Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurato sociale
Assicurazioni sociali
Banca assicurazioni sociali
Banca delle assicurazioni sociali
Consiglio delle assicurazioni sociali
Diritto alle prestazioni sociali
Diritto assicurativo
Diritto delle assicurazioni
Diritto delle assicurazioni sociali
Prestazione di protezione sociale
Prestazione sociale
Prestazione sociale in denaro
Prestazione sociale in natura
Previdenza sociale
Protezione sociale
Regime di sicurezza sociale
Regime previdenziale
Sicurezza sociale
Sistema previdenziale

Übersetzung für "diritto delle assicurazioni sociali " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
diritto delle assicurazioni sociali

Sozialversicherungsrecht


Rapporto del Consiglio federale del 14 novembre 2001 concernente un trattamento uniforme e coerente delle attività lucrative dipendenti e indipendenti in diritto fiscale e in diritto delle assicurazioni sociali

Bericht des Bundesrates vom 14. November 2001 über eine einheitliche und kohärente Behandlung von selbstständiger bzw. unselbstständiger Erwerbstätigkeit im Steuer- und im Sozialversicherungsabgaberecht


Iniziativa parlamentare del 17 agosto 1994. Diritto delle assicurazioni sociali. Parere approfondito del Consiglio federale

Parlamentarische Initiative vom 17. August 1994. Sozialversicherungsrecht. Vertiefte Stellungnahme des Bundesrates


diritto assicurativo [ diritto delle assicurazioni ]

Versicherungsrecht


banca assicurazioni sociali | banca delle assicurazioni sociali

Sozialversicherungsanstalt


sicurezza sociale [ assicurato sociale | assicurazioni sociali | previdenza sociale | protezione sociale | regime di sicurezza sociale | regime previdenziale | sistema previdenziale ]

soziale Sicherheit [ sozialer Schutz | Sozialversicherung | Sozialvorsorge | System der sozialen Sicherheit | Versorgungssystem | Vorsorgesystem ]


diritto assicurativo | diritto delle assicurazioni

Versicherungsrecht


prestazione sociale [ diritto alle prestazioni sociali | prestazione di protezione sociale | prestazione sociale in denaro | prestazione sociale in natura ]

Sozialleistung


consiglio delle assicurazioni sociali

Sozialversicherungsrat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Iniziative quali l’ammodernamento delle assicurazioni sociali, la riduzione dei costi non retributivi del lavoro e gli sgravi dell’onere fiscale per i lavoratori a basso reddito e/o scarsamente qualificati contribuiranno probabilmente a sminuire gli incentivi del lavoro non dichiarato e, quindi, dell’offerta di lavoro agli immigrati clandestini.

Initiativen wie die Modernisierung der sozialen Sicherheit, die Senkung der Lohnnebenkosten und Steuererleichterungen für einkommensschwache/gering qualifizierte Arbeitnehmer dürften dazu beitragen, die Anreize zu Schwarzarbeit und zur Einstellung illegaler Einwanderer zu verringern.


Le sue aree di ricerca sono il risparmio, le assicurazioni sociali e la politica pubblica, le implicazioni macroeconomiche dell’invecchiamento della popolazione e la sanità pubblica.

Forschungsgebiete sind Sparen, Sozialversicherung und staatliche Politik, makroökonomische Implikationen einer alternden Gesellschaft und öffentliche Gesundheit.


1. Al fine di acquisire periodi nell'assicurazione pensionistica, la frequenza di una scuola o di un istituto d’istruzione analogo di un altro Stato membro è considerata equivalente alla frequenza di una scuola o di istituto d’istruzione ai sensi degli articoli 227 par. 1 (1) e 228 par. 1 (3) dell’Allgemeines Sozialversicherungsgesetz (ASVG) (legge federale sulle assicurazioni sociali), dell’arti ...[+++]

1. Zum Zweck des Erwerbs von Rentenversicherungszeiten wird der Besuch einer Schule oder einer vergleichbaren Bildungseinrichtung in einem anderen Mitgliedstaat als gleichwertig mit dem Besuch einer Schule oder einer Bildungseinrichtung gemäß § 227 Absatz 1 Nummer 1 und § 228 Absatz 1 Nummer 3 des Allgemeinen Sozialversicherungsgesetzes (ASVG), § 116 Absatz 7 des Gewerblichen Sozialversicherungsgesetzes (GSVG) und § 107 Absatz 7 des Bauern-Sozialversicherungsgesetzes (BSVG) anerkannt, wenn die betreffende Person zu irgendeinem Zeitpunkt den österreichischen Rechtsvorschriften auf Grund der Ausübung einer Beschäftigung oder selbstständige ...[+++]


