Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al controllo qualità calzature
Addetto al controllo qualità calzature
CPA
Controllo democratico
Controllo parlamentare
Controllo parlamentare dell'amministrazione
Dibattito parlamentare
Durata dell'intervento
Esame parlamentare
Gruppo di controllo parlamentare congiunto
Intervento parlamentare
Ispettore controllo qualità calzature
Organo parlamentare di controllo dell'amministrazione
Procedura parlamentare
Resoconto dei dibattiti
Tempo di parola
Verbale dei dibattiti

Traduction de «controllo parlamentare » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controllo parlamentare [ controllo democratico ]

parlamentarische Kontrolle [ demokratische Kontrolle ]


Controllo parlamentare dell'amministrazione [ CPA ]

Parlamentarische Verwaltungskontrolle [ PVK ]


Iniziativa parlamentare. Riorganizzazione del Servizio informazioni strategico e istituzione di un controllo parlamentare. Rapporto della Commissione della politica di sicurezza del Consiglio nazionale dell'11 gennaio 2005

Parlamentarische Initiative. Neuorganisation des Strategischen Nachrichtendienstes und Schaffung einer parlamentarischen Kontrollinstanz. Bericht der Sicherheitspolitischen Kommission des Nationalrates vom 11. Januar 2005


Valutazione di Pro Helvetia. Rapporto del Controllo parlamentare dell'amministrazione alla Commissione della scienza, dell'educazione e della cultura del Consiglio degli Stati del 18 maggio 2006

Evaluation Pro Helvetia. Bericht der Parlamentarischen Verwaltungskontrolle zuhanden der Kommission für Wissenschaft, Bildung und Kultur des Ständerats vom 18. Mai 2006


gruppo di controllo parlamentare congiunto

Gemeinsamer parlamentarischer Kontrollausschuss


organo parlamentare di controllo dell'amministrazione | servizio parlamentare del controllo dell'amministrazione

parlamentarische Verwaltungskontrollstelle | PVK [Abbr.]


(a)organo parlamentare di controllo dell'amministrazione | (b)servizio parlamentare del controllo dell'amministrazione

parlamentarische Verwaltungskontrollstelle | PVK [Abbr.]


dibattito parlamentare [ durata dell'intervento | intervento parlamentare | resoconto dei dibattiti | tempo di parola | verbale dei dibattiti ]

Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]


procedura parlamentare [ esame parlamentare ]

parlamentarisches Verfahren


addetta al controllo qualità calzature | ispettore controllo qualità calzature | addetto al controllo qualità calzature | ispettore controllo qualità calzature/ispettrice controllo qualità calzature

Qualitätskontrolleurin - Schuhwaren | Qualitätskontrolleur - Schuhwaren | Qualitätskontrolleur - Schuhwaren/Qualitätskontrolleurin - Schuhwaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le attività potrebbero comprendere: un sostegno mirante al potenziamento dell'efficienza, della trasparenza, dell'assunzione di responsabilità, della vigilanza civile e del controllo democratico delle forze armate, in particolare per quanto riguarda il quadro giuridico; l'organizzazione e l'amministrazione, inclusi standard professionali e regole deontologiche; la gestione delle risorse umane (ad esempio, in materia di assunzione, formazione, retribuzione, evoluzione di carriera, misure disciplinari e pensionamento); la gestione degli attivi; la gestione finanziaria, compreso il bilancio e gli appalti; la verifica e il controllo interni, la rendicontazione, l'audit, il controllo giurisdizionale e il ...[+++]

Die Maßnahmen können außerdem Folgendes fördern: Effizienz, Transparenz, Rechenschaftspflicht, zivile und demokratische Kontrolle der Streitkräfte, insbesondere im Hinblick auf den Rechtsrahmen, Organisation und Verwaltung, einschließlich Normen und Ethik, Management der Humanressourcen (z. B. Einstellung, Ausbildung, Entlohnung, Laufbahnentwicklung, Disziplinarmaßnahmen, Ruhestand), Vermögensverwaltung, Finanzmanagement, einschließlich Haushalt und Auftragsvergabe, interne Kontrolle und Inspektion, Berichterstattung, Audit, gerichtliche Kontrolle, parlamentarische Kontrolle ...[+++]


sottolinea che, a norma del regolamento (CE) n. 1049/2001 e per garantire un pieno controllo parlamentare, democratico e trasparente, bisognerebbe rendere accessibili anche i documenti prodotti nel quadro della procedura di delega delle competenze (atti delegati), poiché rappresentano una parte importante della legislazione europea, e che per questo motivo dovrebbe essere pienamente garantito un controllo parlamentare e democratico adeguato e trasparente; si rammarica, in particolare, a tale riguardo, della mancanza di trasparenza delle autorità europee di supervisione (ABE, EIOPA, ESMA) dovuta al mancato coinvolgimento dei colegislator ...[+++]

