Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associazione degli ex deputati al Parlamento europeo
Associazione degli ex parlamentari europei
Codice di condotta
Deputata
Deputata del Parlamento europeo
Membro del Parlamento europeo
Palazzo del Parlamento
Parlamento
Presidente del Senato
Presidente del parlamento
Presidente della Camera dei deputati
Statuto dei deputati
Statuto dei deputati del Parlamento europeo
Ufficio di presidenza del parlamento

Übersetzung für "deputati al parlamento " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Statuto dei deputati | statuto dei deputati del Parlamento europeo

Abgeordnetenstatut des Europäischen Parlaments


Associazione degli ex deputati al Parlamento europeo | Associazione degli ex parlamentari europei

Verein der ehemaligen Mitglieder des Europäischen Parlaments


codice di condotta | Codice di condotta dei deputati al Parlamento europeo inmateria di interessi finanziari e conflitti di interessi

Verhaltenskodex | Verhaltenskodex für die Mitglieder des Europäischen Parlaments im Bereich finanzielle Interessen und Interessenkonflikte


presidente del parlamento [ presidente della Camera dei deputati | presidente del Senato ]

Präsident des Parlaments [ Parlamentspräsident ]


ufficio di presidenza del parlamento

Parlamentspräsidium [ Ältestenrat ]




Regolamento (CE) n. 883/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio del 29 aprile 2004 relativo al coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale. Modificato da: Regolamento (CE) n. 988/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio del 16 settembre 2009 (GU L 284 del 30.10.2009, pag. 43). Nella versione dell'Allegato II all'Accordo tra la Confederazione Svizzera, da una parte, e la Comunità europea ed i suoi Stati membri, dall'altra, sulla libera circolazione delle persone

Verordnung (EG) Nr. 883/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit. Geändert durch: Verordnung (EG) Nr. 988/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 (Abl. L 284 vom 30.10.2009, S. 43). In der Fassung von Anhang II zum Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über die Freizügigkeit




Iniziativa parlamentare (Ufficio del Consiglio nazionale). Regolamentazione in materia di previdenza per i deputati (Ufficio). Rapporto dell'Ufficio del Consiglio nazionale del 6 maggio 1994. Parere del Consiglio federale del 13 giugno 1994.

Parlamentarische Initiative (Büro des Nationalrates). Vorsorgeregelung für Parlamentsmitglieder (Büro). Bericht des Büros des Nationalrates vom 6 Mai 1994. Stellungnahme des Bundesrates vom 13. Juni 1994


deputata del Parlamento europeo | membro del Parlamento europeo | deputata | deputato/deputata

Mitglied des Bundestages | Parlamentsmitglied | Abgeordneter/Abgeordnete | Landtagsabgeordneter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commissione conterà quattro ex capi di governo, diciannove ex ministri, tre ex ministri degli affari esteri, vari ex ministri delle finanze, sette commissari uscenti e otto commissari già deputati del Parlamento europeo: una formazione dalla vocazione eminentemente politica.

Zu ihr zählen vier ehemalige Premierminister, neunzehn ehemalige Minister, drei ehemalige Außenminister, mehrere ehemalige Finanzminister, sieben Mitglieder der aus dem Amt scheidenden Kommission und acht ehemalige Mitglieder des Europäischen Parlaments.


Diamandouros ha invitato il Presidente del Parlamento ad avviare la procedura per l'elezione, da parte dei deputati del Parlamento europeo, di un nuovo Mediatore europeo.

Er bat den Präsidenten, das Verfahren für die Wahl eines neuen Ombudsmannes durch die Mitglieder des Europäischen Parlaments in Gang zu setzen.


Il Tribunale ricorda che il regime dell’immunità dei deputati del Parlamento, istituito dal Protocollo, mira a tutelare la libertà di espressione e l’indipendenza dei deputati e che l’inviolabilità parlamentare comporta, in linea di principio, una tutela avverso qualsiasi procedimento giudiziario (articoli 8 e 9 del Protocollo).

Das Gericht erinnert daran, dass die mit dem Protokoll aufgestellte Regelung über die Immunität der Abgeordneten des Parlaments die freie Meinungsäußerung und die Unabhängigkeit der Abgeordneten schützen soll und dass die parlamentarische Unverletzlichkeit grundsätzlich Schutz vor gerichtlicher Verfolgung bietet (Art. 8 und 9 des Protokolls).


Lo stesso dicasi per quanto riguarda il principio della parità di trattamento, dato che il sig. Gollnisch non è riuscito a dimostrare di essere stato assoggettato ad un trattamento diverso da quello normalmente riservato ai deputati del Parlamento in situazioni simili.

Entsprechendes gilt namentlich für den Grundsatz der Gleichbehandlung, da Herr Gollnisch nicht nachweisen konnte, dass er anders behandelt worden ist, als dies üblicherweise bei Abgeordneten des Parlaments in vergleichbarer Lage geschieht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
osserva che in tutte le conferenze internazionali la Commissione accorda lo status di osservatori ai deputati del Parlamento e facilita la loro presenza a tutte le riunioni pertinenti, in particolare alle riunioni di coordinamento, nelle quali la Commissione deve comunicare la sua posizione nel processo di negoziazione; osserva che solo in casi eccezionali, in mancanza di possibilità giuridiche, tecniche o diplomatiche, la Commissione può rifiutare di accordare lo status di osservatori ai deputati del ...[+++]

nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission den Mitgliedern des Parlaments in allen internationalen Konferenzen Beobachterstatus einzuräumen und ihre Anwesenheit in allen einschlägigen Sitzungen zu ermöglichen hat, insbesondere in Koordinierungssitzungen, in denen die Kommission über ihren Standpunkt in den Verhandlungen informieren muss; nur in Ausnahmefällen, aufgrund fehlender rechtlicher, technischer oder diplomatischer Möglichkeiten, kann die Kommission Mitgliedern des Parlaments den Beobachterstatus verweigern, wobei jedoch diese Gründe dem Parlament zuvor erläutert und von der Kommission sehr strikt ausgelegt werden sollten;