1. Al fine di acquisire periodi nell'assicurazione pensionistica, la frequenza di una scuola o di un istituto d'istruzione analogo di un altro Stato membro è considerata equivalente alla frequenza di una scuola o di istituto d'istruzione ai sensi degli articoli 227 paragrafo 1 (1) e 228 paragrafo 1 (3) dell'Allgemeines Sozialversicherungsgesetz (ASVG) (legge generale sulla sicurezza sociale), dell'articolo 116 paragrafo 7 del Gewerbliches Sozialversicherungsgesetz (GSVG) (legge federale sulle assicurazioni ...[+++]

1. Zum Zweck des Erwerbs von Rentenversicherungszeiten wird der Besuch einer Schule oder einer vergleichbaren Bildungseinrichtung in einem anderen Mitgliedstaat als gleichwertig mit dem Besuch einer Schule oder einer Bildungseinrichtung gemäß § 227 Absatz 1 Nummer 1 und § 228 Absatz 1 Nummer 3 des Allgemeinen Sozialversicherungsgesetzes (ASVG), § 116 Absatz 7 des Gewerblichen Sozialversicherungsgesetzes (GSVG) und § 107 Absatz 7 des Bauern-Sozialversicherungsgesetzes (BSVG) anerkannt, wenn die betreffende Person zu irgendeinem Zeitpunkt den österreichischen Rechtsvorschriften auf Grund der Ausübung einer Beschäftigung oder selbständigen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Assicurazioni, riassicurazioni e fondi pensione, escluse le assicurazioni sociali obbligatorie

Versicherungen, Rückversicherungen und Pensionskassen (ohne Sozialversicherung)


Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων — Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Αθήνα (Istituto delle assicurazioni sociali — fondo assicurativo unificato dei lavoratori dipendenti (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Atene), o organismo assicuratore presso il quale il lavoratore è o era iscritto».

Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων — Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Αθήνα (Institut für Sozialversicherung — Einheitliche Versicherungskasse der Arbeitnehmer (IKA — ETAM)), Athen, oder die Versicherungseinrichtung, der der Arbeitnehmer angehört oder angehörte“.


4. Il principio del diritto di godere di assicurazioni sociali in un altro Stato membro dell’UE garantisce il pagamento altrove all’interno dell’Unione delle prestazioni sociali delle persone interessate.

4. Der Grundsatz des Rechts, die Sozialversicherung in andere EU-Mitgliedstaaten mitzunehmen, gewährleistet, dass individuelle Sozialleistungen anderswo in der Union ausgezahlt werden können.


– Signor Presidente, la relazione dell’onorevole van den Burg sulla vigilanza prudenziale nell’Unione europea trova particolarmente interessati gli anziani e i pensionati, i quali danno il loro danaro sia allo Stato che prepara le loro pensioni, per le assicurazioni sociali obbligatorie, sia ai fondi privati, per azioni, obbligazioni e investimenti.

– (IT) Herr Präsident, der Bericht von Frau van den Burg über aufsichtsrechtliche Vorschriften in der Europäischen Union stößt bei den älteren Menschen und bei den Rentnern auf besonderes Interesse. Sie vertrauen ihr Geld sowohl dem Staat an, der über die obligatorische Sozialversicherung ihre Renten vorbereitet, als auch privaten Aktien-, Obligations- und Investmentfonds.


le operazioni dipendenti dalla durata della vita umana, definite o previste dalla legislazione delle assicurazioni sociali, quando sono praticate o gestite conformemente alla legislazione di uno Stato membro da imprese d'assicurazione a proprio rischio.

die im Sozialversicherungsrecht bezeichneten oder vorgesehenen Geschäfte, die von der Lebensdauer abhängen, wenn sie nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats von Versicherungsunternehmen auf deren eigenes Risiko betrieben oder verwaltet werden.


forniscono assicurazioni sociali obbligatorie, il diritto dei lavoratori ad organizzarsi, leggi non discriminatorie, leggi a tutela delle condizioni e dell'orario di lavoro;

sie sehen eine obligatorische Sozialversicherung, die Organisationsfreiheit der Arbeitnehmer, Gesetze gegen die Diskriminierung, Gesetze zum Schutz der Arbeitsbedingungen und Arbeitszeiten vor;


w