Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorità consolare
Collaboratore consolare
Collaboratrice consolare
Diritto comunitario-diritto interno
Diritto comunitario-diritto nazionale
Diritto consolare
Diritto contrattuale
Diritto dei contratti
Diritto dell'UE-diritto nazionale
Diritto dell'Unione europea-diritto nazionale
Diritto diplomatico
Diritto nazionale-diritto comunitario
Diritto nazionale-diritto dell'Unione europea
ICC
Immunità diplomatica
Istruzione consolare comune
Leggi sui contratti
Norme che regolano i contratti
Primato del diritto comunitario
Primato del diritto dell'UE
Primato del diritto dell'Unione europea
Priorità del diritto comunitario
Protezione diplomatica e consolare
Sede consolare
Servizio del Diritto diplomatico e consolare
Sezione diritto diplomatico e consolare
Supremazia del diritto comunitario
Tutela diplomatica e consolare

Traduction de «diritto consolare » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immunità diplomatica [ diritto consolare | diritto diplomatico ]

diplomatische Immunität [ Diplomatenrecht und Konsularrecht | diplomatisches Recht | konsularisches Recht ]


Servizio del Diritto diplomatico e consolare

Dienst Diplomatisches und konsularisches Recht


Sezione diritto diplomatico e consolare

Sektion Diplomatisches und konsularisches Recht


protezione diplomatica e consolare | tutela diplomatica e consolare

diplomatischer und konsularischer Schutz


Istruzione consolare comune | Istruzione consolare comune diretta alle rappresentanze diplomatiche e consolari di prima categoria | ICC [Abbr.]

Gemeinsame Konsularische Instruktion | Gemeinsame konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden | GKI [Abbr.]


collaboratore consolare | collaboratrice consolare

Konsularischer Mitarbeiter | Konsularische Mitarbeiterin


sede consolare | autorità consolare

konsularischer Posten | Konsularbehörde


diritto dell'UE-diritto nazionale [ diritto comunitario-diritto interno | diritto comunitario-diritto nazionale | diritto dell'Unione europea-diritto nazionale | diritto nazionale-diritto comunitario | diritto nazionale-diritto dell'Unione europea ]

EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]


primato del diritto dell'UE [ primato del diritto comunitario | primato del diritto dell'Unione europea | priorità del diritto comunitario | supremazia del diritto comunitario ]

Vorrang des EU-Rechts [ Vorrang des Gemeinschaftsrechts | Vorrang des Rechts der Europäischen Union ]


leggi sui contratti | norme che regolano i contratti | diritto contrattuale | diritto dei contratti

Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lo Stato membro di cittadinanza di un cittadino non rappresentato può chiedere allo Stato membro a cui il cittadino non rappresentato chiede o da cui riceve tutela consolare che la domanda o il caso del cittadino non rappresentato gli siano trasferiti al fine di potergli fornire tutela consolare in conformità del diritto o della prassi nazionale. Lo Stato membro che riceve tale richiesta cede il caso appena lo Stato membro di cittadinanza conferma che sta fornendo tutela consolare al cittadino non rappresentato.

Der Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit ein nicht vertretener Bürger besitzt, kann den Mitgliedstaat, bei dem der nicht vertretene Bürger um konsularischen Schutz ersucht bzw. von dem er konsularischen Schutz erhält, bitten, den Antrag oder den Fall dieses nicht vertretenen Bürgers an dessen eigenen Mitgliedstaat weiterzuleiten, dessen Staatsangehörigkeit der Bürger besitzt, damit der Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit der Bürger besitzt, entsprechend seinen nationalen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten konsularischen Schutz gewähren kann.


La Commissione rafforzerà poi il diritto alla tutela consolare dei cittadini dell’UE che si trovano in paesi terzi in cui lo Stato membro di origine non è rappresentato, rafforzando il quadro giuridico e sensibilizzando i cittadini e il personale consolare.

Sie baut das Recht auf konsularischen Schutz von EU-Bürgern aus, deren Herkunftsstaat in einem Drittstaat nicht vertreten ist, indem sie den rechtlichen Rahmen konkretisiert und sowohl die Bürger als auch die Konsularbediensteten dafür sensibilisiert.


Nel diffondere informazioni sul diritto alla tutela consolare nel quadro delle azioni di sensibilizzazione, la Commissione terrà debito conto delle differenze tra le leggi consolari degli Stati membri e tra i livelli di tutela consolare.

Durch die Bereitstellung von Informationen über den konsularischen Schutz in Form von Sensibilisierungsmaßnahmen wird die Kommission den unterschiedlichen Konsulargesetzen der Mitgliedstaaten und dem unterschiedlichen Umfang des konsularischen Schutzes gebührend Rechnung tragen.


Malgrado il diritto alla protezione diplomatica e consolare non sia limitato alle situazioni di crisi, ma si applichi anche ai casi individuali, tali avvenimenti hanno evidenziato la necessità di rafforzare l'azione della Comunità per realizzare questo diritto fondamentale del cittadino dell'Unione.

