Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accertamento di confini
Commissione per i confini
Commissione sulla delimitazione dei confini
Confini del territorio comunale
Confini del territorio municipale
Confini di una proprietà rurale
Definire confini
Definizione delle politiche
Definizione di confini
Definizione di linee di confine
Delimitazione di confini
Determinazione di confini
Elaborazione delle politiche
Elaborazione di politiche basate su elementi concreti
Elaborazione interattiva delle politiche
HDTV
Rettifiche di tracciati di confini
Televisione ad alta definizione
Televisione digitale

Traduction de «definizione di confini » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
determinazione di confini (1) | accertamento di confini (2) | delimitazione di confini (3) | definizione di confini (4) | definizione di linee di confine (5)

Grenzfeststellung (1) | Grenzfestlegung (2) | Grenzliniendefinition (3)


Raccomandazione 82/922/CEE della Commissione, del 17 dicembre 1982, alle imprese nazionali ferroviarie concernente la definizione di un sistema di servizio internazionale di qualità per i viaggiatori

Empfehlung 82/922/EWG der Kommission vom 17. Dezember 1982 an die nationalen Eisenbahnunternehmen über die Festlegung eines Systems für die qualitativ hochwertige Bedienung im grenzüberschreitenden Personenverkehr




confini del territorio comunale | confini di una proprietà rurale

Gemarkungsgrenze


commissione per i confini | commissione sulla delimitazione dei confini

Grenzkommission | Grenzkommission für Eritrea und Äthiopien


confini del territorio comunale | confini del territorio municipale

Gemarkungsgrenze




elaborazione delle politiche [ definizione delle politiche | elaborazione di politiche basate su elementi concreti | elaborazione interattiva delle politiche ]

Politikgestaltung [ Ausarbeitung politischer Maßnahmen | Entwicklung politischer Maßnahmen | evidenzbasierte Politikgestaltung | faktengestützte Politikgestaltung | interaktive Politikgestaltung ]


televisione ad alta definizione [ HDTV | televisione digitale ]

hochauflösendes Fernsehen [ digitales Fernsehen | HDTV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tale importo è stato principalmente utilizzato per l'elaborazione della legge elettorale, la definizione dei confini dei collegi elettorali, l'allestimento della macchina amministrativa elettorale, la formazione dei responsabili delle elezioni, l'organizzazione di una campagna di educazione civica e la fornitura di attrezzature.

Verwendet wurden diese Mittel im wesentlichen für die Abfassung des Wahlgesetzes, die Festlegung der Wahlbezirke, den Aufbau der Wahlverwaltung, die Schulung der Wahlhelfer, die Durchführung einer Informationskampagne für die Bürger und die Anschaffung von Ausrüstung.


Questa definizione riguarda sia i progetti che gli impatti che si estendono oltre i confini nazionali e pertanto non limita il campo di applicazione della convenzione solamente all'esame dei progetti ubicati in prossimità di una frontiera.

Diese Definition betrifft gleichermaßen grenzüberschreitende Vorhaben und Auswirkungen und beschränkt demzufolge den Anwendungsbereich des Übereinkommens nicht auf die Prüfung von Projekten in grenznahen Gebieten.


La definizione dettagliata delle priorità in fase di attuazione del programma Orizzonte 2020 comporterà un approccio strategico alla programmazione della ricerca, avvalendosi di metodi di governanza strettamente allineati con gli sviluppi delle politiche, pur superando i confini delle politiche settoriali tradizionali.

Die detaillierte Festlegung der Schwerpunkte während der Durchführung von "Horizont 2020" wird ein Strategiekonzept für die Programmplanung von Forschungstätigkeiten hervorbringen, das sich bei der Abwicklung eng an die politische Entwicklung anlehnt und doch die Grenzen der herkömmlichen Politikfelder überschreitet.


D. considerando che l'accordo globale di pace (CPA) ha congelato la lunga guerra civile in Sudan ma non ha ancora avuto piena attuazione e che questioni importanti restano tuttora in sospeso, quali la definizione dei confini, la zona smilitarizzata lungo la frontiera tra il Sudan e il Sud Sudan, la cittadinanza, la condivisione dei proventi del petrolio e l'utilizzo di oleodotti;

D. in der Erwägung, dass das umfassende Friedensabkommen zwar den langjährigen Bürgerkrieg in Sudan vorläufig beendet hat, jedoch noch nicht vollständig umgesetzt worden ist; in der Erwägung, dass wichtige Probleme nach wie vor ungelöst sind, beispielsweise im Zusammenhang mit dem Grenzverlauf und der entmilitarisierten Zone entlang der Grenze zwischen Sudan und Südsudan, der Staatsangehörigkeit, der Aufteilung der Einnahmen aus dem Erdölgeschäft und der Nutzung der Pipelines;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sia il nord sia il sud dovranno lavorare per risolvere varie questioni fondamentali rimaste in sospeso come la definizione dei confini tra i due paesi, la ripartizione dei proventi derivanti dal petrolio, l’uso degli oleodotti, la questione della cittadinanza e l’organizzazione di consultazioni popolari in Nilo azzurro e Kordofan meridionale.

