Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloquio
Colloquio annuo
Colloquio di assunzione
Colloquio di lavoro
Colloquio di selezione
Colloquio di valutazione
Colloquio di valutazione annuo
Colloquio di valutazione del personale
Diritti del lavoratore
Diritto del lavoro
Disciplina giuridica del lavoro
Durata del lavoro
Flesssibilità della durata di lavoro
Ispettore della medicina ambientale e del lavoro
Ispettore della salute e della sicurezza sul lavoro
Ispettore della sicurezza sul lavoro
Ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro
Ispettrice del lavoro
Ispettrice della salute e della sicurezza sul lavoro
Legislazione del lavoro
Norme sul lavoro
Norme sulla sicurezza del lavoro
Preparare le persone a sostenere un colloquio di lavoro
Prevenzione sanitaria sul luogo di lavoro
Principio della parità di retribuzione
Rischio professionale
Ristrutturazione del tempo di lavoro
Sicurezza del lavoratore
Sicurezza del lavoro
Sicurezza sul lavoro
Statuto dei lavoratori
Tempo di lavoro
Tutela dei lavoratori

Traduction de «colloquio di lavoro » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
colloquio | colloquio di lavoro | colloquio di assunzione | colloquio di selezione

Bewerbungsgespräch | Vorstellungsgespräch


preparare le persone a sostenere un colloquio di lavoro

auf Vorstellungsgespräch vorbereiten


colloquio di valutazione del personale | colloquio di valutazione

Personalbeurteilungsgespräch | Beurteilungsgespräch


colloquio di valutazione annuo | colloquio annuo

jährliches Mitarbeitendengespräch | jährliches Gespräch


durata del lavoro [ flesssibilità della durata di lavoro | ristrutturazione del tempo di lavoro | tempo di lavoro ]

Arbeitszeit


sicurezza del lavoro [ norme sulla sicurezza del lavoro | prevenzione sanitaria sul luogo di lavoro | rischio professionale | sicurezza del lavoratore | sicurezza sul lavoro ]

Arbeitssicherheit [ Arbeitsschutz | Berufsrisiko | Sicherheit am Arbeitsplatz | Sicherheit des Arbeitnehmers | Verhütung von Arbeitsunfällen ]


diritto del lavoro [ diritti del lavoratore | disciplina giuridica del lavoro | legislazione del lavoro | norme sul lavoro | statuto dei lavoratori | tutela dei lavoratori ]

Arbeitsrecht [ Arbeitsgesetzgebung | Recht der Berufsausübung | Recht des Arbeitnehmers ]


ispettore della medicina ambientale e del lavoro | ispettore della salute e della sicurezza sul lavoro | ispettore della salute e della sicurezza sul lavoro/ispettrice della salute e della sicurezza sul lavoro | ispettrice della salute e della sicurezza sul lavoro

Arbeitsschutzinspektor | Gesundheits- und Sicherheitskontrolleur | Arbeitsschutzinspektor/Arbeitsschutzinspektorin | Gesundheits- und Sicherheitskontrolleurin


ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro | ispettrice del lavoro | ispettore della sicurezza sul lavoro | ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro/ispettrice in materia di salute e sicurezza sul lavoro

Arbeitsplatzgesundheits- und -sicherheitsinspektor | Arbeitsplatzgesundheitsinspektorin | Arbeitsplatzgesundheits- und -sicherheitsinspektor/Arbeitsplatzgesundheits- und -sicherheitsinspektorin | Arbeitsplatzgesundheits- und -sicherheitsinspektorin


concetto a lavoro uguale, uguale salario | principio della parità di retribuzione | principio della parità di retribuzione tra lavoratori di sesso maschile e quelli di sesso femminile per uno stesso lavoro | principio della parità di retribuzione tra lavoratori di sesso maschile e quelli di sesso femminile per uno stesso lavoro o per un lavoro di pari valore

gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il 58 % degli intervistati per un sondaggio svolto nell'ambito della valutazione esterna[14] ritiene che il CV li abbia aiutati a essere convocati per un colloquio di lavoro, formazione o volontariato o pre-selezionati per una posizione di lavoro, formazione o volontariato; il 46 % ritiene che li abbia aiutati ad essere ammessi a programmi di apprendimento permanente (come l'Erasmus), corsi di lingua, ecc.

Bei einer Umfrage im Rahmen der externen Evaluierung[14] gaben 58 % der Teilnehmer an, dass der Lebenslauf ihnen geholfen habe, zu einem Einstellungsgespräch, einem Gespräch über eine Bildungsmaßnahme oder eine Freiwilligentätigkeit eingeladen zu werden bzw. erfolgreich die Vorauswahl für eine Stellung, eine Ausbildung oder eine Freiwilligenposition zu absolvieren; 46 % meinten, er habe ihnen geholfen, bei einem Programm für lebenslanges Lernen (wie z. B. Erasmus), Sprachkurs usw. angenommen zu werden.


