Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antagonista
Apertura del procedimento
Avviare un'azione giudiziaria
Azione dei farmaci nel corpo per un periodo di tempo
Azione di denominazione piccola
Azione di importo modesto
Azione di piccolo taglio
Azione di regresso
Azione di risarcimento
Azione di risarcimento dei danni
Azione di rivalsa
Azione dinanzi a giurisdizione penale
Azione giudiziaria
Azione legale
Azione per indennità
Azione per risarcimento di danni
Diritto di rivalsa di terzi
Farmacocinetica
Iniziare un'azione
Intentar un'azione giudiziaria
Iscrizione a ruolo
Istanza giudiziale
Promuovere un procedimento legale
Promuovere un'azione
Sostanza che annulla l'azione di un'altra sostanza

Übersetzung für "azione di rivalsa " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


azione di regresso | azione di rivalsa

Regressklage | Rückgriffsklage


azione di importo modesto (1) | azione di denominazione piccola (2) | azione di piccolo taglio (3)

Kleinaktie


diritto di rivalsa di terzi

Regressanspruch von Dritten


antagonista | sostanza che annulla l'azione di un'altra sostanza

Antagonist | Hemmstoff


azione giudiziaria [ apertura del procedimento | azione legale | iscrizione a ruolo | istanza giudiziale ]

Klage vor Gericht [ anhängiges Verfahren | gerichtliche Klage ]


azione di risarcimento | azione di risarcimento dei danni | azione per indennità | azione per risarcimento di danni

Schadensersatzklage


avviare un'azione giudiziaria | iniziare un'azione | intentar un'azione giudiziaria | promuovere un procedimento legale | promuovere un'azione

eine Strafverfolgung einleiten | einen Prozeß anstrengen | gerichtliche Klage anstrengen | Klage bei Gericht anhängig machen | Rechtsforderung anstellen




farmacocinetica | azione dei farmaci nel corpo per un periodo di tempo

Pharmakokinetik | Lehre von der Reaktion zwischen Arzneimitteln im Organi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. è del parere che alcuni ostacoli a una efficace rivalsa delle vittime delle violazioni delle norme comunitarie antitrust, come i danni di massa e i danni diffusi, le asimmetrie informative e gli altri problemi relativi all’esercizio del diritto a un’azione risarcitoria, non riguardino soltanto le procedure relative al diritto comunitario in materia di concorrenza ma anche altri settori, come ad esempio quello della responsabilità per danno da prodotti difettosi e altre questioni concernenti i consumatori;

3. vertritt die Auffassung, dass verschiedene Hindernisse für wirksame Rechtsbehelfe zugunsten von Opfern von Verstößen gegen das Wettbewerbsrecht der Union wie Massen- und Streuschäden, Informationsasymmetrien und andere Probleme bei der Durchsetzung von Schadensersatzansprüchen nicht nur bei Verfahren im Zusammenhang mit dem Wettbewerbsrecht der Union auftreten, sondern auch in Bereichen wie der Produkthaftung und anderen verbraucherbezogenen Bereichen;


11. sollecita la Commissione e il Consiglio ad avviare un'azione efficace, senza escludere misure di rivalsa qualora la Russia non abolisse i divieti di importazione a lungo termine imposti a Stati membri dell'Unione europea;

11. fordert die Kommission und den Rat auf, wirksame Maßnahmen zu ergreifen und auch Sanktionen nicht auszuschließen, falls Russland die gegen EU-Mitgliedstaaten verhängten langfristigen Importverbote nicht aufhebt;


w