Auch wenn das Recht auf diplomatischen und konsularischen Schutz nicht nur in Krisensituationen zum Tragen kommt, sondern auch bei punktuellen Schwierigkeiten geltend gemacht werden kann, haben diese Krisen doch deutlich gemacht, dass die Gemeinschaft verstärkt darauf hinwirken sollte, dieses Grundrecht des EU-Bürgers umzusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Questi fattori giustificano la necessità di intavolare un dibattito di ampia portata per consolidare il diritto dei cittadini UE e delle loro famiglie alla protezione consolare e diplomatica.

Eine breit angelegte Debatte darüber, wie das Recht der EU-Bürger und ihrer Familienangehörigen auf konsularischen und diplomatischen Schutz verbessert werden kann, ist also durchaus angebracht.


Tutti i cittadini dell'Unione europea che viaggiano o vivono in un paese terzo in cui i loro Stati membri di origine non sono rappresentati hanno diritto a ricevere protezione diplomatica e consolare dalle autorità di qualunque Stato membro, alle stesse condizioni dei cittadini di tale Stato.

Jeder EU-Bürger, der ein Drittland bereist, in dem sein Staat nicht vertreten ist, oder sich in einem solchen Staat aufhält, hat Recht auf diplomatischen und konsularischen Schutz durch die Behörden jedes anderen Mitgliedstaats, und zwar unter den Bedingungen, die auch für dessen Staatsangehörige gelten.


La protezione dei cittadini all'estero: il diritto a un'efficace protezione diplomatica e consolare

Schutz von EU-Bürgern in Drittländern: Für einen wirksamen diplomatischen und konsularischen Schutz


La relazione si concentra sul nucleo fondamentale dei diritti del cittadino dell'Unione, vale a dire il diritto di circolare e di soggiornare liberamente nel territorio degli Stati membri (articolo 18), il diritto di voto e di eleggibilità alle elezioni comunali nello Stato membro in cui risiede (articolo 19), il diritto alla tutela diplomatica e consolare nei paesi terzi (articolo 20), il diritto di petizione dinanzi al Parlamento europeo e il diritto di rivolgersi al Mediatore (articolo 21).

Der Bericht behandelt schwerpunktmäßig die Bürgerrechte, d. h., das Recht, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten (Artikel 18), das aktive und passive Wahlrecht bei den Wahlen zum Europäischen Parlament und bei Kommunalwahlen im Wohnsitzmitgliedstaat (Artikel 19), das Recht auf diplomatischen und konsularischen Schutz in dritten Ländern (Artikel 20), das Petitionsrecht beim Europäischen Parlament (EP) und das Recht, sich an den Bürgerbeauftragten zu wenden (Artikel 21).


Nell'ambito della presente relazione, la Commissione richiama l'attenzione in particolare sui diritti che sono stati ripresi dal trattato che istituisce la Comunità europea e che figurano nel capitolo V della Carta, relativo alla cittadinanza: diritto di voto e di eleggibilità nelle elezioni per il Parlamento europeo (articolo 39), diritto di voto e di eleggibilità nelle elezioni comunali (articolo 40), diritto d'accesso ai documenti (articolo 42), diritto di adire il mediatore (articolo 43), diritto di petizione dinanzi al Parlamento europeo (articolo 44), libertà di circolazione e di soggiorno (articolo 45), tutela dipl ...[+++]

Im Rahmen des vorliegenden Berichts macht die Kommission insbesondere auf die Rechte, die aus dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft übernommen wurden und in Kapitel V der Charta über die Bürgerrechte enthalten sind, aufmerksam: aktives und passives Wahlrecht bei den Wahlen zum Europäischen Parlament (Artikel 39), aktives und passives Wahlrecht bei den Kommunalwahlen (Artikel 40), das Recht auf Zugang zu Dokumenten (Artikel 42), das Recht, den Bürgerbeauftragten zu befassen (Artikel 43), das Recht, eine Petition an das Europäische Parlament zu richten (Artikel 44), Freizügigkeit und Aufenthaltsfreiheit (Artikel 45) sowie diplomatischer und konsularischer Schutz (A ...[+++]


[61] Tali diritti sono la libertà di circolazione e il diritto di dimora, il diritto al lavoro, a stabilirsi legalmente e fornire servizi, il diritto di votare e di presentarsi come candidato alle elezioni per il Parlamento europeo e alle elezioni comunali, il diritto alla protezione diplomatica e consolare, nonché il diritto di presentare una petizione e di accedere a documenti e il diritto a non essere discriminati per motivi legati alla nazionalità.

[61] Zu diesen Rechten gehört das Recht auf Freizügigkeit und freie Wahl des Wohnortes, das Recht auf Arbeit und das Recht sich selbständig zu machen und Dienstleistungen anzubieten, das aktive und passive Wahlrecht zum Europäischen Parlament und zu kommunalen Vertretungsgremien, das Recht auf diplomatischen und konsularischen Schutz, ein Petitionsrecht und ein Beschwerderecht sowie das Recht auf Gleichbehandlung ohne Ansehen der Nationalität.


w