Sowohl der Norden als auch der Süden werden sich darum bemühen müssen, eine Reihe wichtiger Fragen, die bisher offen geblieben sind, zu lösen, beispielsweise die Festlegung des Grenzverlaufs zwischen den beiden Ländern, die Aufteilung der Öleinnahmen, die Nutzung der Ölleitungen, die Frage der Staatsbürgerschaft und das Organisieren von Volksbefragungen in den Regionen Blauer Nil und Süd-Kordofan.


La definizione dettagliata delle priorità in fase di attuazione del programma Orizzonte 2020 comporterà un approccio strategico alla programmazione della ricerca, avvalendosi di metodi di governanza strettamente allineati con gli sviluppi delle politiche, pur superando i confini delle politiche settoriali tradizionali.

Die detaillierte Festlegung der Schwerpunkte während der Durchführung von "Horizont 2020" wird ein Strategiekonzept für die Programmplanung von Forschungstätigkeiten hervorbringen, das sich bei der Abwicklung eng an die politische Entwicklung anlehnt und doch die Grenzen der herkömmlichen Politikfelder überschreitet.


16. invita il Consiglio e la Commissione a riannodare un vero dialogo con la Siria per coinvolgere il paese negli sforzi di pace finalizzati a una soluzione globale del conflitto; si attende che la relazione del Segretario generale delle Nazioni Unite prevista nella risoluzione 1701 del Consiglio di sicurezza dell'ONU e concernente la definizione dei confini internazionali del Libano, inclusa la controversa zona delle fattorie di Sheeba, contribuirà alla realizzazione di progressi in proposito;

16. fordert den Rat und die Kommission auf, wieder in einen echten Dialog mit Syrien einzutreten, um dieses Land in die Friedensbemühungen für eine umfassende Beilegung des Konflikts einzubeziehen; erwartet, dass der in der Resolution 1701 des UN-Sicherheitsrates vorgesehene Bericht des UN-Generalsekretärs über die Festlegung der internationalen Grenzen im Libanon, einschließlich des Streits um das Gebiet der Shebaa-Farmen, zu Fortschritten in dieser Angelegenheit beitragen wird;


16. invita il Consiglio e la Commissione a riannodare un vero dialogo con la Siria per coinvolgere il paese negli sforzi di pace finalizzati a una soluzione globale del conflitto; si attende che la relazione del Segretario generale delle Nazioni Unite prevista nella risoluzione 1701 e concernente la definizione dei confini internazionali del Libano, inclusa la controversa zona delle fattorie di Sheeba, contribuirà alla realizzazione di progressi in proposito;

16. fordert den Rat und die Kommission auf, wieder in einen echten Dialog mit Syrien einzutreten, um dieses Land in die Friedensbemühungen für eine umfassende Beilegung des Konflikts einzubeziehen; erwartet, dass der in der Resolution 1701 vorgesehene Bericht des UN-Generalsekretärs über die Festlegung der internationalen Grenzen im Libanon, einschließlich des Streits um das Gebiet der Shebaa-Farmen, zu Fortschritten in dieser Angelegenheit beitragen wird;


13. invita il Consiglio e la Commissione a riannodare un vero dialogo con la Siria per coinvolgere il paese negli sforzi di pace finalizzati a una soluzione globale del conflitto; si attende che la relazione del Segretario generale delle Nazioni Unite prevista nella risoluzione 1701 e concernente la definizione dei confini internazionali del Libano, inclusa la zona delle fattorie di Sheeba, contribuirà alla realizzazione di progressi in proposito;

13. fordert den Rat und die Kommission auf, wieder in einen echten Dialog mit Syrien einzutreten, um dieses Land in die Friedensbemühungen für eine umfassende Beilegung des Konflikts einzubeziehen; erwartet, dass der Bericht des UN-Generalsekretärs, der laut der Resolution 1701 über die Festlegung der internationalen Grenzen im Libanon einschließlich des Gebiets der Shebaa-Farmen vorgelegt werden muss, zu Fortschritten in dieser Angelegenheit beitragen wird;


62. Nella Comunicazione sulla definizione del mercato la Commissione ha segnalato alcuni casi in cui i confini del mercato rilevante possono essere estesi in modo da farvi rientrare prodotti o aree geografiche che, anche se non direttamente sostituibili, dovrebbero essere inclusi nella definizione del mercato in considerazione della cosiddetta "catena di sostituzione"(49).

62. In ihrer Bekanntmachung über die Marktdefinition machte die Kommission auf bestimmte Fälle aufmerksam, in denen die Grenzen des relevanten Marktes soweit gesteckt werden können, dass Produkte oder geografische Gebiete erfasst werden, die zwar nicht unmittelbar austauschbar sind, aber wegen der so genannten "Substitutionsketten" [49] in die Marktdefinition einbezogen werden sollten.


w