verweist darauf, dass nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 und im Interesse einer umfassenden parlamentarischen, demokratischen und transparenten Kontrolle auch der Zugang zu den Dokumenten gewährt werden muss, die im Rahmen der Befugnisübertragung erstellt wurden (delegierte Rechtsakte), da diese Rechtsakte einen großen Teil der europäischen Rechtsvorschriften darstellen, weswegen eine angemessene und transparente parlamentarische und demokratische Kontrolle in vollem Umfang gewährleistet werden sollte; beanstandet in dies ...[+++]


È pertanto opportuno sostituire la decisione 2009/371/GAI con un regolamento che fissi, tra l'altro, le modalità del controllo parlamentare.

Daher sollte der Beschluss 2009/371/JI durch eine Verordnung ersetzt werden, die unter anderem Regeln für die parlamentarische Kontrolle festlegt.


Di conseguenza, dovrebbero essere inserite in tale regolamento disposizioni di carattere generale, applicabili a tutte le tipologie di risorse proprie e per le quali è necessario, come previsto dai trattati, un adeguato controllo parlamentare quali, in particolare, la procedura per calcolare e iscrivere in bilancio il saldo annuale di bilancio e a taluni aspetti del controllo e della supervisione delle entrate.

Dementsprechend sollten Bestimmungen allgemeiner Art, die für alle Arten von Eigenmitteln gelten und bei denen entsprechend den Verträgen eine angemessene parlamentarische Kontrolle erforderlich ist, in die genannte Verordnung aufgenommen werden, wie insbesondere das Verfahren für die Berechnung und Budgetierung des jährlichen Haushaltssaldos sowie Aspekte der Kontrolle und Überwachung der Einnahmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
infine, per accrescere il controllo parlamentare su Europol, il Parlamento europeo e i parlamenti nazionali saranno consultati sul programma di lavoro strategico pluriennale di Europol.

Um die parlamentarische Kontrolle über Europol zu verstärken, sollen das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente künftig zum strategischen mehrjährigen Arbeitsprogramm Europols gehört werden.


Come indicato nel mio discorso odierno, la Commissione intende avviare con il Parlamento europeo una riflessione sulle misure opportune per garantire il controllo parlamentare e la responsabilità pubblica dell'attuale processo di definizione delle politiche nonché un quadro appropriato per le prossime elezioni del Parlamento europeo.

Wie auch in meiner heutigen Rede angekündigt möchte die Kommission mit dem Europäischen Parlament in gemeinsame Überlegungen darüber eintreten, wie die parlamentarische Kontrolle der Politikgestaltung und ihre Rechenschaftspflicht gegenüber dem Parlament gestärkt und wie die nächsten Wahlen zum Europäischen Parlament vorbereitet werden können.


Ciò significa che le risorse proprie dell'UE sono soggette a un rigido controllo parlamentare e che la sovranità degli Stati membri e i principi democratici sono pienamente rispettati.

Damit unterliegen die Eigenmittel der EU einer strengen parlamentarischen Kontrolle, und die Souveränität der Mitgliedstaaten und die demokratischen Rechte bleiben voll gewahrt.


L'Unione europea ribadisce che lo scioglimento della Corte costituzionale e l'esercizio di poteri governativi senza controllo parlamentare costituiscono gravi violazioni dei valori democratici fondamentali e dei principi dello stato di diritto.

Die Europäische Union bekräftigt erneut, dass die Auflösung des Verfassungsgerichts und die Ausübung der Regierungsgewalt ohne parlamentarische Kontrolle eine schwerwiegende Verletzung demokratischer Grundwerte und rechtsstaatlicher Grundsätze darstellen.


Ciò non preclude l’esercizio di un controllo giurisdizionale né l’esercizio di un controllo parlamentare ai sensi delle leggi costituzionali degli Stati membri.

Dies steht weder einer gerichtlichen Überprüfung, noch einer parlamentarischen Kontrolle nach dem Verfassungsrecht der Mitgliedstaaten entgegen.


La decisione del Presidente del Niger di ricorrere all'articolo 53 della Costituzione al di fuori del controllo parlamentare e, in seguito, di sciogliere la Corte costituzionale costituisce un passo indietro per la democrazia in tale paese.

Die Entscheidung des Präsidenten des Landes, ohne Kontrolle durch das Parlament von Artikel 53 der Verfassung Gebrauch zu machen und daraufhin das Ver­fassungsgericht aufzulösen, ist ein Rückschlag für die Demokratie in Niger.


w