Cécile, belga, e suo marito Nicolás, cittadino argentino, si trasferiscono in un altro paese dell’Unione e, non appena si sistemano, Nicolás supera con successo un colloquio di lavoro in un’azienda locale.

Die Belgierin Cécile und ihr argentinischer Ehemann Nicolás ziehen in ein anderes EU-Land um.


Per quanto riguarda le attività occupazionali (lavori, tirocini e apprendistati) è previsto un contratto di lavoro e un sostegno finanziario per le spese di viaggio (viaggio e alloggio per sostenere un colloquio, indennità di trasferimento e indennità di viaggio al termine del progetto).

Bei Beschäftigungsprojekten (Arbeitsplatz, Ausbildung oder Praktikum) gibt es einen Beschäftigungsvertrag und finanzielle Unterstützung für Reisekosten (Anreise und Unterkunft für ein Vorstellungsgespräch, Umzugsbeihilfe und Beihilfe für die Rückreise).


Alcuni Stati membri hanno sperimentato i CV anonimi per escludere eventuali pregiudizi nella selezione dei candidati a un colloquio di lavoro; per esempio il progetto pilota tedesco [http ...]

Einige Mitgliedstaaten haben bei Bewerbungen mit anonymisierten Lebensläufen experimentiert, um bei der Auswahl der Kandidaten für ein Vorstellungsgespräch jegliche Vorurteile auszuschließen, so z.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il 58 % degli intervistati per un sondaggio svolto nell'ambito della valutazione esterna[14] ritiene che il CV li abbia aiutati a essere convocati per un colloquio di lavoro, formazione o volontariato o pre-selezionati per una posizione di lavoro, formazione o volontariato; il 46 % ritiene che li abbia aiutati ad essere ammessi a programmi di apprendimento permanente (come l'Erasmus), corsi di lingua, ecc.

Bei einer Umfrage im Rahmen der externen Evaluierung[14] gaben 58 % der Teilnehmer an, dass der Lebenslauf ihnen geholfen habe, zu einem Einstellungsgespräch, einem Gespräch über eine Bildungsmaßnahme oder eine Freiwilligentätigkeit eingeladen zu werden bzw. erfolgreich die Vorauswahl für eine Stellung, eine Ausbildung oder eine Freiwilligenposition zu absolvieren; 46 % meinten, er habe ihnen geholfen, bei einem Programm für lebenslanges Lernen (wie z. B. Erasmus), Sprachkurs usw. angenommen zu werden.


Cécile, belga, e suo marito Nicolás, cittadino argentino, si trasferiscono in un altro paese dell’Unione e, non appena si sistemano, Nicolás supera con successo un colloquio di lavoro in un’azienda locale.

Die Belgierin Cécile und ihr argentinischer Ehemann Nicolás ziehen in ein anderes EU-Land um.


Una donna, madre di tre figli, respinta dopo l’ennesimo colloquio di lavoro per ragioni puramente inventate dovrebbe poter scoprire se può ricorrere alle vie legali.

Eine Frau, die drei Kinder hat und zum zwanzigsten Mal bei einem Vorstellungsgespräch aufgrund fingierter Gründe abgelehnt wird, sollte herausfinden können, ob für sie die Möglichkeit besteht, den Rechtsweg einzuschlagen.


Il colloquio sarà inoltre inteso a valutare la capacità di adattamento del candidato ad un ambiente di lavoro pluriculturale nell’ambito della funzione pubblica europea».

Außerdem soll anhand des Gesprächs die Fähigkeit beurteilt werden, sich auf ein multikulturelles Arbeitsumfeld im europäischen öffentlichen Dienst einzustellen.“


E’ vero che in molti casi la disoccupazione è una conseguenza di un basso livello di istruzione e della segregazione scolastica, ma più spesso è un risultato del fatto che quando i rom si presentano a un colloquio di lavoro sono automaticamente rifiutati in base al colore della pelle.

Zwar ist die Arbeitslosigkeit in vielen Fällen Folge eines niedrigen Bildungsstandes aufgrund der Ausgrenzung, aber oft ist sie auch darauf zurückzuführen, dass Roma in Bewerbungsgesprächen wegen ihrer Hautfarbe automatisch abgelehnt werden.


Alcuni Stati membri hanno sperimentato i CV anonimi per escludere eventuali pregiudizi nella selezione dei candidati a un colloquio di lavoro; per esempio il progetto pilota tedesco [http ...]

Einige Mitgliedstaaten haben bei Bewerbungen mit anonymisierten Lebensläufen experimentiert, um bei der Auswahl der Kandidaten für ein Vorstellungsgespräch jegliche Vorurteile auszuschließen, so z.


w