinhalte und die organisatorische Gestaltung des Bildungssystems sowie die Vielfalt ihrer Kulturen und Sprachen in vollem Umfang erhalten bleibt,


B. considerando che nel preambolo della convenzione del 1994 recante statuto delle scuole europee si afferma che le scuole europee costituiscono un sistema "sui generis" e che detto sistema attua una forma di cooperazione tra gli Stati membri e tra questi e le Comunità europee nel pieno rispetto della responsabilità degli Stati membri in materia di contenuti dell'insegnamento e di organizzazione del loro sistema scolastico, nonché della loro diversità culturale e linguistica,

B. in der Erwägung, dass es in der Präambel zur Vereinbarung über die Satzung der Europäischen Schulen von 1994 heißt, dass die Europäischen Schulen ein Schulsystem besonderer Art bilden, bei dem eine Form der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten sowie zwischen den Mitgliedstaaten und den Europäischen Gemeinschaften verwirklicht wird, wobei gleichzeitig die Verantwortung der Mitgliedstaaten für die Lehrinhalte und die organisatorische Gestaltung des Bildungssystems sowie die Vielfalt ihrer Kulturen und Sprachen in vollem Umfang erhalten bleibt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considerando che nel preambolo della Convenzione del 1994 recante statuto delle scuole europee si afferma che le scuole europee costituiscono un sistema "sui generis" e che detto sistema attua una forma di cooperazione tra gli Stati membri e tra questi e le Comunità europee, nel pieno rispetto della responsabilità degli Stati membri in materia di contenuti dell'insegnamento e di organizzazione del loro sistema scolastico, nonché della loro diversità culturale e linguistica,

A. in der Erwägung, dass es in der Präambel zur Vereinbarung über die Satzung der Europäischen Schulen von 1994 heißt, dass die Europäischen Schulen ein Schulsystem besonderer Art bilden, bei dem eine Form der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten sowie zwischen den Mitgliedstaaten und den Europäischen Gemeinschaften verwirklicht wird, wobei gleichzeitig die Verantwortung der Mitgliedstaaten für die Lehrinhalte und die Gestaltung des Bildungssystems sowie die Vielfalt ihrer Kulturen und Sprachen in vollem Umfang erhalten bleibt,


3. Il programma è a sostegno e integrazione delle azioni intraprese dagli Stati membri e all'interno degli stessi e rispetta pienamente la loro responsabilità per quanto riguarda il contenuto dell'insegnamento e l'organizzazione dei sistemi di istruzione e di formazione, nonché la loro diversità culturale e linguistica.

(3) Das Programm unterstützt und ergänzt Maßnahmen, die von und in den Mitgliedstaaten ergriffen werden, wobei deren Verantwortung für die Bildungsinhalte und die Organisation der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie ihre kulturelle und sprachliche Vielfalt in vollem Umfang gewahrt wird.


4. Il presente programma rafforza e integra le azioni condotte negli Stati membri e dagli Stati membri, nel pieno rispetto della responsabilità di questi ultimi per quanto riguarda il contenuto dell'insegnamento e l'organizzazione dei sistemi educativi e di formazione, nonché della loro diversità culturale e linguistica.

(4) Dieses Programm unterstützt und ergänzt Aktionen, die in und von den Mitgliedstaaten durchgeführt werden, unter strikter Achtung ihrer Verantwortung für die Bildungsinhalte und die Organisation der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie ihrer kulturellen und sprachlichen Vielfalt.


6. ritiene che l'esistenza di criteri oggettivi per la descrizione del livello di competenza linguistica e la definizione di un quadro comune di riferimento non limitino la libertà di scelta e di organizzazione delle varie strutture didattiche nazionali e sostiene pertanto la proposta della Commissione di avvalersi, nell'indicatore europeo, del Quadro europeo comune di riferimento per le lingue, voluto dal Consiglio d'Europa;

6. ist der Auffassung, dass das Vorhandensein objektiver Kriterien für die Ermittlung des Niveaus der Sprachkenntnisse sowie die Festlegung eines gemeinsamen Referenzrahmens die Wahl- und Organisationsfreiheit der einzelnen pädagogischen Einrichtungen der Mitgliedstaaten nicht einschränken und unterstützt daher den Vorschlag der Kommission, beim Europäischen Indikator den Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen des Europarats zu verwenden;


formazione dei funzionari addetti all'esecuzione della tutela dei consumatori, compresa formazione linguistica e organizzazione di seminari di formazione.

Schulung ihrer für die Durchsetzung des Verbraucherschutzes zuständigen Beamten, einschließlich Sprachausbildung und Veranstaltung von Ausbildungsseminaren.


a)formazione dei funzionari addetti all'esecuzione della tutela dei consumatori, compresa formazione linguistica e organizzazione di seminari di formazione.

a)Schulung ihrer für die Durchsetzung des Verbraucherschutzes zuständigen Beamten, einschließlich Sprachausbildung und Veranstaltung von Ausbildungsseminaren.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'organizzazione linguistica' ->

Date index: 2021-01-09
w