Sono considerati “assistenti parlamentari accreditati”, ai sensi del presente regime, le persone scelte da uno o più deputati e assunte mediante contratto diretto con il Parlamento europeo, per prestare assistenza diretta, nelle sedi di lavoro del Parlamento europeo, in uno dei tre luoghi di lavoro dell'istituzione, al deputato o ai deputati nell'esercizio delle loro funzioni in qualità di deputati al Parlamento europeo, sotto la loro direzione e autorità e sulla base di un rapporto di fiducia reciproca derivante dalla libertà di scelta di cui all'articolo 21 della decisione 2005/684/CE, Euratom del Parlamento europeo, del 28 settembre 2 ...[+++]

Akkreditierte parlamentarische Assistenten‘ im Sinne dieser Beschäftigungsbedingungen sind von einem oder mehreren Mitgliedern ausgewählte Personen, die mittels eines direkten Vertrags mit dem Europäischen Parlament eingestellt werden, um an einem seiner drei Arbeitsorte einem oder mehreren Mitgliedern des Europäischen Parlaments bei der Ausübung ihrer Aufgaben als Mitglieder des Europäischen Parlaments unter deren Leitung und Aufsicht und in einer Beziehung gegenseitigen Vertrauens, das aus der in Artikel 21 des Beschlusses 2005/684/EG, Euratom des Europäischen Parlaments vom 28. September 2005 zur Annahme des Abgeordnetenstatuts des ...[+++]


Gli assistenti parlamentari accreditati dovrebbero dunque costituire una categoria di altri agenti specifica del Parlamento europeo, particolarmente per quanto riguarda il fatto che essi forniscono, sotto la direzione e l'autorità di uno o più deputati al Parlamento europeo, sulla base di un rapporto di fiducia reciproca, assistenza diretta al deputato o ai deputati in parola nell'esercizio delle loro funzioni in qualità di deputati al Parlamento europeo.

Die akkreditierten parlamentarischen Assistenten sollten also eine Kategorie von sonstigen Bediensteten darstellen, die dem Europäischen Parlament eigen ist, insbesondere im Hinblick auf die Tatsache, dass sie einem oder mehreren Mitgliedern des Europäischen Parlaments bei der Ausübung ihrer Aufgaben als Mitglieder des Europäischen Parlaments unter der Leitung und Aufsicht eines oder mehrerer Mitglieder und in einer Beziehung gegenseitigen Vertrauens unmittelbare Unterstützung leisten.


Per converso, gli assistenti locali, inclusi quelli che lavorano per deputati eletti in uno degli Stati membri in cui sono situate le tre sedi di lavoro del Parlamento europeo, dovrebbero continuare ad essere assunti, conformemente alle misure di applicazione dello statuto dei deputati al Parlamento europeo, dai deputati al Parlamento europeo in virtù di contratti conclusi a norma della legislazione nazionale vigente nello Stato membro in cui sono stati eletti.

Im Unterschied hierzu sollten örtliche Assistenten, einschließlich derjenigen, die für Mitglieder tätig sind, die in einem der Mitgliedstaaten gewählt wurden, in denen sich die drei Arbeitsorte des Parlaments befinden, weiterhin nach Maßgabe der Durchführungsbestimmungen zum Abgeordnetenstatut des Europäischen Parlaments von den Mitgliedern des Europäischen Parlaments durch Verträge nach dem anwendbaren nationalen Recht in dem Mitgliedstaat, in dem sie gewählt wurden, beschäftigt werden.


si compiace del lavoro svolto dall’Associazione degli ex deputati del Parlamento europeo, congiuntamente agli ex deputati del parlamento canadese e all’Associazione statunitense degli ex deputati del Congresso, nella fondazione dell’Istituto internazionale degli osservatori elettorali (IEMI); rileva che i membri di detto Istituto hanno osservato numerose elezioni e sottolinea che tutti gli attuali deputati al Parlamento europeo saranno un giorno ex deputati e che le loro competenze risulteranno molto preziose ai fini dell’ulteriore sviluppo del processo democratico;

würdigt die Arbeit des Vereins der ehemaligen Mitglieder des Europäischen Parlaments bei der Gründung des Internationalen Instituts der Wahlbeobachter (IEMI) zusammen mit ehemaligen Mitgliedern des kanadischen Parlaments und dem Verein ehemaliger Mitglieder des Kongresses der Vereinigten Staaten; nimmt zur Kenntnis, dass die Mitglieder des Internationalen Instituts der Wahlbeobachter eine Reihe von Wahlen beobachtet haben, und weist darüber hinaus darauf hin, dass alle derzeitigen Mitglieder des Europäischen Parlaments eines Tages eh ...[+++]


Il Consiglio ha ascoltato una relazione della Presidenza, curata dal Ministro MOSCOVICI, sull'andamento dei negoziati con il Parlamento riguardanti lo statuto dei deputati del Parlamento europeo.

Der Rat hörte einen mündlichen Bericht des Vorsitzes - der von Minister MOSCOVICI wahrgenommen wurde - über den Stand der Verhandlungen mit dem Parlament über das Statut der Mitglieder des Europäischen Parlaments.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'deputati al parlamento' ->

Date index: 2021-08-01
w